Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

השקט מאחורי הכותרות

BDK - כשמדובר בעיתונות, הציבור חושב לעתים קרובות על עיתונאים המופיעים בטלוויזיה, חותמים על מאמרים או נוכחים בזירה כדי לדווח על החדשות. עם זאת, מאחורי עבודות עיתונאיות איכותיות, יש צוות שעובד בשקט אך לא פחות חשוב - העיתונאים בצוות הפוסט-פרודקשן. בעידן התקשורת המודרני, תפקידם של עיתונאי הפוסט-פרודקשן מודגש יותר ויותר. הם לא רק מבצעים משימות טכניות אלא גם אנשים יצירתיים ובעלי תובנות התורמים לעיצוב הסגנון והאיכות של ארגון החדשות.

Báo Bến TreBáo Bến Tre20/06/2025

משרד העורכים של עיתון דונג קוי מטפל בפוסט-פרודקשן של המהדורה המודפסת. צילום: אן נגוייט.

פוסט-פרודקשן בעיתונות הוא שלב עיבוד המידע לאחר איסופו - כולל עריכה, אימות, תיקון, עיבוד, עימוד, עיצוב, פרסום והפצה... אלו העוסקים בעבודה זו מופיעים לעתים קרובות פחות בציבור, אך הם אלה שתורמים לליטוש ו"עיצוב" העבודה לסטנדרט המלא ביותר האפשרי, מחיים את התוצר העיתונאי ומציגים אותו לקוראים קרובים ורחוקים.

בתהליך הבסיסי של כל צורות העיתונות, העורך הוא הראשון שמקבל את כתב היד ועורך את התוכן כדי להבטיח דיוק, אובייקטיביות ובהירות. לאחר מכן, מעצב הפריסה יוצר את הפריסה כדי להפוך את המאמר למושך מבחינה ויזואלית וקל לקריאה עבור עיתונים מודפסים ומקוונים. עבור טלוויזיה, צוות הפוסט-פרודקשן מטפל בסאונד ובתמונות, בחיתוכים ובחיבורים, ומשלב אלמנטים טכניים כדי לספק שידור חדשותי שלם לציבור כמוצר מלוטש.

צוות הפוסט-פרודקשן הוא חלק בלתי נפרד מתהליך הפקת התוכן בתחנת הרדיו והטלוויזיה בן טרה . הם מבצעים משימות חשובות רבות כדי להבטיח את האיכות, המקצועיות והאטרקטיביות של התוכניות לפני השידור. הם מבטיחים את איכות התמונה והסאונד על ידי: עיבוד לאחר מכן לשיפור איכות התמונה, אופטימיזציה של צבע ותאורה; עריכה ואיזון סאונד כדי להבטיח בהירות והעברת תוכן יעילה יותר; סנכרון תמונות וסאונד כדי למנוע שגיאות טכניות במהלך השידור; ויצירת אפקטים חזותיים וגרפיקה כדי להפוך את התוכניות לחיות ונגישות יותר.

מר נגוין תאי לוק, מהנדס וראש צוות שידורי השידור במחלקה הטכנית של תחנת הרדיו והטלוויזיה בן טרה, בעל 17 שנות ניסיון במחלקה הטכנית, שיתף: "אחריות הפוסט-פרודקשן היא כבדה למדי, ודורשת תמיד עמידה בלוחות זמנים, דיוק גבוה, עדכונים טכנולוגיים מתמשכים ושיתוף פעולה חלק עם מחלקות אחרות. למרות שהם אינם עומדים על הבמה, צוות הפוסט-פרודקשן נחשב לעיתונאים השקטים שתורמים להצלחתו של מוצר עיתונאי", הביע מר נגוין תאי לוק.

כאשר דנים בעיתונות, אנשים מרבים לדבר על כתבים ועיתונאים כמחברי היצירות, אך מעטים מזכירים עורכים - אלו שקוראים בסבלנות, מזהים ומתקנים שגיאות כדי להבטיח שהעבודה מושלמת. כדי לייצר עבודה עיתונאית טובה, על המחבר לעבור תהליך החל מטיפוח הרעיון, איסוף מידע, עיבוד נתונים ומסמכים, ועד להגות ועיצוב של עבודה שלמה. עם זאת, אפילו עם השקעה זהירה, עבודות עיתונאיות עדיין כפופות באופן בלתי נמנע לטעויות מסוימות. לכן, כדי להבטיח עבודות עיתונאיות איכותיות המתקבלות באופן נרחב על ידי הקוראים, חיוני שיהיו אנשים שעורכים ומגהים עבור המחבר ומשרד המערכת. אנשים אלה אינם אלא צוות העורכים של ארגוני התקשורת.

עורכים אחראים על זיהוי פערים אידיאולוגיים במאמרים ותרומה לצנזורה, מניעת חדירת רעיונות פרגמטיים וצרי אופקים, כמו גם טקטיקות של "אבולוציה שלווה " של כוחות עוינים, לחולל, להפיץ ולהסית לאי שקט בעבודות עיתונאיות.

לדברי הוין טי קים טי, סגן העורך הראשי של עיתון דונג קוי: "עריכה היא מקצוע, וקשה מאוד גם כן. היא דורשת עבודה קשה והקרבה שקטה מהמעורבים. במילוי תפקידם, עורכים חייבים להיות הוגנים ואובייקטיביים, תוך מתן עדיפות תמידית לאיכות ולמוניטין של מערכת העורכים; אסור להם, מכל סיבה שהיא, להתפשר על המוניטין ואיכות העיתון; יחד עם זאת, עליהם לטפח כל הזמן אתיקה עיתונאית, לשפר את כישוריהם בכל ההיבטים ולמלא את תפקידם כ'מיילדת' של עבודות עיתונאיות."

בעיתון דונג קוי, מחלקת ההגהה (תיקון שגיאות דפוס ושגיאות כתיב) היא חלק בלתי נפרד מתהליך ההוצאה לאור בדפוס. גב' הוין טי לאן צ'י, מגיה בעיתון דונג קוי, עוסקת בעבודה זו כמעט 14 שנים. היא סיפרה שבימים הראשונים של הקריירה שלה, היא הייתה מבולבלת ונאבקה עם המילים, קראה וקראה עד שעיניה כאבו, וחשה חוסר ביטחון, ופחדה לבצע תיקונים במאמריה מחשש להפוך שגיאות מתוקנות לטעויות. גב' לאן צ'י, שלמדה ללא הרף מקודמיה וצברה ניסיון בכל גיליון, מילאה את תפקידה יותר ויותר, ותרמה למאמצי מערכת העורכים להסיר מילים מיותרות, לחדד משפטים לבהירות ולבדוק במדויק שגיאות בהגהות. כדי לשרת טוב יותר את עבודתה, היא לומדת לתואר שני בלימודי תרבות כדי לשפר עוד יותר את הידע המקצועי שלה.

"עבודת ההגהה היא כמו להיות בתפקיד 'בבית', לכאורה מונוטונית ומשעממת, אבל כל יום, מגיהים כמוני צוברים עוד מידע, לומדים מסגנונות כתיבה, לומדים מטכניקות עריכה כדי לצבור עוד ניסיון, ומעשירים בהדרגה את בסיס הידע שלנו באמצעות כל מאמר של כתבים ותורמים", התוודה לאן צ'י.

בהתאם למגמות הנוכחיות, צוותי פוסט-פרודקשן חייבים גם להבטיח מקצועיות ויצירתיות על ידי יישום טכנולוגיות חדשות בעריכת וידאו ובעיצוב גרפי, ובכך לסייע לתוכניות לעמוד בסטנדרטים מודרניים. עליהם להתאים את פורמטי התוכן לשידורים מסורתיים ולפלטפורמות דיגיטליות, להתאים תוכן לפלטפורמות מקוונות כמו יוטיוב ומדיה חברתית, לייעל את התוכן כדי להגיע לקהל רחב יותר ולשפר את הצגת התוכן כדי למשוך צופים.

ניתן לומר שצוות הפוסט-פרודקשן אינו רק האנשים שעובדים מאחורי הקלעים, אלא גם אלה שתורמים להצלחת התוכנית. הם עוזרים להפוך תוכן גולמי למוצר מקצועי, מלוטש, מרתק ובעל השפעה רבה. לכבד את העיתונאים שעובדים בפוסט-פרודקשן יש גם לכבד את הערך של עבודה אמיתית, מתמדת ולא מוכרת. כי שום אור לא זורח בבהירות בלי ידיים סבלניות שמאירות אותו מאחור.

אוֹר הַלְבָנָה

מקור: https://baodongkhoi.vn/tham-lang-phia-sau-mat-bao-20062025-a148464.html


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
הילד מאכיל את הכבשים.

הילד מאכיל את הכבשים.

המתנה היא אושר

המתנה היא אושר

תָמִים

תָמִים