הגענו לנאם מאט בימים האחרונים של החודש הירחי השנים עשר. כל הכפר היה שוקק בהכנות לטט (ראש השנה הירחי). כל בית טאטא וניקה את חצרו, תלה מחדש את הווילונות והקים את מזבח האבות. בתוך האווירה הזו, קולות של אנשים שקראו זה לזה הדהדו מביתו החדש של מר ג'יאנג א קה.
למרות ההכנות העמוסות לסוף השנה, משפחתו של מר קה החליטה לשחוט חזיר כדי לפנק את שכניהם במסיבת חנוכת בית. בחצר הקדמית, הגברים היו עסוקים בשחיטת החזיר; במטבח, הנשים והילדים קטפו ירקות, שטפו עלי בננה והתכוננו לעטוף את העוגות. צחוק ופטפוט התערבבו יחד, והפיגו את צינת החורף המאוחר.

ג'יאנג א קה עמד במרפסת, עיניו נוצצות כשהוא מביט בביתו החדש. הוא שיתף בהתרגשות, "אנו שמחים מאוד שקיבלנו תמיכה מהממשלה ועל המעבר למקום חדש עם בית יציב וחזק. הבית החדש שלנו בטוח מאוד. עכשיו, כשיש לנו מקום לגור בו, נתמקד בפיתוח הכלכלה שלנו ובשיפור רמת החיים של המשפחה שלנו."
לאחר שאמר זאת, מר קה פנה בחזרה כדי לעזור לכולם להציב עוד שולחנות וכיסאות ולשאת מגשי בשר לחצר. בעבר, ביתו הישן של מר קה היה ממוקם על צלע הגבעה, וכל עונת גשמים הביאה עמה פחד מתמיד. טייפון מספר 10 בשנת 2025 סחף הכל. באותו לילה, כל המשפחה נאלצה להימלט דרך הגשם והרוח, ולהשאיר את חפציה מאחור. "לפני כן, אפילו בחלומותיי, מעולם לא דמיינתי שיום אחד אגור בבית כה חסון", הוסיף מר קה, נוגע בעדינות בקיר שנבנה לאחרונה כאילו כדי לוודא שהכל אמיתי.


לא רחוק משם, מר ג'יאנג א סונג, מכפר נאם מאט, הוא גם אחד מ-11 משקי הבית שקיבלו תמיכה ממשלתית לבניית בתים חדשים. מר ג'יאנג א סונג שיתף: "משפחתי גרה באזור היישוב מחדש כבר יותר מחודשיים. נוח כאן, קל להתנייד, ואני בטוח שנפתח יותר מאשר במקום בו גרנו קודם."
בעודו מדבר, מר סונג הצביע על כביש הבטון העובר דרך אזור היישוב מחדש. כביש זה מחבר את נאם מאט עם מרכז הקומונה, מה שהופך את הנסיעה והמסחר לקלים הרבה יותר מבעבר. שקי תירס ואורז כבר לא צריכים להיסחב ברגל בשבילים חלקלקים. לילדים גם קל יותר להגיע לבית הספר.


ידוע כי טייפון מספר 10 גרם נזק קשה לקהילת מונג בו. בכפר נאם מאט לבדו, 11 בתים נהרסו כליל או נאלצו לעבור בדחיפות למקום אחר. בעזרת סובסידיה ממשלתית של 100 מיליון דונג וייטנאמי לכל משק בית, יחד עם חסכונות, הלוואות ועזרה מקרובי משפחה, נבנו 11 בתי חלומות על אדמה חדשה. תוך כחודש בלבד, כל אזור היישוב מחדש הושלם, מרווח ומסודר. מר צ'או דואן מין - ראש כפר נאם מאט, קהילת מונג בו, נזכר: "בתמיכת הממשלה, גייסנו את תושבי הכפר כדי לעזור למשפחות שנפגעו מאסון הטבע לייצב במהירות את חייהן. תוך כ-30 יום, משקי הבית השלימו את בתיהם."
לאחר שאמר זאת, ראש הכפר צ'או דואן מין הוביל אותי לסיור ברחבי הכפר. מול כל בית הייתה חצר קטנה; בחלק מהבתים נבנו דירי צאן, בעוד שבאחרים ייבושו תירס ואורז. "תושבי הכפר רגועים כעת, אינם מודאגים עוד ממפולות כמו בעבר. דיור יציב הוא חיוני לעסקים לטווח ארוך", אמר מר מין.
השמחה לא מסתיימת רק בבית חדש. הרשויות המקומיות פועלות גם לצד האנשים כדי לעזור להם לייצב ולפתח את כלכלתם. מר נגוין שואן טרי, יו"ר הוועדה העממית של קהילת מואנג בו, אמר: "אנו מפנים סוכנויות וארגונים להשתתף בתמיכה באנשים כדי לייצב במהירות את חייהם. נכון לעכשיו, הקומונה מיישמת גם פרויקט לגידול פטריות שיטאקי באזור, והוא הראה תוצאות טובות למדי בתחילה. נעודד אנשים לגדל בעלי חיים ולגדל ג'ינג'ר כדי להגדיל את הכנסתם..."
תוכניות אלו הופכות בהדרגה למציאות. בקצה הכפר, קבוצת משקי בית בנתה סככות לגידול פטריות. ליד ביתו החדש של מר קה, חוזקה סככת התאו. אנשי הכפר אומרים זה לזה, עכשיו כשיש להם בית מוצק, עליהם גם לייצר יציבות בכלכלתם.
עם רדת הערב, החלה מסיבת חנוכת הבית של משפחתו של ג'יאנג א קה. הסעודה הייתה פשוטה אך מרגשת: חזיר, לביבות אורז דביקות ויין אורז ריחני. כולם התאספו יחד, איחלו זה לזה שנה טובה וחגגו את בתיהם החדשים. צלצול הכוסות וצחוקם השובב של הילדים הדהדו ברחבי החצר המרווחת.


כשמסתובבים באזור היישוב מחדש של נאם מאט בימים אלה, תראו חיוכים מאושרים בכל מקום. דאגות מאסונות טבע דועכות בהדרגה, ומוחלפות באמונה בלתי מעורערת בדאגת המפלגה והמדינה, ובמאמצים המשותפים של הקהילה. בין הרי מונג בו, אזור היישוב מחדש של נאם מאט נכנס לאביב הראשון שלו בבתים חדשים. אביב של לידה מחדש, של תקווה ושל חלומות שזה עתה המריאו. ובצחוק המהדהד ברחבי הכפרים, אנו מבינים שזהו באמת יום שמח - יום של שמחה בלבבות האנשים, של אמונה ושל עתיד הנפרש לפניהם.
מקור: https://baolaocai.vn/xuan-vui-nam-mat-post893788.html







תגובה (0)