
מסע מתמשך
מלבד מפגשי סופרים, השקות ספרים וסדנאות, פסטיבל ספרי התמונות לילדים בווייטנאם 2026 כולל גם תערוכה בשם "100 ספרי תמונות וייטנאמיים לאהוב ולזכור", המתקיימת בספרייה הכללית למדע של הו צ'י מין סיטי וברחוב הספרים של הו צ'י מין סיטי. הפרסומים המוצגים פורסמו בין השנים 2006 ו-2026, ומשקפים בין היתר את המסע המתמשך בן 20 השנים של ספרי תמונות בווייטנאם.
גב' נגוין הואו קווין הואנג, ראש ועדת הארגון של הפסטיבל ומנהלת Slowbooks - חברה המתמחה בספרי תמונות, אמרה שספרי תמונות וייטנאמיים הופיעו הרבה יותר מאוחר מאשר בשאר העולם , ובהתחלה אף נתפסו לא נכון כז'אנר אחר של קומיקס. "רק בשנת 2022 ספרי תמונות וייטנאמיים פרחו באמת, כאשר חברות רבות השקיעו בהפקתם, ומספר האמנים והסופרים שהשתתפו גדל בהדרגה", הצהירה גב' קווין הואנג.
בפיתוח ז'אנר ספרים זה, אבן דרך משמעותית הייתה נוכחותה של "חדר קריאה" (RtR) בווייטנאם. במשך 25 שנה בווייטנאם, בנוסף לבניית ספריות בתי ספר ותמיכה בתלמידות, RtR פעלה בהתמדה לפרסום והפצה של ספרי תמונות לקוראים מקומיים. שמות בולטים בהוצאת ספרי תמונות כמו הוין קים ליין, פאם קוואנג פוק, תאי מיי פואנג וו טי טוי דונג... כולם החלו את דרכם בהשתתפות בסדנאות ליצירת ספרי תמונות שאורגנו על ידי RtR.
מר לה ת'יאן טרי, מנהל תוכנית פיתוח השפה של RtR בווייטנאם, מאמין שלספרי תמונות יש יתרון משמעותי בחיבור דורות של קוראים, ומשמש ככלי יעיל לילדים ליצור קשר עם הוריהם ומבוגרים אחרים. ההערכה היא ש-14 הוצאות לאור ברחבי הארץ מעורבות בהפקת ספרי תמונות, וסטטיסטיקות שנתיות מתעשיית ההוצאה לאור מראות שז'אנר זה חווה צמיחה יציבה יחסית. בפרט, בעוד שבעבר ספרי תמונות תורגמו בעיקר, לאחרונה, יצירות של סופרים מקומיים, המבוססות על אלמנטים תרבותיים מוכרים, חיי היומיום וחוויות, צוברות יותר ויותר אחיזה בשוק.
צאו החוצה אל העולם
בשנת 2015, ספר התמונות "המסע הראשון" מאת הוין קים ליאן ופונג נגוין קוואנג זכה בפרס הראשון בפרס ספר התמונות של סכולסטיק (פרס ספר התמונות האסייתי). זו הייתה הפעם הראשונה שספר תמונות מקומי זכה להכרה בינלאומית, מה שסלל את הדרך לפרסומים רבים אחרים להשיג הצלחה גדולה יותר, כגון: "הדרך הביתה", "נסיכות מסתוריות", "סינדרלה", "צ'אנג הדוב הפראי", "אבא שלי רץ", "אכלתי הכל" ועוד.
גב' נגוין הואו קווין הואנג, ששיתפה את הקשיים העומדים בפני יוצרי ספרי תמונות, אמרה שרוב מחברי ספרי התמונות הם צעירים, השייכים לדור ה-Z ומעבר לו. האתגר הגדול ביותר עבורם אינו רמת המיומנות שלהם או ההזדמנויות לבטא את עצמם, אלא המשאבים הדרושים כדי להביא את יצירותיהם לקהל רחב יותר. "כדי שספרי תמונות יתפתחו ויגיעו לקהל בינלאומי טוב יותר, תמיכה מעשית מקרנות תרגום ותוכניות קידום ברמה הלאומית היא חיונית. המציאות היא שבווייטנאם, ספרי תמונות עדיין לא זוכים להכרה שמגיעה להם, למרות שהביאו תוצאות חיוביות רבות", הוסיפה גב' נגוין הואו קווין הואנג.
לדברי מר לה ת'יאן טרי, כדי שספרי תמונות וייטנאמיים יזכו למקום ראוי על מפת ספרי התמונות הבינלאומית, כוחות יצירתיים מקומיים צריכים לפתח שלוש יכולות בו זמנית: סיפור סיפורים עם זהות וייטנאמית תוך נגיעה בנושאים אוניברסליים לצעירים; שליטה בשפה הייחודית של ספרי תמונות, שבה תמונות, טקסט ועיצוב מספרים סיפור; והשתתפות במנגנונים מקצועיים יותר כגון סדנאות יצירה, הדרכה, חילופי זכויות יוצרים, פסטיבלים, פרסים ורשתות הוצאה לאור בינלאומיות.
"אנחנו צריכים ליצור הזדמנויות שיצירות מקומיות יופיעו בתדירות גבוהה יותר בפסטיבלי ספרי תמונות וירידי ספרים ברחבי העולם, ובכך יזכו להכרה רבה יותר מצד קוראים בינלאומיים", הוסיף מר לה ת'יאן טרי.
ספרי תמונות הם ז'אנר של ספרים המיועדים בעיקר לילדים, הכוללים איורים גדולים בשילוב טקסט קצר, אמנותי וחינוכי . זה שונה למדי מחוברות קומיקס, המשתמשות בפאנלים, דיאלוגים ואנימציה כדי לספר עלילות ארוכות ומורכבות.
מקור: https://www.sggp.org.vn/sach-tranh-viet-tim-co-hoi-cat-canh-post855103.html









תגובה (0)