Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

מולדת היא שפת האם (*)

עיתון תאי נגוין מציג בכבוד לקוראיו דף שירה מיוחד לציון 80 שנה למהפכת אוגוסט וליום הלאומי (2 בספטמבר) - אבן דרך היסטורית שעיצבה את דמותה של וייטנאם כיום.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên31/08/2025

נגוין וייט צ'יאן

המולדת היא שפת האם שלנו

מולדת היא שפת האם

שיר ערש מהעריסה

דרך קשיי השנים

הם גידלו אותנו להיות מי שאנחנו.

המולדת היא ענן לבן.

למעלה ברכס הרי טרונג סון העצום

כל כך הרבה בנים נפלו.

מי ייתן ומולדתנו תעמוד לעד.

המולדת היא צמח האורז.

תשע עונות זהב של שירי עם

כמו דמות של נערת כפר

נשען אל עונת החלומות

המולדת היא הרוח.

על פסגת ההר וי שוין

רפרוף בדם אדום

גיבורים חסרי שם

המולדת היא הגלים המלוחים.

על מימיו הסוערים של הים המזרחי

חולות הואנג סה נוטרים טינה.

איי טרונג סה חקוקים בליבנו.

המולדת היא קולם של הנוער.

איות בהרים הגבוהים

דרך גשמים שוטפים ושיטפונות פתאומיים

שיר ילדים אדומי עיניים

המולדת היא שיר

זורם על פני נהרות מולדתי

שירי עם של Quan Ho ושירי עם Vi Dam

הארץ העתיקה מהדהדת במרחק.

מולדת היא שפת האם

דרך אינספור סופות וטייפונים

הדליקו אינספור מדורות חמות

בין רכסי הרים ונהרות אינסופיים.

לה טי טונג

הולך עם הזמן

עיר הולדתי ממוקמת לאורך הנהר.

לקראת שחר ההתעוררות

כל טיפת סחף מעשירה את האדמה.

היסודות שהניחו אבותינו מתוארכים לימים ימימה.

הנוף הכפרי משתרע לעבר האופק.

היכן שגבעות התה משתרעות ללא סוף

היכן ששדות האורז עמוסים בדגנים.

עננים זהובים פורשים את כנפיהם ועפים.

צל הפיל הוא גוון כחול-סגול עמוק ומלכותי.

הכפר עובר קיץ וחורף.

לאחר שעברה סערות רבות

עוברים בסתיו , זוהרים בדגלים אדומים.

כוכב וייט בק , רוח נגאן

הכפר קיים לאורך זמן.

מאגדות ואגדות מארצות רבות מספור

עדיין מלא אנרגיה צעירה.

מבתי כלונסאות מסורתיים ועד גורדי שחקים נישאים.

נוף כפרי שזור באגדות

הצליל הקצבי של הציתר מהדהד.

נהר קאו נשאר קריר וצלול בפני עצמו.

אזור שינג'יאנג מלא בניחוח ריחני של תה.

הכפר מתחיל בצעד הראשון שאתה עושה אל תוך האדמה.

הדרך נפתחת לעבר האופק.

וו סה הא

אבן דרך 108

זה לא המקום שבו גיבורים מכל קצוות הארץ מתאספים בהר ליאנגשאן.

אלו בהחלט לא פרטי הקשר של Vinaphone.

מספר זמן

חותם המאה ה-20

1941

אָבִיב

קהילת טרונג הא, מחוז הא קוואנג, מחוז קאו באנג

אנחנו חייבים לזכור שם של מקום.

לפני 30 שנה

1911.

חיבור שתי הנקודות הללו הוא קצת יותר מאלפיים קילומטרים.

ובכל זאת זה לקח לו 30 שנה.

אבן דרך 108!

אני שקוע בנשמת האבן.

הרי מולדתי מעולם לא רעדו מפני רוחות הגבול הקרות.

השמיים צלולים, כמו עין של ילד.

איזו פיסת אדמה ראתה את דמעותיו של הנשיא הו צ'י מין?

חולמת על פריחת אפרסק, ורוד בוהק, קסם של נערה צעירה.

הרהרתי בו בהלם.

108

מי יכול לספור כמה צעדים הוא צעד כדי להגיע לכאן?

מי יכול לספור כמה צעדים הוא צעד ממקום זה עד ליום הכרזת העצמאות?

פאק בו הוא קדוש.

ערפל מסתורי

היסטוריה: צעדים הנושאים את נשמת האומה.

צעדיי

קטן ושברירי…

108

כאשר נגעו שפתיו בארץ האבות, כל האומה השתנתה.

היער נשאר ירוק מאז ועד עכשיו.

רוחות ההיסטוריה הפכו עולם חדש על פיה.

הסתכלתי למעלה, אל ההרים.

הרכנתי את ראשי והבטתי בעצמי.

הו, מולדתי!

פסוקי המאסטר עדיין מהדהדים בזיכרוני:

בונים אומה בשתי ידיים (*) !

(*) שורה מתוך שירו ​​של הנשיא הו צ'י מין "פק בו המלכותי".

LU MAI

נוף גבעה

פתח את פנס הערפל.

אני רואה שהעננים הפסיקו לזוז.

כי שפתיו של אותו אדם שכחו לחייך.

עם כל צעד, ההר מתכופף, מצית להבה.

אצבעות רכות תולשות את רעפי הגג המכוסים טחב.

שיר העם של המואנג עדיין מהדהד מהצוקים.

ברחבי הכפר הישן

במבוק שנהב קשור ברשת, זמן

נתקלת בנחל, רקמה על שמלה.

עיניים מוסתרות עוד יותר על ידי גשם הג'ונגל השוטף.

עגורים עפים על פני העונה הלוהטת.

הגונג מתפרק בעיצומו של חלום של זר.

הפעם הראשונה שקרח למד לזכור

דשא מתערבל סביב כל טביעת רגל.

עשן מטבח חריף, רעב, שיר ערש.

הרוח פתחה את השער, ופרחי הבר הסמיקו בביישנות.

שינה אפרפרה בתוך סיר העץ

הניחוח הריחני הדהד מצלע הגבעה.

פונג טי הואנג לי

פיה ביואק

                      

משתחווים לפני העץ העתיק

הייתי רוצה להישאר ביער להיום.

עצים שזורים זה בזה בתבנית מדורגת

לחבק את הכחול האינסופי

האזינו לפעימות הלב של היער הקדוש.

מהמוהל הלוחש של העלים העדינים.

הניצנים כל כך ריחניים שהם מגיעים לשמש.

הציפור הכחולה שרה.

שרים עד ששכחים לשתות

תן לקול השירה שלך להיסחף אל תוך העננים.

עננים חולפים בעצלתיים

לגבי הבקרים המוקדמים והלילות המאוחרים בכפר

אורג אורג ברוקדה בשדה.

אני מבקש מחסה ביער היום.

בגשם שוטף

למרות שאני לא יכול לחבק את ההר.

אבל ליבי מלא בפיה ביואק...

אומנויות לחימה מלכותיות

פרח לוטוס באי קולורדו

פינת רחוב קטנה

כמו פרי הטרמינליה קטאפה המרובע, גבוה על האי

היא הגיחה מלב פרי האפרסמון.

כנפיים לבנות מתנועעות בעדינות כנגד הגלים

צליל הגיטרה, אור הירח מטיל זוהר זהוב.

חצי מותז על פני המים

האי קון קו העצום, השקוע למחצה

הנערים על מגדל השמירה בין העננים המעופפים

מולדת בנשימתי

ארגז חול

שנים עשר פאתומים גליים

צבע העץ מבשיל את לחיי שמש הבוקר.

לוטוס האגם המערבי

פרחים ריחניים פרחו על כתפיו של החייל.

מקור: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202508/to-quoc-la-tieng-me-1bf1a06/


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
למען אושרם ושלום העם.

למען אושרם ושלום העם.

נופים יפהפיים של וייטנאם

נופים יפהפיים של וייטנאם

כֵּיף

כֵּיף