בנאום בתוכנית, הדגישה הקונסול הכללי טרין טי מאי פונג את התפקיד המיוחד של השפה הוייטנאמית בשימור הזהות הלאומית של ילדים שנולדו וגדלו בחו"ל. לדברי הקונסול הכללי, אהבתם של הילדים ללימוד וייטנאמית, ביטחונם בשימוש בה והשתתפותם הפעילה בפעילויות תרבותיות הם סימנים מעודדים, המשקפים את שיתוף הפעולה היעיל של משפחות, בתי ספר וארגונים. הקונסוליה הכללית תמשיך לתמוך ביוזמות קהילתיות שמטרתן לבנות דור של צעירים המשולבים היטב בחברה ומשמרים את שורשיהם התרבותיים הוייטנאמיים.
![]() |
| ילדים המשתתפים בתוכנית. (צילום: הקונסוליה הכללית של וייטנאם בפוקואוקה) |
מר נגוין דוי אן, מזכ"ל הרשת העולמית להוראת השפה והתרבות הוייטנאמית, מאמין כי הוראת ולימוד וייטנאמית בחו"ל הן משימה חינוכית ואחריות לשמר את הזהות התרבותית הלאומית. מודל הקהילה בקיואשו - בו משתתפים נציגויות, עמותות, מורים, הורים וילדים - יוצר מערכת אקולוגית בת קיימא לשפה הוייטנאמית. לדבריו, "כל משפחה היא כיתה, כל מורה הוא שומר האש", ואהבתם של הילדים לשפה הוייטנאמית היא הגורם המכריע בשמירה על הזהות הוייטנאמית הרחק ממולדתם.
![]() |
| התוכנית היא לא רק גן שעשועים לילדים, אלא גם עדות חיה ללכידות ולמאמציה המתמשכים של הקהילה הווייטנאמית ביפן. (צילום: הקונסוליה הכללית של וייטנאם בפוקואוקה) |
מנקודת מבטה של הקהילה המקומית, מר הואנג שואן דונג, נשיא אגודת העם הווייטנאמי בפוקוקה (AVF), אישר כי שמירה על השפה הווייטנאמית עבור הדור הצעיר תמיד הייתה אחת ממשימותיה המרכזיות של האיגוד. AVF עובדת בשיתוף פעולה הדוק עם עמותות, מורים והורים כדי לקיים שיעורי שפה וייטנאמית, לארגן פעילויות תרבותיות וליצור סביבה שבה ילדים יוכלו להשתמש בשפה הווייטנאמית באופן קבוע. הוא הביע את תקוותו שהילדים לא רק יוכלו לדבר וייטנאמית אלא גם יבינו את ההיסטוריה והתרבות הלאומית שלהם, ויהיו גאים במורשתם.
במהלך התוכנית, המארגנים כיבדו קבוצות, משפחות וילדים אשר תרמו תרומה משמעותית לשימור וקידום ערכי השפה והתרבות הוייטנאמית במהלך התקופה האחרונה. התוכנית הסתיימה בפעילויות חגיגיות לציון יום הילד הבינלאומי.
מקור: https://thoidai.com.vn/tre-em-nhat-ban-vui-hoc-tieng-viet-nho-on-bac-ho-221853.html










תגובה (0)