Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

חוגגים 80 שנה למהפכת אוגוסט ויום לאומי 2 בספטמבר: לכבוד "אנשי המעבורת" הנושאים את השפה הוייטנאמית למרחקים

לאחרונה, שגרירות וייטנאם בשוויץ קיימה חגיגית טקס לציון 80 שנה ליום הלאומי של הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם (2 בספטמבר 1945 - 2 בספטמבר 2025).

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/09/2025

Đại sứ Phùng Thế Long và cô Ngọc Dung Moser - Tổng Thư ký Hội Người Việt Nam tại Thụy Sĩ. Ảnh: Anh Hiển - PV TTXVN tại Thụy Sỹ
השגריר פונג דה לונג וגב' נגוק דונג מוזר, מזכ"לית איגוד העם הווייטנאמי בשוויץ, בטקס.

הטקס החל בטקס הנפת דגל קדוש, כאשר ההמנון הלאומי הרואי הדהד במטה השגרירות בבירה ברן. כל האולם כאילו חי מחדש את הרגע ההיסטורי של ה-2 בספטמבר 1945, כאשר הנשיא הו צ'י מין קרא את הכרזת העצמאות.

לאחר מכן צפו המשתתפים והנציגים בסרט תיעודי המתאר את המסע בן 80 השנים של בניית והגנה על המולדת, יחד עם שאיפות החדשנות, האינטגרציה והפיתוח של העם הווייטנאמי.

באירוע, הדגיש שגריר וייטנאם בשוויץ, פונג דה לונג, את החשיבות הרבה של יום השנה ה-80 למהפכת אוגוסט ויום העצמאות הלאומי ב-2 בספטמבר. השגריר אישר את הגאווה העמוקה של העם הווייטנאמי בעבר המפואר, בהישגים הנוכחיים ובאופטימיות של המדינה כולה לגבי העידן החדש, עידן הפיתוח הלאומי.

בהזדמנות זו, השגריר פונג דה לונג גם הודיע ​​על ההחלטה להעניק תעודות הצטיינות למורי בית הספר בין מין, בית ספר לשפה הווייטנאמית בציריך.

בתגובה להכרה בשגרירות וייטנאם בשוויץ על מאמציה לשמר את השפה הוייטנאמית במדינה אירופאית זו, גב' נגוק דונג מוזר, המזכירה הכללית של האגודה הוייטנאמית בשוויץ, סיפרה על הקשיים מימיה הראשונים של הקמתה ועד למועד בו וייטנאמית הוכרה כשפה אופציונלית בבתי הספר הציבוריים בקנטון ציריך.

"בעידן הגלובליזציה, אנחנו יכולים לחיות במקומות רבים, לדבר שפות רבות ולהכיר תרבויות רבות, אבל רק וייטנאמית מזכירה לנו את השורשים שלנו. בכל פעם שאני שומעת וייטנאמית בשוויץ, אני מרגישה כאילו אני חוזרת למולדתי. שיר ערש, ברכה ידידותית או סתם 'כן' מנומס הם כמו חוטים בלתי נראים המחברים אנשים וייטנאמים רחוקים מהבית עם שורשיהם", אמרה גב' נגוק דונג מוזר.

גב' טראן דין לין פואנג הייתה אסירת תודה על קבלת תעודת ההצטיינות משגרירות וייטנאם, וראתה בכך עידוד ראוי למורים - אלו שאינם חוסכים מאמץ וזמנם כדי ללמד וייטנאמית לילדים בבית הספר בין מין.

היא אמרה: "לכל אחד יש משפחה ועבודה משלו, אבל אנחנו חולקים את אותה התשוקה להמשיך ללמד וייטנאמית לילדים. הקהילה הוייטנאמית במדינות דוברות הגרמנית בשוויץ גדולה למדי אך מפוזרת, כך ששליחת ילדיהם לבית הספר בין מין בסופי שבוע היא די קשה. לכן עלינו ליצור שעות לימוד גמישות, המתאימות למשפחות המתגוררות רחוק מהעיר."

אחרי הכל, מורים תמיד מוצאים שמחה בהוראה ומביעים אושר כאשר וייטנאמית הופכת לשפה אופציונלית במערכת החינוך הציבורית כאן.

כמו כן, בטקס, הביע מר אנדראס ריינהרד, שוויצרי שילדו לומד בבית הספר בין מין, את תודתו על מאמצי בית הספר לקיים שיעורי שפה וייטנאמית.

הוא אישר: "בני לומד וייטנאמית מאז שהיה צעיר. הוא מאוד מתעניין ותמיד מדבר עם אמו בוויטנאמית בבית. אפילו כשיש לי זמן פנוי, אני מוצא דרכים ללמוד וייטנאמית. עכשיו, אני יכול לתקשר משפטים פשוטים עם בני, ואני רואה בכך דרך לעזור לו לשמור על הקשר שלו עם מולדתו, וייטנאם."

מקור: https://baoquocte.vn/ky-niem-80-nam-cach-mang-thang-tam-va-quoc-khanh-29-vinh-danh-nhung-nguoi-lai-do-cho-tieng-viet-vuon-xa-326326.html


תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

חמניות פראיות צובעות את עיירת ההרים בצהוב, דא לאט בעונה היפה ביותר של השנה
G-Dragon התלהב מהקהל במהלך הופעתו בווייטנאם
מעריצה לובשת שמלת כלה להופעה של G-Dragon בהונג ין
מוקסמים מיופיו של כפר לו לו צ'אי בעונת פרחי הכוסמת

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

מוקסמים מיופיו של כפר לו לו צ'אי בעונת פרחי הכוסמת

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר