Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

למדו על השמות דו באן וצ'ה באן

Việt NamViệt Nam26/10/2024

[מודעה_1]
עתיקות-מצודה-שרידי-ת'אן-הואנג-דה-בין-דין-קווינהון-הוטל.jpg
שריד של מצודת הקיסר בבינה דין.

מקורו של המצודה הקיסרית הוא בשושלת טיי סון, כאשר האחים נגוין ואן נהאק כבשו ושיקמו את המצודה הישנה כדי להפוך אותה לבירה, וקראו לעצמם המצודה הקיסרית. שם המצודה הישנה, ​​שנכתב בסינית כ闍槃, תורגם לשפה הלאומית כדו באן או צ'ה באן.

דו באן ידועה דרך שירים בקובץ Dieu Tan (1937) מאת צ'ה לאן וין: מצודת דו באן גם מפסיקה לבכות/ בערפל המסתורי, הקשיבו (מחכים לאשת צ'אם) וכן דרך יצירות ספרותיות ואמנותיות מאוחרות יותר.

עם זאת, לדברי הואנג שואן האן, דו באן הייתה טעות של צ'ה באן. "ת'אנה פאט טה, בירת צ'אמפה באותה תקופה, שכנה בשטח מחוז בין דין של ימינו. שם הצ'אם היה ויג'איה; מאוחר יותר הוא נקרא צ'ה באן, לעתים קרובות כתבנו אותו בטעות כדו באן".

בבדיקת הגרסאות הסיניות של הספרים Dai Viet Su Ky Toan Thu, Phu Bien Tap Luc, Dong Khanh Dia Du Chi, Dai Nam Nhat Thong Chi, הם מצאו את שם העיר הזה באותו כתוב, עם אותו תו סיני 闍槃. רק כאשר תורגמו לשפה הלאומית הופיע ההבדל: Cha Ban ו-Do Ban.

הסיבה לכך היא שישנן שתי דרכים לבטא את המילה 闍. מילונים סיניים מודרניים מתעדים את הקריאה כ- /dū/ או /shé/. בקריאה סינית-וייטנאמית, המילה 闍 נקראת כ- /đổ/ עם משמעות הבמה שעל שער העיר, ונקראת כ- /xà/ או /chà/ כאשר משתמשים בה לתעתוק סנסקריט, כגון תעתוק אקריה מסנסקריט לסינית כ-阿闍梨, הנקראת כ-a-xà-lê (מורה לבודהיזם).

880f9e0238c906200319c0c418c12d94thanhhoangde_20200715_01_243033178.jpg
שריד של מצודת הקיסר בבינה דין.

הערותיו של הואנג שואן האן עולות בקנה אחד גם עם כתביהם של חוקרים צרפתים מתחילת המאה ה-20. במחקרו של לואי פינוט (1904), כאשר התייחס ל"פרובינציות הגדולות" של צ'אמפה, ציין המחבר לגבי ויג'איה כדלקמן: "ויג'איה מתאימה כנראה לפרובינציה בין-דין, ועיר בשם זה הייתה ללא ספק צ'ה-בן" (ויג'איה מתאימה כנראה לפרובינציה בין דין, והעיר הנושאת שם זה היא בוודאות צ'ה-בן).

חוקרים צרפתים בוודאי קראו מסמכים היסטוריים סיניים עם המילה 闍槃, אך כאשר נכתבו בלטינית, הם כתבו "צ'ה-בן" ולא "דו באן" כמו מתרגמים וייטנאמים.

אולי בתחילת המאה ה-20, בשפה המקומית, עדיין נשמע השם "צ'ה באן", צורה מקוצרת של השם ויג'איה (הופיעה בכתובות בצ'אמפה לפני המאה ה-15, בהתייחסה לארץ צ'אמפה, המקבילה לבין דין של ימינו). "ויג'איה" קוצרה ל-"ג'איה", מבוטא /chà-ya/ ושונתה בהדרגה ל-"chà bàn" בווייטנאמית של המאה ה-20.

נכון לעכשיו, תעשיית הארכיאולוגיה גילתה בבינה דין לפחות שני מקומות עם עקבות של מצודות צ'אמפה עתיקות, שניהם ממוקמים בעיר אן נון של ימינו. בנוסף לשריד הנקרא כיום מצודת הואנג דה, הממוקמת בקהילת נון האו (מצפון לנהר קון), יש גם שריד בשם מצודת צ'ה, הממוקמת בקהילת נון לוק (מדרום לנהר קון).

אנו מאמינים ששתי מצודות אלו נבנו ונעשה בהן שימוש בתקופות שונות בהיסטוריה של צ'אמפה. קביעת הזמן הספציפי של השימוש בכל מיקום מצודה דורשת נתונים נוספים; אך מצודות אלו הובנו כ"מצודת צ'ה באן" במובן של מצודת אזור צ'ה באן (ויג'איה) באופן כללי.


[מודעה_2]
מקור: https://baoquangnam.vn/tim-hieu-danh-xung-do-ban-cha-ban-3143357.html

תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

אבודים ביער טחב הפיות בדרך לכבוש את פו סה פין
הבוקר, עיירת החוף קווי נון "חלומית" בערפל
יופיה המרתק של סא פה בעונת "ציד העננים"
כל נהר - מסע

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

"השיטפון הגדול" בנהר טו בון עלה על השיטפון ההיסטורי של 1964 ב-0.14 מטר.

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר