![]() |
מורים ותלמידים בבית הספר היסודי הואנג מאי. צילום איור: דין הא. |
וייטנאמית ידועה במערכת הצלילים העשירה שלה; שינוי סימן טון אחד בלבד יכול לשנות לחלוטין את משמעות המילה. לכן, החידה "איזו מילה שומרת על משמעותה המקורית גם ללא סימן הטון העולה?" עוררה סקרנות ודיון בקרב רבים.
התשובה היא המילה "Tứ". כאשר מסירים את סימן המבטא, מילה זו הופכת ל-"tư".
על פי המילון הווייטנאמי (מילון הואנג פה) , "tứ" ו-"tư" פירושם שניהם ארבעה.
עם זאת, מבחינת שימוש, המילה "tứ" (ארבע) משמשת בדרך כלל לפני שמות עצם, עם צירופים מוגבלים מאוד, ומשמשת רק לספירה. לדוגמה, "tứ mùa" (ארבע עונות), "tứ chi" (ארבע גפיים)...
המילה "tư" משמשת בדרך כלל לאחר שמות עצם ופעלים מסוימים, ולא לספירה. לדוגמה, "מקום רביעי", "אפריל", "לקפל פיסת נייר לרבעים", "רבע" וכו'.
מקור: https://znews.vn/tu-nao-bo-dau-sac-van-giu-nguyen-nghia-post1656013.html








תגובה (0)