בקריאת המאמר 'מורים לאנגלית מגמגמים בעת תקשורת עם זרים' ב- VietNamNet , קוראים רבים הביעו הסכמה עם דעתו של המחבר.

הקורא דיאן נגוין - מורה בעל ניסיון רב שנים במקצוע, אישר כי "הוא ראה זרים שבאים לבקר, ומורים לאנגלית 'בורחים' כי הם לא יכולים לתקשר".

זה מוביל לתוצאות רבות. באופן ספציפי, קורא עם כתובת הדוא"ל Myhong שיתף: "למדתי אנגלית מכיתה ו' עד כיתה י"ב אבל לא הצלחתי לדבר משפט אחד. אחרי שסיימתי את לימודיי באוניברסיטה, הלכתי ללמוד לבד במשך שנה וחצי, יכולתי לדבר קצת אבל הדקדוק שלי היה טוב יותר. כשהלכתי לעבודה, שיחקתי טניס עם זרים, כך שהתקשורת שלי באנגלית השתפרה משמעותית."

קוראים רבים אחרים שיתפו גם הם שהם "התקשו" עם אנגלית במשך זמן רב אך לא היו יעילים.

כמו כן, מכאן, ניתחו כמה קוראים את המגבלות של הוראת ולמידה של אנגלית כיום. באופן ספציפי, כתב הקורא לה מין קווק: "למידה חייבת ללכת יד ביד עם תרגול, בעוד שאיכות מורי האנגלית מוגבלת, גודל הכיתה גדול מדי, מתמקד במיומנויות דקדוק, ולא בתרגול דיבור והאזנה. וחשוב מכך, אין סביבת תקשורת טובה."

הקורא דינהלוונג לה ציין גם כי הסיבה החשובה ביותר היא שכיום בתי הספר הציבוריים עמוסים בתלמידים, 50-55 תלמידים בכל כיתה, כיצד הם יכולים להתאמן ולקבל הזדמנות לדבר?

לפי קורא זה: "ישנם תלמידים שלא מתקשרים באנגלית במשך כל תקופת השיעור. חלק נוסף הוא שאנגלית חייבת להילמד באותה רמה. כיתה של 50-55 תלמידים מכילה תלמידים טובים, תלמידים טובים, תלמידים בינוניים, והרמה אינה אחידה. אם המורה מדבר אנגלית 90-100% מהזמן, תלמידים רבים לא מבינים. אבל אם המורה מדבר הרבה וייטנאמית, התלמידים שטובים באנגלית לא רוצים ללמוד כי הם משועממים."

הקוראים שאלו גם את השאלה: "למה המרכזים יכולים לעשות את זה?". הוא אמר: "זה לא שהמורים שם טובים, תוכנית הלימודים שם טובה, אלא ראשית, הם מסדרים את התלמידים לפי רמתם, ובוחנים (עושים מבחני כניסה) את התלמידים. שנית, יש להם כלים רבים לתמיכה בהוראה ובלמידה. שלישית, הכיתות די קטנות, בדרך כלל 10-15 תלמידים/קבוצה."

הקוראת ג'יאטראן, שחולקת את אותה דעה, אמרה גם: "עם 50-60 תלמידים/כיתה, אל תצפו ליותר מדי מהתפוקה. מדיניות התוכנית היא להתמקד בתקשורת, אבל במציאות, מורים צריכים להפוך לאנשי מכירות כדי להריץ מדדי ביצועים (KPIs) כי חלק הדקדוק גוזל יותר מדי זמן."

איך ללמד וללמוד אנגלית בצורה יעילה?

הקורא ג'יאטרן הציע שעלינו להתמקד בהוראת אוצר מילים, חשיבה דיאגרמטית, מצגות... בתי הספר צריכים לבנות מחדש את תוכנית הלימודים שלהם ולא לאלץ את התלמידים לגשת למבחני דקדוק. "הבעיה טמונה בתוכנית ההכשרה ולא בגורם האנושי", אמר.

הקורא פואוק טאם נגוי אמר: "אני רואה שבתוכנית האנגלית הנוכחית שלנו בתיכון כמעט ואין חלק מהאזנה, אם בכלל, זה מעט מאוד. אנו מציעים לשפר מאוד את ההאזנה, הדיבור, הכתיבה והדקדוק."

הקורא וו הואנג גם תרם פתרונות. קורא זה הציע כמה אפשרויות:

1. הכינו ספרים דו-לשוניים לכל המקצועות, החל מבית הספר היסודי.

2. שלבו באופן קבוע פעילויות או מועדונים דו-לשוניים.

3. לעודד את כולם ללמוד אנגלית למטרות שילוב.

הקורא קוניצ'יווה מאמין גם הוא שחינוך מוקדם באנגלית הוא הכרחי. הקורא נותן כמה נימוקים: "מדוע ילד בן 5-6, בין אם וייטנאמי או אמריקאי, יכול לדבר שוטף ולהבין את שפת אמו מבלי לדעת לכתוב, לקרוא או להבין דקדוק?"

לדברי קורא זה, משרד החינוך וההכשרה חייב להשקיע וליישם דו-לשוניות כבר מגן הילדים. "בהתאם לכך, עלינו לאפשר לילדים להקשיב, לדבר, לשיר ולשחק באנגלית... לימוד כתיבה וקריאה צריך להתחיל מכיתה א' ומעלה, תוך התמקדות בלמידת שיחה באמצעות שירים, משחקים, הצגות... בכיתה, הזמן המושקע ב"דיבור" באנגלית חייב להיות יותר מ"כתיבה" באנגלית."

הקורא לטיין "מציע" לאפשר את השימוש באנגלית בחיי היומיום: שירותי מתן שמות, בתי ספר... בווייטנאמית, שימוש באנגלית.

מר נגוין באו טונג אמר: "תוכנית האנגלית הנוכחית מהירה מדי, יותר מדי, לתלמידים ולמורים אין מספיק זמן לתרגל ולשנן. אם מדובר בתוכנית של 7 שנים, בשנתיים הראשונות, המורים צריכים לתת לתלמידים להתמקד רק בזמן הווה פשוט ובכמה מבני דקדוק, ובשאר הזמן, לתת להם ללמוד אוצר מילים מסוים, אולי 500 מילים. התלמידים צריכים לחזור על הדברים שוב ושוב, כדי שיוכלו לתקשר."

לאחר שיהיו להם בסיס איתן, התלמידים ימשיכו ללמוד עוד. בשלב זה, המורים יסבירו לתלמידים בבירור את הקשר בין זמנים וירחיבו בהדרגה בהתאם. המטרה הסופית היא שלאחר סיום כיתה י"ב, התלמידים יוכלו לקרוא ולכתוב בצורה שוטפת ולתקשר בצורה שוטפת! זוהי מטרה ארוכת טווח! לכן, שלב בניית היסודות חייב להיות איטי מספיק, וכאשר היסודות איתנים, מהירות ההוראה והלמידה תגדל. באשר לאלו שיש להם מטרות משלהם וצריכים לשלוט באנגלית מהר יותר, הם ימצאו דרכים ללמוד עוד.

הקורא ת'אן דוק הגיב: "לימוד אנגלית כדי לקבל ציונים טובים במבחנים הוא הרגל הוראה ולמידה ארוך שנים שלנו. עלינו לשנות את תוכנית הלימודים, התוכניות והשיטות, תוך התמקדות בארבעת המיומנויות לרמת התיכון. אם נוכל לעשות זאת, הוראת ולמידת האנגלית ישתפרו."

קוראי VietNamNet

ההלם של מורה לאנגלית ש"נוקשה בלשונו" מול דוברי אנגלית ילידים למרות ציון IELTS של 8.5. לאחר שהשיג ציון IELTS של 8.5 וניהל ערוץ יוטיוב של לימוד אנגלית עם כמעט 300,000 מנויים לפני שלמד בחו"ל, ת'ין נדהם כשגמגם בזמן שדיבר עם דוברי אנגלית ילידים וספג ביקורת מחבריו על כך שיש לו ציון גבוה אך דיבור גרוע.