Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

הצהרה משותפת של וייטנאם-סין לרגל ביקורו של המזכיר הכללי ונשיא סין שי ג'ינפינג

טואי טרה אונליין מפרסם בכבוד את הטקסט המלא של ההצהרה המשותפת של וייטנאם-סין על המשך העמקת השותפות האסטרטגית השיתופית המקיפה וקידום בניית קהילה וייטנאמית-סין בעלת חשיבות אסטרטגית לעתיד משותף.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ15/04/2025


הטקסט המלא של ההצהרה המשותפת של וייטנאם-סין - תמונה 1.

מזכ"ל טו לאם ומזכ"ל ונשיא סין שי ג'ינפינג בטקס השקת מנגנון שיתוף הפעולה הרכבות בין וייטנאם לסין - צילום: נגוין חאן

לרגל ביקורו הממלכתי של מזכ"ל הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של סין ונשיא סין שי ג'ינפינג בווייטנאם, בין ה-14 ל-15 באפריל 2025, פרסמו מנהיגי שתי המדינות הצהרה משותפת.

Tuoi Tre Online מציג בכבוד את הטקסט המלא של ההצהרה המשותפת:

הצהרה משותפת בין הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם לרפובליקה העממית של סין על המשך העמקת שותפות שיתוף הפעולה האסטרטגי המקיף וקידום בניית קהילה וייטנאם-סין בעלת עתיד משותף ובעלת משמעות אסטרטגית

1. בהזמנתו של המזכיר הכללי של הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם טו לאם, נשיא הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם, לואונג קואנג, מזכיר כללי של הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של סין, נשיא הרפובליקה העממית של סין, שי ג'ינפינג, ערך ביקור ממלכתי בווייטנאם בין ה-14 ל-15 באפריל 2025.

במהלך הביקור, קיים המזכיר הכללי והנשיא שי ג'ינפינג שיחות עם המזכיר הכללי טו לאם, הנשיא לואונג צ'ונג ונופגש עם ראש הממשלה פאם מין צ'ין ויו"ר האסיפה הלאומית טראן טאנה מאן.

באווירה כנה וידידותית, שני הצדדים עדכנו זה את זה על מצבם של כל צד וכל מדינה, החליפו דעות לעומק והגיעו לתפיסות משותפות חשובות בנוגע להמשך העמקת השותפות האסטרטגית המקיפה, קידום בניית קהילת עתיד משותף וייטנאם-סין בעלת חשיבות אסטרטגית, כמו גם סוגיות בינלאומיות ואזוריות בעלות עניין משותף.

הטקסט המלא של ההצהרה המשותפת של וייטנאם-סין - תמונה 2.

מזכ"ל לאם ומזכ"ל ונשיא סין שי ג'ינפינג מצלמים תמונה למזכרת מול ארמון הנשיאות - צילום: נגוין חאן

2. שני הצדדים הסכימו לקדם בתוקף את הידידות בין וייטנאם לסין.

שני הצדדים מאמינים כי וייטנאם וסין צמודות גיאוגרפית, קרובות תרבותית, בעלות קשרים הדוקים בין אנשים, משטרים דומים וגורלות קשורים זה בזה. הן שכנות טובות, חברות טובות, שותפות טובות ושותפות טובות. שתיהן מדינות סוציאליסטיות בראשות המפלגה הקומוניסטית, ושתיהן שואפות לאושר העם ולשגשוג המדינה, ולמטרה הנאצלת של שלום וקידמה של האנושות.

שני הצדדים סקרו את התפתחות היחסים בין שני הצדדים לבין שתי המדינות וייטנאם וסין ב-75 השנים שחלפו מאז כינון היחסים הדיפלומטיים. וייטנאם הייתה המדינה הראשונה בדרום מזרח אסיה שייסדה יחסים דיפלומטיים עם הרפובליקה העממית של סין, וסין הייתה המדינה הראשונה בעולם שהכירה וייסדה יחסים דיפלומטיים עם הרפובליקה הדמוקרטית של וייטנאם, כיום הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם.

לא משנה איך המצב העולמי משתנה, שני הצדדים תמיד נלחמים זה לצד זה, תומכים זה בזה במאבק לעצמאות לאומית ושחרור, תמיד לומדים זה מזה, ויחד מתקדמים בחיפוש אחר דרך סוציאליסטית המתאימה למצבה של כל מדינה ומודרניזציה עם מאפייניה.

המפלגה, המדינה והעם של וייטנאם תמיד מעריכים ומוקירים מאוד את התמיכה החזקה והסיוע הרב של המפלגה, המדינה והעם של סין. שני הצדדים הסכימו כי הידידות המסורתית "היחסים הקרובים בין וייטנאם לסין, חברים ואחים כאחד" שנבנו באופן אישי וטפחו בקפידה על ידי הנשיא הו צ'י מין, היו"ר מאו דזה-דונג ומנהיגים קודמים מתחזקת יותר ויותר, היא נכס יקר ערך של שני העמים, ויש להוריש אותה היטב, להגן עליה היטב ולקדם אותה היטב.

עם כניסה לעידן חדש, עם האוריינטציה האסטרטגית של המזכיר הכללי נגוין פו טרונג, המזכיר הכללי טו לאם והמזכיר הכללי, הנשיא שי ג'ינפינג, יחד עם מנהיגי שני הצדדים ושתי המדינות, היחסים בין וייטנאם לסין התפתחו בצורה יוצאת דופן, במיוחד מאז ההכרזה על בניית קהילה של עתיד משותף בעלת משמעות אסטרטגית בדצמבר 2023 ועד עכשיו, היחסים בין וייטנאם לסין נכנסו לשלב חדש עם: אמון פוליטי גבוה יותר, שיתוף פעולה ביטחוני-הגנה משמעותי יותר, שיתוף פעולה משמעותי עמוק יותר, בסיס חברתי איתן יותר, תיאום רב-צדדי הדוק יותר, חילוקי דעות מבוקרים ופותרים טוב יותר; שיתוף פעולה אסטרטגי מקיף השיג תוצאות רבות ונהדרות, והביא יתרונות מעשיים לאזרחי שתי המדינות.

לנוכח השינויים בעולם, בזמנים ובהיסטוריה, סין הדגישה בעקביות את מדיניות הידידות שלה עם וייטנאם, ותמיד ראתה בווייטנאם כיוון עדיף בדיפלומטיה השכנה שלה. וייטנאם מאשררת מחדש שהיא תמיד רואה ביחסים עם סין מדיניות עקבית, דרישה אובייקטיבית, ובעדיפות עליונה במדיניות החוץ של וייטנאם של עצמאות, הסתמכות עצמית, רב-צדדיות וגיוון. זוהי הבחירה האסטרטגית של שני הצדדים.

שני הצדדים הסכימו כי יש צורך לתמוך זה בזה באופן איתן בשמירה על אוטונומיה אסטרטגית ובבחירה אוטונומית של נתיב פיתוח המתאים למצב מדינותיהם; תוך מעקב מתמיד אחר האוריינטציה הפוליטית של המנהיגים הבכירים של שני הצדדים ושתי המדינות, תוך ראיית פיתוח הצד השני כהזדמנות להתפתחותו האישית, תוך תפיסה ופיתוח מתמיד של יחסי וייטנאם-סין מגובה אסטרטגי וחזון ארוך טווח, תוך מעקב מתמיד אחר המוטו של "שכנים ידידותיים, שיתוף פעולה מקיף, יציבות ארוכת טווח, מבט לעתיד", רוח "שכנים טובים, חברים טובים, שותפים טובים" והמטרה הכוללת של "עוד 6";

בציון 75 שנה לכינון היחסים הדיפלומטיים בין וייטנאם לסין, יש להמשיך ולהעמיק את השותפות האסטרטגית השיתופית המקיפה, לקדם בניית קהילת עתיד משותף בין וייטנאם לסין בעלת משמעות אסטרטגית, לקדם שיתוף פעולה מועיל הדדית בין שני הצדדים לפיתוח באיכות גבוהה יותר, לפתח תיאום אסטרטגי עמוק יותר בין שתי המדינות, להביא תועלת מעשית יותר לאזרחי שתי המדינות, לתרום תרומות חשובות לפיתוח יציב של האזור ולמען שלום וקידמה של האנושות, וליצור מודל חיובי לבניית קהילת עתיד משותף של האנושות.

הטקסט המלא של ההצהרה המשותפת של וייטנאם-סין - תמונה 3.

המזכיר הכללי ונשיא סין שי ג'ינפינג אישר כי הוא תמיד רואה בווייטנאם כיוון עדיף במדיניות החוץ של שכנותיו - צילום: VNA

3. שני הצדדים אישרו מחדש את הצורך לתמוך זה בזה בנחישות בדרך לסוציאליזם בהתאם למצבה של כל מדינה.

הצד הוייטנאמי בירך בחום את סין על ארגון מוצלח של שני המושבים הלאומיים; בירך את סין על הישגיה ההיסטוריים והשינויים ההיסטוריים בפיתוחה החברתי-כלכלי; תמך בסין בקידום מקיף של המטרה הגדולה של בניית מעצמה גדולה והתחדשות לאומית באמצעות מודרניזציה בסגנון סיני; והאמין כי העמקת הרפורמה המקיפה המתמשכת של סין, הרחבת הפתיחה והפיתוח האיכותי יביאו הזדמנויות חדשות לתהליך המודרניזציה של מדינות מתפתחות, כולל וייטנאם.

הצד הווייטנאמי מייחל ומאמין שתחת הנהגתו האיתנה של הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של סין, בראשותו של החבר שי ג'ינפינג, ותחת הדרכתו של שי ג'ינפינג "מחשבות על סוציאליזם עם מאפיינים סיניים לעידן חדש", המפלגה, הממשלה והעם הסיני בוודאי ישלימו את מטרותיה ומשימותיה של תוכנית החומש ה-14 באיכות גבוהה, יבנו באופן מקיף כוח סוציאליסטי מודרני, ויגשימו בהצלחה את יעד המאה השנייה.

הצד הסיני בירך בחום את יום השנה ה-95 להקמת המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם ואת יום השנה ה-80 להקמת הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם; בירך והעריך מאוד את ההישגים החשובים של וייטנאם בכמעט 40 שנות שיקום, כמעט 15 שנות יישום "הפלטפורמה לבנייה לאומית בתקופת המעבר לסוציאליזם" (שנוספה ופותחה בשנת 2011), קידום צמיחה כלכלית גבוהה בווייטנאם, שיפור משמעותי של חייהם של אנשים, השתלבות עמוקה בפוליטיקה העולמית, בכלכלה העולמית, בציוויליזציה האנושית, לקיחת אחריות בינלאומית חשובה רבה, קידום תפקיד פעיל בארגונים בינלאומיים רבים ובפורומים רב-צדדיים.

הצד הסיני מייחל ומאמין שתחת הנהגתו האיתנה של הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם בראשות המזכיר הכללי טו לאם, המפלגה, המדינה והעם של וייטנאם בוודאי יישמו בהצלחה את המטרות והמשימות שהוצבו על ידי הקונגרס הלאומי ה-13 של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם, יתכונן היטב ויארגן בהצלחה את הקונגרס הלאומי ה-14 בשנת 2026, יביא את המדינה לעידן חדש של פיתוח, ובונה בהצלחה וייטנאם סוציאליסטית עם אנשים עשירים, מדינה חזקה, דמוקרטיה, שוויון וציוויליזציה.

סין מאשררת מחדש את תמיכתה בפיתוחה המוצלח של וייטנאם, באושר העם, בבניית כלכלה חזקה, עצמאית ועצמאית, בקידום סינכרוני של חדשנות, תיעוש, מודרניזציה, אינטגרציה בינלאומית מקיפה, פיתוח יחסי חוץ פתוחים וידידותיים, וקידום תפקיד חשוב יותר בשלום, יציבות, פיתוח ושגשוג של האזור והעולם.

הטקסט המלא של ההצהרה המשותפת של וייטנאם-סין - תמונה 4.

פנורמה של השיחות בין המזכיר הכללי טו לאם למזכיר הכללי ונשיא סין שי ג'ינפינג במטה הוועד המרכזי של המפלגה - צילום: HAI PHAM

4. שני הצדדים קבעו כי עליהם לעבוד יחד כדי להעלות את האמון האסטרטגי לרמה גבוהה יותר.

שני הצדדים אישרו מחדש כי הנחיות ברמה גבוהה, ובמיוחד הנחיות אסטרטגיות של המנהיגים הבכירים של שני הצדדים ושתי המדינות, ממלאות תפקיד חשוב וחיוני בפיתוח היציב והבריא של יחסי וייטנאם-סין. הם הסכימו להמשיך לחזק את הקשרים ברמה גבוהה בין שני הצדדים ושתי המדינות באמצעות צורות שונות כגון ביקורים הדדיים, שליחת שליחים מיוחדים, קווי חירום, שליחת מכתבים, חילופי דעות מהירים על היחסים בין שני הצדדים ושתי המדינות, נושאים מרכזיים וחשובים בעלי עניין משותף, כמו גם המצב הבינלאומי והאזורי הנוכחי, תוך החזקה איתנה של כיוון הפיתוח הנכון של יחסי וייטנאם-סין.

שני הצדדים הסכימו להמשיך ולקדם באופן מלא את התפקיד המיוחד של ערוץ המפלגה, לחזק עוד יותר את תפקיד מנגנון החילופים ושיתוף הפעולה בין שתי המפלגות, ובמיוחד פגישות ברמה גבוהה בין שתי המפלגות, סמינרים תיאורטיים בין שתי המפלגות וכו'; לשפר את יעילות החילופים ושיתוף הפעולה בין הסוכנויות של שתי המפלגות ברמה המרכזית, ארגוני מפלגה מקומיים של שתי המדינות, במיוחד במחוזות (אזורים) הגבול; באמצעות סמינרים תיאורטיים בין שתי המפלגות, תוכניות לשיתוף פעולה בהכשרת קאדרים, חילופי משלחות דרך ערוץ המפלגה, יישום מקיף של חילופים תיאורטיים וניסיון מעשי בבניית המפלגה ובניהול הלאומי, יחד להעמיק את המודעות למנהיגות המפלגה, לקדם את פיתוח הסוציאליזם בהקשר של שינויים חסרי תקדים במצב העולמי, ולתרום לבניין המפלגה ולפיתוח הסוציאליזם של שני הצדדים.

לחזק עוד יותר את חילופי הדברים הידידותיים ואת שיתוף הפעולה בין האסיפה הלאומית של וייטנאם לקונגרס העם הלאומי של סין, ממשלת וייטנאם וממשלת סין, חזית המולדת של וייטנאם והוועידה המייעצת הפוליטית של העם הסיני. לארגן את מפגש ועדת שיתוף הפעולה הבין-פרלמנטרית בין האסיפה הלאומית של וייטנאם והוועידה המייעצת הפוליטית של העם הסיני, חילופי דברים ידידותיים בין הוועד המרכזי של חזית המולדת של וייטנאם והוועידה המייעצת הפוליטית של העם הסיני וארגוני החזית והוועידה המייעצת הפוליטית של המחוזות הגבוליים.

לקדם את תפקידה המתאם הכולל של ועדת ההיגוי לשיתוף פעולה דו-צדדי בין וייטנאם לסין, לכוון משרדים, סניפים ורשויות מקומיות של שתי המדינות לקדם את בניית קהילת העתיד המשותף בין וייטנאם לסין. להעמיק את שיתוף הפעולה הביטחוני-פוליטי, להקים מנגנון דיאלוג אסטרטגי "3+3" בנושאי דיפלומטיה, הגנה וביטחון ציבורי בין וייטנאם לסין ברמת השרים ולארגן את הוועידה הראשונה ברמת השרים בזמן המתאים.

להמשיך ליישם ביעילות את ההסכם להעמקת שיתוף הפעולה במצב החדש בין משרדי החוץ של שתי המדינות; לשמור על קשר קבוע בין ראשי שני משרדי החוץ, כולל התייעצות אסטרטגית ברמת סגן השר הקבוע, התייעצות דיפלומטית שנתית, לשפר את חילופי הדברים ברמת המחלקה (המשרד) המתאימה, ליישם ביעילות את תוכנית הכשרת הצוות, לתמוך ולקדם את שיפור המטה ותנאי הדיור של סוכנויות הייצוג הדיפלומטיות של שתי המדינות; לתמוך בקונסוליה הכללית הוייטנאמית בצ'ונגצ'ינג שתכנס לפעילות רשמית במחצית הראשונה של 2025.

הצד הוייטנאמי מאשר את דבקותו הנחושה במדיניות "סין אחת", תוך הכרה בכך שיש רק סין אחת בעולם, שממשלת הרפובליקה העממית של סין היא הממשלה הלגיטימית היחידה המייצגת את כל סין, ושטיוואן היא חלק בלתי נפרד משטחה של סין. הוא תומך בפיתוח שלום של יחסים חוצי-מיצרים ובמטרה הגדולה של איחוד סין, מתנגד בתוקף לכל צורה של פעולות בדלניות של "עצמאות טאיוואן", ותומך בעקביות בעיקרון אי-ההתערבות בעניינים הפנימיים של מדינות אחרות. הצד הוייטנאמי אינו מפתח יחסים ברמה המדינתית עם טייוואן.

הצד הוייטנאמי מאמין כי סוגיות הונג קונג, שינג'יאנג וטיבט הן ענייני פנים של סין ותומך בסין בשמירה על פיתוח יציב של הונג קונג, שינג'יאנג וטיבט. הצד הסיני הביע את הערכתו לעמדותיה של וייטנאם והביע את תמיכתו בווייטנאם בשמירה על יציבות חברתית, הבטחת ביטחון ופיתוח לאומיים ואחדות לאומית.

הטקסט המלא של ההצהרה המשותפת של וייטנאם-סין - תמונה 5.

הנשיא לואונג צ'ונג מנהל שיחות עם המזכיר הכללי ונשיא סין שי ג'ינפינג - צילום: VNA

5. שני הצדדים אישרו מחדש את הצורך לבנות עמוד תווך משמעותי יותר של שיתוף פעולה ביטחוני והגנה.

שיתוף פעולה ביטחוני והגנה הוא אחד מעמודי התווך של יחסי וייטנאם-סין, ותורם משמעותית לחיזוק האמון האסטרטגי בין שני הצדדים ושתי המדינות. שני הצדדים הסכימו לחזק את מנגנוני שיתוף הפעולה בתחומי ההגנה, הביטחון הציבורי, הביטחון, בית המשפט העליון והתביעה העליונה, ולשפר את חילופי הדברים בין הסוכנויות המשפטיות של שתי המדינות, תוך קידום שיתוף הפעולה המרכזי הבא:

שני הצדדים הסכימו להגביר את חילופי הדברים ברמה גבוהה וברמתם הכוללת בין שני הצבאות; לקדם את תפקידם של מנגנונים כגון חילופי הידידות להגנת הגבולות והדיאלוג האסטרטגי הביטחוני; לקדם חילופי דברים ושיתוף פעולה בין שני הצבאות בתחומים כגון עבודה פוליטית, הכשרת כוח אדם, מחקר אסטרטגי ומחקר משותף; לחזק את שיתוף הפעולה בתעשיית הביטחון, תרגילים משותפים, אימונים וביקורים הדדיים של ספינות חיל הים; להמשיך ולהרחיב את שיתוף הפעולה בתחומים כגון לוגיסטיקה רפואית, שמירת שלום של האו"ם וביטחון לא מסורתי.

להעמיק את שיתוף הפעולה בגבולות, לחזק את התיאום בניהול הגבולות, לפרוס סיורי גבול משותפים ביבשה, לעודד את משמר הגבול של שתי המדינות ליצור יחסי ידידות ולשפר את חילופי הדברים באזורי הגבול. לקדם את תפקידו של מנגנון הסיור המשותף במימי מפרץ טונקין, לפרוס ביעילות פעילויות סיור משותפות במפרץ טונקין; להעמיק את מנגנון החילופים ושיתוף הפעולה בין הציים ומשמר החופים של שתי המדינות.

שני הצדדים הסכימו להגביר את חילופי הדברים ברמה גבוהה בין רשויות אכיפת החוק של שתי המדינות; לקדם את תפקיד ועידת השרים למניעת פשיעה, דיאלוג ביטחוני אסטרטגי בין סגני השרים ודיאלוג ביטחון פוליטי בין סגני השרים; ליישם ביעילות שיתוף פעולה בתחומי הביטחון, המודיעין והלוחמה בטרור; להאיץ את הקמת קו חם בין שרי הביטחון הציבורי של שתי המדינות; ולתאם במניעת פשעים חוצי גבולות.

להעמיק עוד יותר את שיתוף הפעולה בין משרד הביטחון הציבורי של וייטנאם לבין סוכנויות הביטחון ואכיפת החוק הסיניות, ולשפר את שיתוף הפעולה בתחומים כגון לוחמה בטרור, מניעת הונאות תקשורת, אבטחת סייבר, פשעים כלכליים, סחר בבני אדם, ניהול הגירה ומרדף אחר פושעים שנמלטו לחו"ל.

לחזק את חילופי המידע ושיתוף הניסיון בפעולות נגד-התערבות, נגד-היפרדות, מניעת "מהפכת הצבע" ו"אבולוציה שלווה" על ידי כוחות עוינים; להרחיב את שיתוף הפעולה בין משרד הביטחון הציבורי של וייטנאם למשרד ניהול ותגובה במצבי חירום של סין.

לחזק את שיתוף הפעולה בתחומים המשפטיים והשיפוטיים בין שתי המדינות, ליישם ביעילות את מזכר ההבנות בנוגע לשיתוף פעולה בין משרד הביטחון הציבורי של וייטנאם למשרד המשפטים של סין ובין משרדי המשפטים של שתי המדינות, לארגן את הוועידה הראשונה בין סוכנויות מנהליות שיפוטיות של הפרובינציות החולקות את הגבול בין שתי המדינות השנה, לשפר באופן מתמיד את מנגנון התמיכה השיפוטית, ולקדם את הלמידה וחילופי החוויות בבניית מדינת שלטון חוק סוציאליסטית.

6. שני הצדדים הסכימו לשקול את פיתוח כוחות הייצור החדשים על ידי סין ואת פיתוח כוחות הייצור החדשים על ידי וייטנאם כהזדמנויות לבניית מבנה שיתוף פעולה מקיף ונרחב יותר.

להאיץ את חיבור אסטרטגיות הפיתוח בין שתי המדינות, ליישם ביעילות את תוכנית שיתוף הפעולה המחברת את מסגרת "שני מסדרונות, חגורה אחת" עם יוזמת "חגורה וכביש"; לתת עדיפות להאצת חיבור התשתיות בין שתי המדינות ברכבות, כבישים מהירים ותשתיות שער הגבול.

שני הצדדים יקדמו את תפקידה של הוועדה המשותפת בין וייטנאם לסין לשיתוף פעולה ברכבות, יישמו ביעילות את ההסכם בין ממשלת וייטנאם לממשלת סין על שיתוף פעולה ביישום פרויקטים של רכבות ברוחב סטנדרטי המחברים את וייטנאם וסין, ויקדמו קשרי רכבות ברוחב סטנדרטי חוצי גבולות בין וייטנאם לסין. סין מוכנה לעבוד עם וייטנאם כדי ללמוד וליישם שיתוף פעולה בטכנולוגיה והכשרת משאבי אנוש.

שני הצדדים העריכו מאוד את אישורה של סין לסיוע הטכני (TA) ליצירת מחקר היתכנות (F/S) עבור מסילת הרכבת באורך מלא לאו קאי - האנוי - האי פונג והסכימו ליישם בקרוב את המחקר, לשאוף להתחיל בבנייה בקרוב; להאיץ את לימוד התוכנית עבור קטע הרכבת המחבר את לאו קאי - הא חאו, וליצור בסיס ליישום מוקדם של התוכנית. מברכים על חתימת מכתב הסיוע לתכנון שני קווי הרכבת באורך מלא דונג דאנג - האנוי ומונג קאי - הא לונג - האי פונג.

חיזוק שיתוף הפעולה והחילופי התהליכים בטכניקות בניית כבישים; הערכה רבה לבניית אבן הפינה של גשר הכבישים על פני נהר האדום באזור באט שאט (וייטנאם) - בה סאי (סין), קידום עבודות תנועה חוצות גבולות בשער הגבול הבינלאומי טאנה ת'וי (וייטנאם) - ת'יען באו (סין).

שני הצדדים ימשיכו לקדם את תפקידה של ועדת שיתוף הפעולה לניהול שערי גבול יבשתיים בין וייטנאם לסין, יאיצו את בנייתם ​​של שערי גבול חכמים בנקודות שחרור ממכס וכבישים ייעודיים להובלת סחורות באזור נקודות הציון 1088/2 - 1089 ובאזור נקודות הציון 119 - 1120 של שער הגבול הבינלאומי הוא נגי (וייטנאם) - הוא נגי צ'ואן (סין), ישקלו לשכפל אותו בשערי גבול מתאימים אחרים, כולל שער הגבול מונג קאי - דונג הונג; וישדרגו "חיבורים רכים" במכס חכם.

לתמוך בשיפור שיתוף הפעולה בתחבורה בכבישים, באוויר וברכבת; להמשיך ליישם את התיקון להסכם הרכבות על הגבול; לפתח את התחבורה הבינלאומית ברכבת בין וייטנאם לסין, לשקם את התחבורה הבינלאומית של נוסעים, לפתוח יותר נסיעות רכבת חוצות גבולות בין וייטנאם לסין; להקל על בדיקה, בידוד, ייבוא ​​וייצוא של סחורות בשערי הגבול של הרכבת.

על בסיס עמידה בכללים המסדירים את זמני ההמראה והנחיתה של שני הצדדים, ליצור תנאים להארכה ולהוספה של זמני ההמראה והנחיתה עבור חברות תעופה של שתי המדינות כדי לנצל את השווקים של זו, ולעודד חברות תעופה של שתי המדינות להשיב ולפתוח טיסות נוספות בהתאם לדרישת השוק. לקבל בברכה חברות תעופה וייטנאמיות להפעיל מטוסים מסחריים סיניים בצורות שונות, ולתמוך בחיזוק נוסף של שיתוף הפעולה בתחום המטוסים המסחריים המיוצרים בסין.

חיזוק הקישוריות האסטרטגית בין שתי הכלכלות, חיבור אסטרטגיות פיתוח אזוריות בין שתי המדינות כגון אזור המפרץ הגדול גואנגדונג-הונג קונג-מקאו, דלתת נהר היאנגצה, והארכת נתיב המסדרון הכלכלי באזור "שני המסדרונות, חגורה אחת" עד צ'ונגצ'ינג.

שני הצדדים מעודדים ותומכים במפעלים בעלי יכולת, מוניטין וטכנולוגיה מתקדמת להשקיע במדינה השנייה, ובכך יוצרים סביבה עסקית הוגנת ומועדפת עבורם. מפעלים משתי המדינות מוזמנים לשתף פעולה במחקר ויישום טכנולוגיית 5G.

לחזק את שיתוף הפעולה בתחומים מתפתחים כגון בינה מלאכותית, אנרגיה נקייה, פיתוח ירוק וכלכלה דיגיטלית. לקדם את תפקידה של קבוצת העבודה בנושא מודל של בניית אזור שיתוף פעולה כלכלי חוצה גבולות בין וייטנאם לסין, לחקור באופן פעיל ולבצע פיילוט של יישום מודל אזור שיתוף הפעולה הכלכלי חוצה גבולות, ולבנות במשותף שרשרת תעשייתית ושרשרת אספקה ​​בטוחות ויציבות.

שני הצדדים הסכימו להעמיק את חילופי החוויות ברפורמה ובניהול של מפעלים ממשלתיים, וליישם שיתוף פעולה בהכשרת משאבי אנוש. לקדם את התפקיד היעיל של קבוצת העבודה לשיתוף פעולה פיננסי ומוניטרי בין שתי המדינות, לחזק את חילופי המידע ולשתף חוויות בניהול מדיניות ורפורמות במגזר הפיננסי והמוניטרי, ליישם ביעילות שיתוף פעולה דו-צדדי בתשלומים קמעונאיים באמצעות קודי QR, לחקור את הרחבת היקף התשלומים במטבעות מקומיים; ולשפר את היכולת למנוע סיכונים פיננסיים.

לחקור וליישום שיתוף פעולה במגזר המינרלים המרכזי בהתאם לחוקים ולמדיניות התעשייתית של כל מדינה. להאיץ את יישום האקדמיה לרפואה מסורתית ורוקחות של וייטנאם, קמפוס 2, תחזוקה ותיקון של ארמון הידידות וייטנאם-סין ופרויקטים אחרים של שיתוף פעולה בתחום פרנסת הציבור.

שני הצדדים הסכימו לקדם את תפקידה של השותפות הכלכלית המקיפה האזורית (RCEP) ואת הסכם הסחר החופשי בין ASEAN לסין (ACFTA) כדי לקדם פיתוח מאוזן של סחר דו-צדדי. לקדם את תפקידה של קבוצת העבודה להקלת הסחר וקבוצת העבודה לשיתוף פעולה במסחר אלקטרוני, להמשיך ולנצל את פוטנציאל הסחר הדו-צדדי, לקדם מפעלים משתי המדינות ליישום שיתוף פעולה במסחר אלקטרוני; באמצעות דיאלוג והתייעצות, לפתור באופן משביע רצון חילוקי דעות סחר, ולהרחיב עוד יותר את מרחב שיתוף הפעולה עבור מפעלים משני הצדדים.

שני הצדדים בירכו על חתימת הפרוטוקול על מוצרי יצוא מווייטנאם לסין כגון צ'ילי, פסיפלורה, קן ציפורים נא, קן ציפורים נקי וסובין אורז. סין מיישמת באופן פעיל את הליכי הרישוי הרשמיים למוצרים חקלאיים וייטנאמיים כגון פירות הדר וצמחי מרפא מזרחיים ממקור צמחי. וייטנאם תאיץ את יבוא דגי החידקן מסין.

שני הצדדים הסכימו לחזק את שיתוף הפעולה בתחום המכס, להרחיב את יצוא המוצרים בעלי נקודות החוזק של שני הצדדים, ליישם ביעילות את תוכנית ההכרה ההדדית בנושא "AEO" ושיתוף פעולה "One-stop-shop". הצד הסיני בירך את הצד הווייטנאמי לארגן פעילויות קידום סחר, לקדם ולפרסם מותגי מוצרים וייטנאמיים בסין, והוא מוכן להמשיך ולקדם את ההקמה המוקדמת של משרדי קידום סחר וייטנאמיים נוספים בהאיקו (היינאן) ובמקומות רלוונטיים אחרים. שני הצדדים הסכימו לתאם כדי לשפר את יעילות שחרור המכס בשערי הגבול, בפתחים ובזוגות שווקי הגבול, ולהפחית את הלחץ על שחרור המכס.

להמשיך לקדם את תפקידה של הוועדה המשותפת לשיתוף פעולה חקלאי בין וייטנאם לסין והוועדה המשותפת לשיתוף פעולה בתחום הדיג במפרץ טונקין, לקדם שיתוף פעולה משמעותי בתחומים כמו חקלאות מתקדמת, כולל גידול ועיבוד עמוק של תוצרת חקלאית, הבטחת ביטחון תזונתי ובקרת מחלות מקיפה.

שני הצדדים הסכימו לדון ולחתום בקרוב על הסכם שיתוף פעולה בתחום הדיג במפרץ טונקין; לשתף פעולה בשחרור דגים והגנה על משאבים ימיים במפרץ טונקין; ליישם ביעילות את ההסכם על הקמת קו חם לתקריות בלתי צפויות בפעילויות דיג בים בין וייטנאם לסין ואת הסכם שיתוף הפעולה בחיפוש והצלה בים.

לחזק את שיתוף הפעולה בטיפול בזיהום סביבתי, ובמיוחד טיפול בזיהום אוויר באזורים עירוניים; לחזק את שיתוף הפעולה במניעה והפחתה של אסונות טבע, תגובה לשינויי אקלים, משאבי מים ומטאורולוגיה, חילופי מידע הידרולוגי בעונת השיטפונות, לחזק את שיתוף הפעולה בניהול משולב של משאבי מים. לשאוף להפוך את שיתוף הפעולה המדעי והטכנולוגי לנקודת שיא חדשה בשיתוף הפעולה הדו-צדדי, במחקר ובפיתוח שיתוף פעולה בתחומים כמו בינה מלאכותית, מוליכים למחצה, אנרגיה גרעינית וכו'.

יישום יעיל של הסכם שיתוף הפעולה המדעי והטכנולוגי בין וייטנאם לסין, המשך קידום תפקידה של הוועדה המשותפת לשיתוף פעולה מדעי וטכנולוגי, העמקת הקשר בין מדיניות בנושאי מדע, טכנולוגיה וחדשנות, וביצוע מחקר משותף בנושאי בריאות, רפואה, מניעת אסונות והפחתת סיכונים, אנרגיה נקייה וחקלאות ירוקה.

חיזוק שיתוף הפעולה בתחום משאבי אנוש בטכנולוגיה, קידום העברת טכנולוגיה וסטארט-אפים חדשניים. עידוד פרויקטים של שיתוף פעולה במחקר, פיתוח טכנולוגי וחילופי משאבי אנוש בין מוסדות מחקר ועסקים משני הצדדים.

לחזק את שיתוף הפעולה בתחומי התקנות המשפטיות והתקינה של בטיחות גרעינית; לחקור ולפתח שיתוף פעולה בפיתוח אנרגיה גרעינית; להמשיך ליישם ביעילות את הסכם שיתוף הפעולה בתחום הקניין הרוחני בין שני הצדדים, לשקול יישום פעילויות שיתוף פעולה לחקר האפשרות להגנה הדדית על אינדיקציות גיאוגרפיות. להמשיך ליישם חילופי דברים ושיתוף פעולה בתחומי הרפואה, שירותי הבריאות, מניעת מחלות זיהומיות ורפואה מסורתית.

7. שני הצדדים צריכים לעבוד יחד כדי לחזק את היסודות החברתיים של קהילת העתיד המשותף של וייטנאם-סין.

שני הצדדים אישרו מחדש כי יש צורך להתייחס לציון 75 שנה לכינון היחסים הדיפלומטיים ולשנת חילופי הציבור ההומניטריים בין וייטנאם לסין 2025 כהזדמנות ליישם ביעילות סדרה של פעילויות חילופי ציבור הומניסטיות המחברות אנשים, הן עמוקות ומעשיות, ותורמות לחיזוק היסודות החברתיים. ניצול מלא של "המשאבים האדומים" בחילופי הציבור בין שני הצדדים. הצד הסיני הזמין צעירים וייטנאמים לסין כדי ליישם את תוכנית "המסע האדום ללימודים ומחקר", ובכך לחזק את ההבנה ההדדית ואת החברות בין אנשים, במיוחד בין הדורות הצעירים של שתי המדינות.

שני הצדדים הדגישו כי סוכנויות התעמולה של שני הצדדים צריכות לחזק את התעמולה והחינוך בנוגע לחברות המסורתית בין שני הצדדים ושתי המדינות ולשיתוף הפעולה האסטרטגי המקיף בין וייטנאם לסין. עליהן לחזק את שיתוף הפעולה בין סוכנויות העיתונות, החדשות, ההוצאה לאור, הרדיו והטלוויזיה.

שני הצדדים הסכימו ליישם ביעילות את מזכר ההבנות בנוגע לשיתוף פעולה בין הסוכנויות המוסמכות של שתי המדינות בתחום המדיה הדיגיטלית, להמשיך לקדם שיתוף פעולה בתרגום ופרסום של יצירות אודיו-ויזואליות מצוינות של שתי המדינות, ולהמשיך ליישם את פרויקט תרגום היצירות הקלאסיות של וייטנאם וסין.

לתמוך ביישובים של שתי המדינות, ובמיוחד במחוזות (אזורים) הגבוליים, ביישום חילופי שיתוף פעולה, להעריך מאוד את הישגי המנגנונים כגון פגישת האביב בין מזכירי מחוזות קוואנג נין, לאנג סון, צאו באנג והא ג'יאנג ומזכיר מחוז גואנגשי; ועידה שנתית בין מזכירי מחוזות לאו צאי, הא ג'יאנג, דין ביין ולאי צ'או ומזכיר מחוז יונאן.

לחזק את חילופי הדברים בין ארגונים המוניים כגון איגודי עובדים, ארגוני נשים, ארגוני נוער, ובין יישובים בעלי יחסי ידידות. להמשיך לארגן פעילויות ידועות כגון מפגש הידידות לנוער בין וייטנאם לסין, פורום העם בין וייטנאם לסין ופסטיבל העם על הגבול.

שני הצדדים יישמו בפועל את התוכנית ליישום שיתוף פעולה תרבותי ותיירותי לתקופה שבין 2023 ל-2027 בין סוכנויות התרבות והתיירות של שתי המדינות, ויעודדו ארגוני תרבות ולהקות אמנות משתי המדינות לחילופי דברים ולשתף פעולה. וייטנאם תומכת בהפעלת מרכז התרבות הסיני בהאנוי. סין מברכת את וייטנאם על הקמת מרכז תרבות בקרוב בבייג'ינג.

Tăng cường trao đổi, điều phối chính sách du lịch giữa hai nước, cùng nhau khai thác các tuyến du lịch, xây dựng sản phẩm du lịch, thúc đẩy ngành du lịch phát triển lành mạnh. Vận hành tốt Khu cảnh quan thác Bản Giốc (Việt Nam) - Đức Thiên (Trung Quốc), khuyến khích du khách hai bên sang du lịch bên kia.

Hai bên nhất trí thực hiện tốt Hiệp định hợp tác giáo dục Việt Nam - Trung Quốc, tăng cường giao lưu giáo viên, học sinh, học giả. Trung Quốc hoan nghênh và khuyến khích ngày càng nhiều học sinh xuất sắc của Việt Nam đến Trung Quốc học tập và nghiên cứu, sẵn sàng tiếp tục cung cấp nhiều học bổng du học Trung Quốc hơn.

Làm sâu sắc hợp tác đào tạo nghề; thúc đẩy giao lưu đào tạo ngôn ngữ giữa hai nước, cùng triển khai đào tạo giáo viên dạy tiếng Trung của Việt Nam, triển khai tốt các suất học bổng ngành giảng viên tiếng Trung quốc tế Trung Quốc dành cho Việt Nam; tích cực phát huy vai trò của Học viện Khổng Tử tại Đại học Hà Nội và cuộc thi "Nhịp cầu Hán ngữ", làm sâu sắc hợp tác giáo dục. Tăng cường giao lưu giữa các trường đại học, cao đẳng, cơ quan nghiên cứu của hai nước.

8. Hai bên nhất trí triển khai phối hợp chiến lược đa phương chặt chẽ hơn.

Hai bên khẳng định tăng cường điều phối, hợp tác đa phương phù hợp với quá trình xây dựng Cộng đồng chia sẻ tương lai Việt Nam - Trung Quốc có ý nghĩa chiến lược. Năm nay là kỷ niệm 80 năm thành lập Liên hợp quốc.

Hai bên tái khẳng định kiên định bảo vệ hệ thống quốc tế với Liên hợp quốc làm hạt nhân, trật tự quốc tế với luật pháp quốc tế làm nền tảng, kiên trì "Năm nguyên tắc chung sống hòa bình" và các chuẩn mực cơ bản của quan hệ quốc tế với tôn chỉ và nguyên tắc Hiến chương Liên hợp quốc làm nền tảng. Việt Nam chúc mừng Trung Quốc tổ chức thành công hoạt động kỷ niệm 70 năm công bố "Năm nguyên tắc chung sống hòa bình".

Đứng trước tính không xác định, không ổn định và không thể dự báo của tình hình quốc tế, hai bên sẽ kiên định đề cao chủ nghĩa đa phương, cùng bảo vệ công bằng, chính nghĩa quốc tế và lợi ích chung của các nước đang phát triển; giữ gìn đoàn kết, hợp tác trong cộng đồng quốc tế, phát huy các giá trị chung của toàn nhân loại về hòa bình, phát triển, công bằng, chính nghĩa, dân chủ, tự do; ủng hộ một thế giới đa cực bình đẳng, có trật tự và toàn cầu hóa kinh tế bao trùm, mang lại lợi ích chung, thúc đẩy quản trị toàn cầu phát triển theo hướng công bằng và hợp lý hơn.

Hai bên nhấn mạnh sẽ cùng phản đối chủ nghĩa bá quyền và chính trị cường quyền, cùng phản đối chủ nghĩa đơn phương dưới mọi hình thức, phản đối các hành động gây nguy hại tới hòa bình, ổn định của khu vực.

Hai bên nhất trí thúc đẩy hợp tác phù hợp trong khuôn khổ các quan điểm, sáng kiến lớn như xây dựng Cộng đồng chia sẻ tương lai nhân loại, Sáng kiến Phát triển toàn cầu, Sáng kiến An ninh toàn cầu và Sáng kiến Văn minh toàn cầu, cùng ứng phó với các thách thức mang tính toàn cầu.

Hai bên sẵn sàng cùng nhau triển khai hợp tác trong khuôn khổ Sáng kiến Văn minh toàn cầu, cùng thúc đẩy giao lưu văn hóa, thúc đẩy kết nối tình cảm giữa người dân. Tích cực thực hiện Bản ghi nhớ giữa hai nước về tăng cường hợp tác phát triển nguồn nhân lực trong khuôn khổ Sáng kiến Phát triển toàn cầu.

Triển khai hiệu quả các văn bản hợp tác thúc đẩy Sáng kiến Phát triển toàn cầu và kết nối Vành đai và Con đường chất lượng cao. Ủng hộ kết nối giữa Trung Quốc với các nước tiểu vùng Mê Công.

Tăng cường điều phối, phối hợp trong khuôn khổ các cơ chế đa phương, như Liên hợp quốc, Diễn đàn Hợp tác Kinh tế châu Á - Thái Bình Dương (APEC), Diễn đàn hợp tác Á - Âu (ASEM), Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN), ủng hộ lẫn nhau trong ứng cử vào vị trí của các tổ chức quốc tế.

Việt Nam đánh giá tích cực vai trò quan trọng của tổ chức các quốc gia BRICS trong thúc đẩy đoàn kết, hợp tác giữa các nền kinh tế mới nổi, sẵn sàng trao đổi về việc trở thành nước đối tác của BRICS, sẵn sàng tăng cường hợp tác với Tổ chức Hợp tác Thượng Hải.

Hai bên chú ý đến các biện pháp hạn chế thương mại, đầu tư, khẳng định duy trì thể chế thương mại đa phương cởi mở, minh bạch, bao trùm, không phân biệt đối xử với Tổ chức Thương mại thế giới (WTO) là hạt nhân, quy tắc là nền tảng, thúc đẩy toàn cầu hóa kinh tế phát triển theo hướng cởi mở, bao trùm, mang lại lợi ích chung, cân bằng, cùng thắng.

Hai bên sẽ cùng triển khai tốt "Sáng kiến khung hợp tác kinh tế thương mại quốc tế về kinh tế số và phát triển xanh"; thúc đẩy triển khai Hiệp định đối tác kinh tế toàn diện khu vực" (RCEP) với chất lượng cao; tích cực hoan nghênh đơn gia nhập Hiệp định đối tác kinh tế toàn diện khu vực (RCEP) của Khu hành chính đặc biệt Hồng Công, Trung Quốc.

Phía Việt Nam ủng hộ Trung Quốc gia nhập Hiệp định đối tác toàn diện và tiến bộ xuyên Thái Bình Dương (CPTPP) trên cơ sở phù hợp với các tiêu chuẩn và trình tự của Hiệp định. Hai bên nhấn mạnh tầm quan trọng của hợp tác chống tội phạm mạng, hoan nghênh việc Đại hội đồng Liên hợp quốc thông qua "Công ước về chống tội phạm mạng của Liên hợp quốc", kêu gọi các nước tích cực ký kết và phê chuẩn Công ước, thúc đẩy Công ước sớm có hiệu lực.

Trung Quốc ủng hộ Việt Nam tổ chức lễ ký Công ước tại Hà Nội trong năm 2025. Việt Nam ủng hộ Trung Quốc tổ chức Hội nghị APEC năm 2026, Trung Quốc ủng hộ Việt Nam tổ chức Hội nghị APEC năm 2027, hai bên tăng cường trao đổi, phối hợp chặt chẽ để bảo đảm thành công của các Hội nghị này.

Hai bên nhấn mạnh tầm quan trọng của giữ gìn hòa bình và an ninh của khu vực châu Á - Thái Bình Dương, cùng thúc đẩy hợp tác khu vực mở. Trung Quốc ủng hộ ASEAN xây dựng Cộng đồng ASEAN đoàn kết, thống nhất, tự cường và phát triển, ủng hộ ASEAN duy trì vai trò trung tâm trong cấu trúc khu vực châu Á - Thái Bình Dương đang không ngừng biến đổi; sẵn sàng cùng các nước ASEAN thúc đẩy sáng kiến về xây dựng "5 ngôi nhà chung" hòa bình, an ninh, phồn vinh, tươi đẹp và hữu nghị; đẩy nhanh ký kết và thực thi Hiệp định thương mại tự do ASEAN - Trung Quốc phiên bản 3.0 (ACFTA 3.0), nỗ lực thúc đẩy hội nhập kinh tế khu vực với mức độ cao hơn.

Hai bên nhất trí tiếp tục phối hợp thúc đẩy hợp tác Mê Công - Lan Thương (MLC), hợp tác kinh tế tiểu vùng sông Mê Công mở rộng (GMS) thực hiện tầm nhìn tiểu vùng Mê Công gắn kết, thịnh vượng, bền vững và bao trùm hơn, nỗ lực thúc đẩy xây dựng Cộng đồng chia sẻ tương lai giữa các quốc gia Mê Công - Lan Thương vì hòa bình và thịnh vượng, tổ chức tốt Hội nghị cấp cao Mê Công - Lan Thương lần thứ 5 và Hội nghị Bộ trưởng Ngoại giao Mê Công - Lan Thương lần thứ 10 trong năm 2025. Trung Quốc ủng hộ Việt Nam đảm nhận vai trò đồng chủ trì hợp tác Mê Công - Lan Thương giai đoạn 2026 - 2027, hai bên sẽ phối hợp chặt chẽ và đồng chủ trì các hội nghị liên quan của cơ chế.

Hai bên cho rằng, bảo đảm và bảo vệ quyền con người là sự nghiệp chung của toàn nhân loại, cần xuất phát từ tình hình thực tế của mỗi nước, tìm kiếm con đường phát triển quyền con người phù hợp với nhu cầu của nhân dân; sẵn sàng triển khai giao lưu, hợp tác trong vấn đề nhân quyền trên cơ sở bình đẳng, tôn trọng lẫn nhau, tăng cường đối thoại, hợp tác quốc tế trong lĩnh vực nhân quyền, cùng thúc đẩy sự nghiệp nhân quyền toàn cầu phát triển lành mạnh, kiên quyết phản đối "chính trị hóa", "công cụ hóa" và tiêu chuẩn kép trong vấn đề nhân quyền, cũng như lợi dụng vấn đề nhân quyền để can thiệp công việc nội bộ của quốc gia có chủ quyền.

9. Hai bên nhất trí kiểm soát và giải quyết thỏa đáng bất đồng, giữ gìn đại cục hữu nghị Việt - Trung

Hai bên trao đổi ý kiến chân thành, thẳng thắn về vấn đề trên biển, nhấn mạnh cần kiểm soát tốt hơn và tích cực giải quyết bất đồng trên biển, cùng duy trì hòa bình, ổn định ở Biển Đông. Hai bên nhất trí tuân thủ nhận thức chung quan trọng giữa Lãnh đạo cấp cao hai Đảng, hai nước, kiên trì thông qua hiệp thương hữu nghị, tích cực tìm kiếm các giải pháp cơ bản, lâu dài mà hai bên có thể chấp nhận được, phù hợp với "Thỏa thuận về những nguyên tắc cơ bản chỉ đạo giải quyết vấn đề trên biển Việt Nam - Trung Quốc", luật pháp quốc tế, bao gồm Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển năm 1982; không có hành động làm phức tạp tình hình, mở rộng tranh chấp, cùng duy trì ổn định trên biển.

Thúc đẩy bàn bạc về phân định vùng biển ngoài cửa Vịnh Bắc Bộ và bàn bạc về hợp tác cùng phát triển trên biển sớm đạt tiến triển thực chất; tích cực triển khai hợp tác trên các lĩnh vực ít nhạy cảm trên biển, tăng cường hợp tác tìm kiếm cứu nạn trên biển.

Hai bên khẳng định sẽ tiếp tục thực hiện toàn diện, hiệu quả "Tuyên bố ứng xử của các bên ở Biển Đông" (DOC), trên cơ sở hiệp thương thống nhất sớm đạt được "Quy tắc ứng xử ở Biển Đông" (COC) hiệu lực, thực chất, phù hợp với luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển năm 1982.

Hai bên nhất trí phát huy tốt vai trò của các cơ chế Ủy ban liên hợp biên giới trên đất liền, Ủy ban hợp tác quản lý cửa khẩu biên giới trên đất liền Việt Nam - Trung Quốc, tiếp tục thực hiện tốt 03 văn kiện pháp lý về biên giới trên đất liền Việt Nam - Trung Quốc và các thỏa thuận liên quan; tăng cường quản lý khu vực biên giới; tích cực thúc đẩy mở và nâng cấp cửa khẩu biên giới. Tiếp tục triển khai hiệu quả "Hiệp định tàu thuyền đi lại tại khu vực tự do đi lại ở cửa sông Bắc Luân".

10. Hai bên nhất trí triển khai hiệu quả các văn kiện hợp tác ký kết trong chuyến thăm.

Trong chuyến thăm, hai bên đã ký kết các văn kiện hợp tác trong các lĩnh vực kết nối đường bộ, đường sắt, kiểm nghiệm, kiểm dịch hải quan, thương mại nông sản, quốc phòng, khoa học công nghệ, văn hóa, thể thao, giáo dục, dân sinh, nguồn nhân lực, truyền thông và hợp tác địa phương...

11. Hai bên nhất trí cho rằng, chuyến thăm cấp Nhà nước tới Việt Nam của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình đã thành công tốt đẹp, là dấu mốc quan trọng trong lịch sử quan hệ hai Đảng, hai nước, góp phần quan trọng trong việc phát huy tình hữu nghị truyền thống Việt Nam - Trung Quốc, thúc đẩy xây dựng Cộng đồng chia sẻ tương lai Việt Nam - Trung Quốc có ý nghĩa chiến lược trong tình hình mới, thúc đẩy hòa bình, ổn định, phồn vinh và phát triển của khu vực và thế giới. Hai Đảng và Nhân dân hai nước cảm thấy thực sự vui mừng về kết quả chuyến thăm.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình trân trọng cảm ơn Tổng Bí thư Tô Lâm, Chủ tịch nước Lương Cường, các đồng chí Lãnh đạo Đảng, Nhà nước Việt Nam và Nhân dân Việt Nam về sự tiếp đón trọng thị, thân tình và hữu nghị; trân trọng mời Tổng Bí thư Tô Lâm và Chủ tịch nước Lương Cường sớm thăm lại Trung Quốc. Tổng Bí thư Tô Lâm, Chủ tịch nước Lương Cường bày tỏ cảm ơn và vui vẻ nhận lời.

Hà Nội, ngày 15-4-2025.

Tuoitre.vn

Nguồn:https://tuoitre.vn/toan-van-tuyen-bo-chung-viet-nam-trung-quoc-20250415153521883.htm




תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

אפרסמונים מיובשים ברוח - מתיקות הסתיו
"בית קפה לעשירים" בסמטה בהאנוי, מוכר 750,000 דונג וייט לכוס
מוק צ'או בעונת האפרסמונים הבשלים, כל מי שמגיע נדהם
חמניות פראיות צובעות את עיירת ההרים בצהוב, דא לאט בעונה היפה ביותר של השנה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

G-Dragon התלהב מהקהל במהלך הופעתו בווייטנאם

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר