
אנשים בקהילת וין תואן גוזמים ענפי פריחת משמש כדי לקבל את פני טט. צילום: VI AN
ענפי פרחי המשמש הצהובים מוסרים מעליהם כדי שיוכלו לפרוח בזמן לקבל את פני האביב. באזורים כפריים, אנשים מתחילים לנקות את בתיהם, לכבס כילות נגד יתושים, שמיכות ומחצלות, ולייבש מצעים בשמש כדרך להבריח את חוסר המזל של השנה הישנה ולהתכונן לקבל את פני שמחת השנה החדשה. ילדים קונים בשקיקה בגדים חדשים... אווירת האביב מחלחלת לכל פינה בבית ובמטבח.
בעודה עסוקה בתפירת כמה סטים של בגדים ללקוחות כדי שיהיה לה זמן לנקות את ביתה ולהתכונן לטט (ראש השנה הירחי), גברת דונג טי טוי האנג, המתגוררת בכפר טא לוק, בקהילת סון קיין, אמרה בשמחה: "השנה, משפחתי מתכוננת לטט בצורה יסודית יותר מאשר בשנים קודמות. התחלתי לנקות ולקשט את הבית, לקנות ציוד חיוני, להכין סוגים שונים של עוגות, ממתקים, תה ומשקאות... כדי לקבל את פני ילדיי ונכדיי הביתה לחגי טט."
גב' נגוין טי טראנג, המתגוררת בהמלט מספר 8 בקהילת סון קיין, מטפלת ביותר מ-6,000 עציצים של ציפורני חתול כהכנה לטט (ראש השנה הירחי), ומקווה שהפרחים יפרחו באופן שווה, יפה ובזמן הנכון, ויימכרו במחיר טוב כדי שמשפחתה תוכל לחגוג את חגיגת טט משגשגת ומספקת יותר. "במהלך תקופה זו, אני מתמקדת בטיפול בציפורי החתול כדי לוודא שהם מוכנים למכירה במהלך טט. עם זאת, אני גם מנצלת את הזמן לניקוי הבית, ניגוב מזבח האבות וקניית כמה מצרכים חיוניים. לאחר מכירת הפרחים, המשפחה תכין את ארוחת ערב ליל השנה החדשה ותחגוג יחד", שיתפה גב' טראנג.
לאחר שנה של עבודה קשה, גב' נגוין טי טאו, המתגוררת בקומונה של וין תואן, שמחה מכך שהקציר והעבודה שלה הצליחו. "השנה, משפחתי שתלה אורז מוקדם מהרגיל, כך שאנחנו כבר לא עסוקים בעונת השתילה ויכולים להתמקד בהכנות לטט", אמרה גב' טאו. בדצמבר של לוח השנה הירחי, משפחתה קצרה את יבול האורז שלה, בנוסף ליבול של שרימפס מים מתוקים, שרימפס טייגר ודונם אחד של בטטות, בסכום מוערך של למעלה מ-50 מיליון וונד. הודות לכך, למשפחתה יש את האמצעים לרכוש פריטי בית נוספים, מכונות ומיזוג אוויר לחיי היומיום, כהכנה לשנה חדשה ומשגשגת.
מכיוון שיש לה יותר זמן, גב' טאו גם מכינה סוגים רבים של עוגות וריבות כדי לתת להוריה ולאחיה לכבוד טט (ראש השנה הירחי). גב' טאו שיתפה: "השנה, המשפחה שלי מגדלת קסאווה, אז בעלי ואני מתכננים להכין עוד עוגות אורז תפוחות. בשנים קודמות היינו עסוקים מדי וחסרו לנו מצרכים, אז רצינו להכין אותן אבל לא הצלחנו. השנה, בעלי ואני עושים זאת שוב כדי לשמר את המלאכה המסורתית. חתיכת עוגה וכוס תה במהלך טט הופכת את זה לשמח יותר." לגב' טאו שני ילדים, כך שקל לה לקנות בגדים חדשים. בשנים קודמות, היא הייתה עסוקה מדי וקנתה בגדים מוכנים לילדיה. השנה, בנוסף לקנייה, היא גם תפרה בגדי טט לילדיה בעצמה.
למרות שביתם היה עדיין חדש, משפחתה של גב' נגוין טי שויין, המתגוררת בקומונה או מין ת'ונג, החליטה לצבוע אותו מחדש כדי לקבל את פני טט (ראש השנה הירחי). "בכל פעם שטט מגיע, המשפחה שלי צובעת מחדש את הבית. זה לא עולה הרבה, אבל אני מרגישה שהבית החדש נקי ומסודר יותר", אמרה גב' שויין. משפחתה של גב' שויין מתמחה בגידול ומכירת בננות, כך שטט לא יהיה שלם בלי עוגות וריבה על בסיס בננות כמו ריבת בננות וממתקי בננה וג'ינג'ר. "טט הוא הזמן היחיד בשנה שבו אחים, ילדים ונכדים יכולים להתאסף, אז אני מכינה עוגות וחמוצים לכולם", הסבירה גב' שויין.
נגוין טי נגוק טראן, תושבת הון דאט, עברה לאחרונה דירה לבדה, כך שמשפחתה לא צריכה להתכונן הרבה, אבל היא עדיין מתכננת את טט (ראש השנה הירחי). נגוק טראן אמרה: "למשפחה הקטנה שלי אין הרבה מה להתכונן, אבל בעלי ואני קנינו מתנות כדי לאחל להורים ולסבים שלנו חג טט שמח. אחרי שחגגנו את השנה החדשה עם ההורים שלי ונכבד את סבי וסבתי, בעלי ואני ניסע להא טיין עם חברים כדי לבקר באתרי תיירות . תכננו ללכת כמה פעמים מאז שהתחתנו אבל לא הצלחנו, אז אנחנו הולכים בטט הזה כדי ליהנות."
וי אן
מקור: https://baoangiangiang.com.vn/lang-que-vao-tet-a475963.html






תגובה (0)