
ראש הממשלה פאם מין צ'ין וראש ממשלת תאילנד פאטונגטארן שינאוואטרה הודיעו כי וייטנאם ותאילנד שדרגו את יחסיהן לשותפות אסטרטגית מקיפה. (צילום: דונג ג'יאנג/VNA)
ב-16 במאי, במטה הממשלה, מיד לאחר ישיבת הקבינט המשותפת הרביעית בין ממשלת וייטנאם לממשלת ממלכת תאילנד, נפגשו ראש הממשלה פאם מין צ'ין וראש ממשלת ממלכת תאילנד פאטונגטארן שינאוואטרה עם העיתונות, הכריזו על תוצאות ישיבת הקבינט המשותפת בין שתי הממשלות והודיעו כי וייטנאם ותאילנד שדרגו את יחסיהן הדו-צדדיים לשותפות אסטרטגית מקיפה.
VNA מציגה בכבוד את הטקסט המלא של ההצהרה המשותפת:
הצהרה משותפת על שדרוג היחסים לשותפות אסטרטגית מקיפה בין וייטנאם לתאילנד
1. מאז כינון היחסים הדיפלומטיים בשנת 1976, בנו וייטנאם ותאילנד מערכת יחסים טובה ומקיפה המבוססת על אמון והבנה הדדיים. השותפות האסטרטגית בין וייטנאם לתאילנד שהוקמה בשנת 2013 תרמה להעמקת שיתוף הפעולה הדו-צדדי בכל התחומים, והביאה תועלת מעשית לשתי המדינות והעמים.
2. האינטרסים והשאיפות המשותפים לשלום, עצמאות, הסתמכות עצמית, חזון משותף של ביטחון, שגשוג, פיתוח בר-קיימא וציות לחוק הבינלאומי, כולל מגילת האומות המאוחדות, הם הבסיס האיתן ליחסים הדו-צדדיים ההולכים וגדלים.
3. במטרה להביא את היחסים הדו-צדדיים בין וייטנאם לתאילנד לשיא חדש, הוד מעלתו פאם מין צ'ין, ראש ממשלת הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם, והוד מעלתה פאטונגטארן שינאוואטרה, ראש ממשלת ממלכת תאילנד, הכריזו במשותף על שדרוג היחסים הדו-צדדיים לשותפות אסטרטגית מקיפה בישיבת הקבינט המשותפת הרביעית של וייטנאם-תאילנד, במהלך ביקורה הרשמי של הוד מעלתה פאטונגטארן שינאוואטרה בווייטנאם בין התאריכים 15-16 במאי 2025. הדבר משקף את הציפייה המשותפת ליחסי שיתוף פעולה עמוקים ומקיפים יותר ויותר בין שתי המדינות.
4. בהכרזה על הקמת שותפות אסטרטגית מקיפה, שתי המדינות מתחייבות להמשיך ולחזק ולחזק את כל תחומי שיתוף הפעולה, על בסיס כיבוד החוק הבינלאומי וכן על בסיס עצמאותה, ריבונותה, שלמותה הטריטוריאלית, אינטרסים משותפים ומוסדותיה הפוליטיים של כל אחת מהמדינות.
5. על בסיס זה, שתי המדינות הסכימו לפתוח פרק חדש בשותפות האסטרטגית המקיפה בין וייטנאם לתאילנד לשלום, יציבות ושגשוג משותף, הכוללת עמודי תווך משמעותיים, לרבות (1) שותפות לשלום בר-קיימא, (2) שותפות לפיתוח בר-קיימא, ו-(3) שותפות לעתיד בר-קיימא.

ראש הממשלה פאם מין צ'ין וראש ממשלת תאילנד פאטונגטארן שינאוואטרה בטקס חילופי מסמכי שיתוף פעולה בין שתי המדינות. (צילום: דואנג גיאנג/VNA)
שותפות לשלום בר-קיימא
העמקת שיתוף הפעולה המדיני, הביטחוני והביטחוני
6. שני הצדדים הסכימו להמשיך ולחזק את האמון בין שתי המדינות באמצעות חילופי משלחות ושיתוף פעולה בכל ערוצי המפלגה, המדינה, הממשלה, האסיפה הלאומית, העם, היישובים והמפעלים; כולל ארגון פגישות שנתיות בין שני ראשי הממשלה בווייטנאם, תאילנד או בוועידות רב-צדדיות.
7. שני הצדדים הסכימו לפתח תוכנית פעולה ליישום השותפות האסטרטגית המקיפה בין וייטנאם לתאילנד לתקופה 2025-2030 בהתאם למצב החדש ועל בסיס תוכנית הפעולה ליישום השותפות האסטרטגית המשופרת לתקופה 2022-2027. שני הצדדים התחייבו גם ליישם ביעילות את הסכם שיתוף הפעולה בין האסיפה הלאומית של וייטנאם לבית הנבחרים של תאילנד שנחתם בדצמבר 2023 כדי ליצור בסיס משפטי לקידום שיתוף פעולה בין שתי המדינות. שני הצדדים הסכימו גם להמשיך ליישם ביעילות מנגנוני שיתוף פעולה דו-צדדיים כגון הקבינט המשותף, הוועדה המשותפת לשיתוף פעולה דו-צדדי, דיאלוג מדיניות הגנה, דיאלוג ברמה גבוהה בנושא מניעת ובקרת פשיעה ונושאי ביטחון, קבוצת עבודה משותפת בנושא פוליטיקה וביטחון והתייעצויות פוליטיות.
8. שני הצדדים הסכימו לקדם שיתוף פעולה בין שני משרדי ההגנה הלאומית לבין שירותי הצבא של שתי המדינות, כולל חיל הים, חיל האוויר ומשמר החופים, באמצעות סיורים משותפים, שיתוף מומחיות, חינוך והכשרה, חילופי מודיעין וחילופי קצינים. שני הצדדים הסכימו גם להרחיב תחומים חדשים של שיתוף פעולה כגון תעשיית הביטחון, רפואה צבאית, חיפוש והצלה ואכיפת חוק בים.
9. שני הצדדים אישרו מחדש את מחויבותם לא לאפשר לאף אדם או ארגון להשתמש בשטחה של מדינה אחת כדי לבצע פעילויות נגד השנייה. שני הצדדים הסכימו לחזק עוד יותר את שיתוף הפעולה בתחום הביטחון; לתאם במניעה ובמאבק בפשעים בינלאומיים, כולל סחר בסמים, הגירה בלתי חוקית, סחר בבני אדם, הברחת נשק, טרור, הלבנת הון, פשעים כלכליים בינלאומיים, פשעי היי-טק ופשעים סביבתיים. שני הצדדים הסכימו גם לתאם באופן הדוק במניעה ובמאבק בדיג בלתי חוקי, לא מדווח ולא מוסדר (IUU).
10. שני הצדדים הסכימו לחזק את שיתוף הפעולה בתחומים המשפטיים והשיפוטיים; התחייבו ליישום יעיל של ההסכמים שנחתמו בין שתי המדינות בנושא מניעת פשיעה ובקרה, העברת נידונים ושיתוף פעולה בביצוע גזרי דין פליליים. שני הצדדים הסכימו גם להמשיך ולשתף פעולה בצמוד במשא ומתן על הסכם ההסגרה ועל הסכם הסיוע המשפטי ההדדי בעניינים פליליים; ללמוד, לתקן ולהשלים את ההסכם לשיתוף פעולה דו-צדדי למיגור סחר בבני אדם, ובמיוחד נשים וילדים, ולסייע לקורבנות סחר שנחתם בשנת 2008. שני הצדדים התחייבו ליישם יעיל את מזכר ההבנות בנושא שיתוף פעולה בין משרד המשפטים של וייטנאם למשרד המשפטים של תאילנד שנחתם בשנת 2015; לחזק עוד יותר את התמיכה והסיוע ההדדיים בפורומים רב-צדדיים בנושא חוק ומשפט; ולבחון את האפשרות לחתום על הסכמי שיתוף פעולה מתאימים אחרים ליצירת מסדרון משפטי נוח לשיתוף פעולה במניעת פשיעה ובקרה בין כוחות אכיפת החוק של שתי המדינות.
לקדם שיתוף פעולה רב-צדדי, אזורי ובינלאומי
11. שני הצדדים הסכימו לקדם שיתוף פעולה בין שתי המדינות בפורומים אזוריים ובינלאומיים, כולל האומות המאוחדות (או"ם), ארגון הסחר העולמי (WTO), שיתוף הפעולה הכלכלי בין אסיה לאזור הפסיפיק (APEC), מפגש אסיה-אירופה (ASEM) וכן בפורומים פרלמנטריים, במיוחד בנושאים משותפים של שלום וביטחון, שמירת שלום בינלאומית, סיוע הומניטרי, פיתוח בר-קיימא ותגובה לאתגרים עולמיים.
12. שני הצדדים הסכימו לשמור על שיתוף פעולה הדוק והתייעצות במסגרת ASEAN ומנגנונים בהובלת ASEAN. הם התחייבו לקדם את הסולידריות, המרכזיות והמאמצים של ASEAN להאצת תהליך בניית קהילת ASEAN, כולל פיתוח ומימוש חזון קהילת ASEAN 2045 והתוכניות האסטרטגיות שלה. הם התחייבו גם לחזק את שיתוף הפעולה בתחומים המניעים צמיחה כלכלית ופיתוח בר-קיימא כגון טרנספורמציה דיגיטלית, מעבר אנרגטי, כלכלה ירוקה, כלכלה מעגלית וכו', וכן להגיב לאתגרים אזוריים ובינלאומיים מתעוררים. שני הצדדים הדגישו את חשיבות חיזוק תפקידה של ASEAN בפיתוח תת-אזורי, ובמיוחד תת-אזור המקונג.
13. שני הצדדים אישרו את מחויבותם לחיזוק התיאום במנגנוני שיתוף פעולה תת-אזוריים של המקונג, כגון אסטרטגיית שיתוף הפעולה הכלכלי אייארוואדי-צ'או פראיה-מקונג (ACMECS), ועדת נהר המקונג (MRC), תת-אזור המקונג הגדול (GMS) ומסגרות שיתוף פעולה אחרות של המקונג למען תת-אזור מקונג עמיד ובר-קיימא. שני הצדדים הסכימו לקדם את האינטגרציה, ההשלמה והקישור בין מסגרות שיתוף פעולה תת-אזוריות לבין תהליך בניית קהילת ASEAN, ובכך לתרום לצמצום פער הפיתוח ולקידום פיתוח מקיף של ASEAN. שני הצדדים התחייבו גם לשתף פעולה כדי להגיב לאתגרים טרנס-לאומיים, לרבות אך לא רק ניהול, הגנה ושימוש יעילים ובר-קיימא במשאבי מים, שינויי אקלים, זיהום ערפל וביטחון תזונתי. שני הצדדים הסכימו לבחון אפשרויות לשיתוף פעולה תלת-צדדי עם מדינות אחרות בתת-אזור המקונג בתחומים בעלי עניין משותף.
14. שני הצדדים הסכימו לתאם זה עם זה ועם מדינות אחרות בתוך ומחוץ לאזור כדי לקדם שלום, יציבות, ביטחון, בטיחות וחופש ניווט וטיסה במימי דרום מזרח אסיה, ובמיוחד בים המזרחי, ובכך לאשרר מחדש את עמדתה העקבית של ASEAN בים המזרחי. שני הצדדים אישרו את החשיבות וקראו לאיפוק בביצוע פעילויות שעלולות לסבך או להסלים את המתיחות, ולשפיע על השלום והיציבות. שני הצדדים הדגישו את הימנעות מפעולות שעלולות להגביר את הסיבוכים, וקראו ליישוב סכסוכים בדרכי שלום, ללא איום או שימוש בכוח, בהתאם למשפט הבינלאומי, כולל אמנת האומות המאוחדות בדבר חוק הים (UNCLOS) משנת 1982, על בסיס כיבוד מלא של הליכים משפטיים ודיפלומטיים. שני הצדדים אישרו מחדש כי אמנת UNCLOS משנת 1982 קבעה את המסגרת המשפטית שבתוכה מוסדרות כל הפעילויות בים ובאוקיינוס. שני הצדדים אישרו מחדש את תמיכתם ביישום מלא ויעיל של ההצהרה בדבר התנהגות הצדדים בים המזרחי, תוך קידום סביבה חיובית לאימוץ מוקדם של קוד התנהגות יעיל ומהותי בים המזרחי, בהתאם למשפט הבינלאומי, ובמיוחד לאמנת UNCLOS משנת 1982.

ראש הממשלה פאם מין צ'ין וראש ממשלת תאילנד פאטונגטארן שינאוואטרה היו עדים לחתימה על מזכר הבנות בין משרד התעשייה והמסחר הווייטנאמי למשרד המסחר התאילנדי על שיתוף פעולה בתחומי הכלכלה והמסחר. (צילום: דואנג ג'יאנג/VNA)
שותפות לפיתוח בר-קיימא
חיזוק שיתוף הפעולה הכלכלי
15. שני הצדדים הסכימו לקדם מנגנוני שיתוף פעולה הדוקים בין הממשלה לממשלה, בין ארגונים, יישובים ומפעלים כדי להגביר את זרימת הסחר וההשקעות. שני הצדדים התחייבו לקדם קישוריות בין שתי הכלכלות באמצעות שיתוף פעולה ותמיכה הדדית לקידום חוזק כלכלי, ברוח "תועלת הדדית ופיתוח הדדי".
16. שני הצדדים הכירו בתפקידו של זה כשותפי סחר מובילים והתחייבו לחזק את שיתוף הפעולה כדי להפחית את חסמי הסחר, ולהתקדם לעבר סחר דו-צדדי מאוזן ומועיל יותר הדדית. שני הצדדים שואפים להשיג את יעד הסחר הדו-כיווני של 25 מיליארד דולר כפי שהוסכם על ידי מנהיגי שתי המדינות, ולקבוע יעדים חדשים בהקדם האפשרי. בתחום הגנת הסחר, שני הצדדים התחייבו לערוך חקירות על עקרונות האובייקטיביות, השקיפות, ההגינות, עמידה בחוקי כל מדינה ובהתאם להתחייבויות ארגון הסחר העולמי (WTO). שני הצדדים הסכימו גם לחזק את שיתוף הפעולה וחילופי המידע בנושאים מדאיגים בין שתי המדינות בתחום זה.
17. שני הצדדים מעודדים מפעלים של מדינה אחת להרחיב השקעות ועסקים ארוכי טווח בשוק של המדינה השנייה. שני הצדדים מתחייבים לשתף פעולה ולתמוך זה בזה כדי להשתתף באופן עמוק יותר בשרשרת הערך ולשפר פעילויות עסקיות בנות-קיימא. שני הצדדים שואפים ליצור סביבה עסקית ידידותית כדי למתן את השפעת המתחים המסחריים הגלובליים הנוכחיים.
18. שני הצדדים הסכימו לחזק את שיתוף הפעולה בתחומי העבודה, התעסוקה והביטחון הסוציאלי, לרבות חתימה מוקדמת על מזכר הבנות חדש בנושא שיתוף פעולה בעבודה בין וייטנאם לתאילנד והסכם לגיוס עובדים וייטנאמים לעבודה בממלכת תאילנד.
19. שני הצדדים עודדו תיאום ושיתוף פעולה הדוקים בין הסוכנויות הרלוונטיות של שתי המדינות, במיוחד בתחומי שיתוף פעולה כגון תחבורה, מכס, פיננסים ובנקאות, על מנת להקל עוד יותר על הסחר, ההובלה והתנועה של סחורות בין שתי המדינות ולמדינות שלישיות, במיוחד בשערי הגבול. שני הצדדים הסכימו לחלוק ניסיון ולקדם שיתוף פעולה בין הבנקים המרכזיים של שתי המדינות, במיוחד בתחומי תשלומים חוצי גבולות, פיקוח ופיקוח בנקאיים וחדשנות פיננסית.
20. שני הצדדים הסכימו להשתמש ביעילות במסגרות כלכליות ובהסכמי סחר חופשי ששתי המדינות חברות בהם, כולל הסכם הסחר בסחורות של ASEAN (ATIGA) והסכמי סחר חופשי בין ASEAN למדינות שותפות כגון השותפות הכלכלית המקיפה האזורית (RCEP). שני הצדדים התחייבו לשתף פעולה כדי ליישם את חזון ASEAN על הודו-פסיפיק ואת חזון פוטרג'איה 2040 של APEC כדי להביא יתרונות מעשיים ליישובים, עסקים ואנשים.

ראש הממשלה פאם מין צ'ין וראש ממשלת תאילנד פאטונגטארן שינאוואטרה ניהלו יחד את הפגישה הרביעית של הקבינט המשותף של וייטנאם-תאילנד. (צילום: דואנג גיאנג/VNA)
יישום יעיל של אסטרטגיית "שלושת הקשרים" לקידום פיתוח חברתי-כלכלי בכל מדינה
21. עם הקמת קבוצת העבודה המשותפת, שני הצדדים הסכימו לנצל את מגמת השינוי של שרשראות הייצור והאספקה הגלובליות כדי לחזק את הקישוריות של שרשרת האספקה בין שתי המדינות, במיוחד בתחומים שיכולים להשלים ולהועיל זה לזה, כגון חקלאות, פטרוכימיה, ציוד מכונות, רכיבים אלקטרוניים ולוגיסטיקה. שני הצדדים שואפים גם ליצור שרשראות אספקה חדשות בתחומים שבהם לשני הצדדים יש פוטנציאל וחוזקות.
22. שני הצדדים הסכימו לחבר בין מגזרים כלכליים מקומיים ושטחיים, במיוחד בקרב עסקים זעירים, קטנים ובינוניים (MSMEs), כמו גם פרויקטים של סטארט-אפים, כדי לקדם עוד יותר פעילויות שיתוף פעולה כלכלי חוצה גבולות. שני הצדדים הסכימו גם לבחון צעדים שיאפשרו לסחורות מקומיות משתי המדינות גישה לשווקים של זו, כולל הסכמי הכרה הדדית למוצרים במסגרת תוכנית "יישוב אחד מוצר אחד" (OTOP) של תאילנד ותוכנית "קומונה אחת מוצר אחד" (OCOP) של וייטנאם. שני הצדדים התחייבו לשיפור הקישוריות באמצעות קשרי תחבורה ולוגיסטיקה רב-מודאליים בתוך תת-האזור. שני הצדדים הסכימו גם לחזק את שיתוף הפעולה בין יישובים כדי לעודד פעילויות כלכליות חוצות גבולות לאורך המסדרון הכלכלי מזרח-מערב והמסדרון הכלכלי הדרומי.
23. שני הצדדים הסכימו לבחון פוטנציאל לשיתוף פעולה כדי לחבר ביעילות את האסטרטגיות של שתי המדינות לפיתוח ירוק ובר-קיימא, ובמיוחד לחבר את האסטרטגיה הלאומית לצמיחה ירוקה של וייטנאם לתקופה 2021-2030 עם אסטרטגיית הפיתוח בר-קיימא של תאילנד, במטרה להביא את שתי הכלכלות לפלטפורמת שיתוף פעולה משותפת בתחומים פוטנציאליים כגון כלכלה ירוקה, כלכלה דיגיטלית, טרנספורמציה דיגיטלית, מעבר אנרגטי שוויוני, חקלאות חכמה מבחינה אקלימית, תיירות אקולוגית ותגובה לאתגרי שינויי האקלים. שני הצדדים שיתפו חוויות כדי לפתח מודל שיתוף פעולה לקידום טרנספורמציה ירוקה לעבר כלכלה דלת פחמן, ואף להשגת המטרה של אפס פליטות נטו.
שותפות לעתיד בר-קיימא
קידום שיתוף פעולה בתחומי המדע, הטכנולוגיה והחדשנות
24. שני הצדדים הסכימו לקדם שיתוף פעולה בתחומי המדע, הטכנולוגיה והחדשנות, לרבות שיתוף מידע וניסיון בפיתוח מערכות אקולוגיות של חדשנות וחיבור רשתות סטארט-אפים חדשניים בין שתי המדינות, לקראת יישום ומסחור עתידיים.
25. שני הצדדים התחייבו לחזק את שיתוף הפעולה הכלכלי הדיגיטלי, תוך התמקדות בתחומים פוטנציאליים כגון תשלומים בינלאומיים, מסחר אלקטרוני ושירותים פיננסיים דיגיטליים, ובכך לתרום להקלה נוספת על הסחר, ההשקעות, התיירות והאינטגרציה הפיננסית בין שתי המדינות ובאזור.
26. שני הצדדים הסכימו לחזק את שיתוף הפעולה, לשתף ידע וניסיון בקביעת מדיניות, מסמכים משפטיים, אסטרטגיות פיתוח וניהול בתחומים מיוחדים כגון בינה מלאכותית (AI), טרנספורמציה דיגיטלית, ממשל אלקטרוני, כלכלה דיגיטלית, אבטחת סייבר וערים חכמות.
להעמיק עוד יותר את ההבנה ההדדית והידידות בין עמי שתי המדינות, ובמיוחד בין הדור הצעיר.
27. שני הצדדים התחייבו לתאם את יישומם של פעילויות לחגיגת אבני דרך חשובות בשיתוף הפעולה הדו-צדדי, כולל 50 שנה לכינון היחסים הדיפלומטיים בין וייטנאם לתאילנד בשנת 2026.
28. שני הצדדים הסכימו לקדם חילופי קשרים בין אנשים, ובמיוחד חילופים תכופים יותר בין הדורות הצעירים של שתי המדינות, באמצעות פעילויות בתחומי החינוך, התרבות, העסקים, השפה והסביבה, כדי לשפר את ההבנה ההדדית, הידידות הקרובה ומודעות ברורה יותר לשיתוף פעולה ועתיד משותף בין העם, הדורות הצעירים ובין שתי המדינות.
29. שני הצדדים הסכימו לחזק עוד יותר את שיתוף הפעולה בחינוך ובהכשרה; להמשיך לקדם ולהרחיב מודלים של הוראת שפות תאילנדית ווייטנאמית בכל מדינה; לעודד הקמת מרכזי שפה, תרבות וחינוך של מדינה אחת במדינה השנייה; ולהגביר את חילופי המרצים, הסטודנטים, המורים והתלמידים בין בתי ספר ואוניברסיטאות של שתי המדינות.
30. שני הצדדים הסכימו לעבוד בשיתוף פעולה הדוק עם מדינות רלוונטיות אחרות כדי לקדם את יישום הצעת תאילנד בנושא קישוריות תוך-אזורית, להקל על נסיעות חלקות ולמשוך יותר תיירים מחוץ לאזור במסגרת יוזמת "שש מדינות, יעד אחד". שני הצדדים הסכימו גם לעודד פתיחת טיסות ישירות יותר בין יישובי שתי המדינות, לפתח את התיירות בשתי המדינות, לשפר את חילופי התקשורת בין אנשים ולשפר את הקישוריות בתוך תת-אזור המקונג.
31. שני הצדדים הסכימו לשתף פעולה בשימור ערכים תרבותיים ובקידום חילופי תרבות, לרבות שמירה על אתרים תרבותיים כמו האתר ההיסטורי של הו צ'י מין, פגודות וייטנאמיות ורחובות וייטנאמיים כסמלים של ידידות ושיתוף פעולה בין שתי המדינות. שני הצדדים הסכימו גם לתמוך בארגון חילופי משלחות בודהיסטיות וייטנאמיות בין שתי המדינות.
32. שני הצדדים תמכו בשיתוף פעולה הדוק בין הסוכנויות הרלוונטיות של שתי המדינות, כולל סוכנות שיתוף הפעולה הבינלאומית של תאילנד (TICA) של משרד החוץ של תאילנד ומשרד האוצר של וייטנאם, לקראת יעדי הפיתוח בר-קיימא (SDGs) והרחבת פרויקטים של שיתוף פעולה בפיתוח של תאילנד. הפרויקטים כוללים את פרויקט פיתוח הקהילה בר-קיימא המבוסס על יישום תיאוריית הכלכלה הנדרשת (SEP) במחוזות תאי נגוין ובן טרה, פרויקט פיתוח השפה התאילנדית ולימודי התאית, וכן שליחת חמישה מתנדבים תאילנדים לשמש כעוזרים להוראת השפה התאילנדית בארבע אוניברסיטאות וייטנאמיות במסגרת תוכנית ידיד תאילנד.
33. שני הצדדים הסכימו להפיק את המרב ממסגרות התאומות בין הפרובינציות והערים של שתי המדינות, לרבות קידום חילופי משלחות קבועים, ארגון פורומים וכנסים לשיתוף פעולה ישיר בין הפרובינציות באופן מעשי ובר-קיימא, על מנת לקדם חוזקות ותוצרים מקומיים, וכן לחזק שיתוף פעולה עמוק יותר ברמה המקומית עם הרמות המקומיות.
34. שני הצדדים התחייבו ליצור תנאים נוחים לאזרחי מדינה אחת לחיות, לעבוד וללמוד במדינה השנייה. שני הצדדים התחייבו גם לתמוך בתפקיד הפעיל של הקהילה הווייטנאמית בתאילנד ובקהילה התאילנדית בווייטנאם בטיפוח הסולידריות בין עמי שתי המדינות.
שני הצדדים הסכימו להמשיך לקדם את תפקידם ותרומתם של אגודת הידידות וייטנאם-תאילנד, אגודת הידידות תאילנד-וייטנאם, קבוצת הידידות הפרלמנטרית של וייטנאם-תאילנד, קבוצת הידידות הפרלמנטרית של תאילנד-וייטנאם, ואיגודים תאילנדים-וייטנאמים אחרים כדי לשפר את ההבנה, הידידות ושיתוף הפעולה בין שני העמים.
טקסט זה פורסם ב-16 במאי 2025, בשני עותקים מקוריים בשפה האנגלית, שכל אחד מהם אותנטי באותה מידה.
(TTXVN/וייטנאם+)
מקור: https://www.vietnamplus.vn/tuyen-bo-chung-viet-nam-thai-lan-ve-nang-cap-len-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-post1038999.vnp






תגובה (0)