Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

शिक्षा नीति सितंबर 2025 से प्रभावी

राष्ट्रीय विश्वविद्यालय, विषय कक्षाओं, विदेशी भाषाओं में शिक्षण और सीखने से संबंधित शिक्षा नीति सितंबर 2025 से प्रभावी होगी...

Báo Lào CaiBáo Lào Cai01/09/2025

शिक्षा.jpg

राष्ट्रीय विश्वविद्यालयों के कार्य, कार्यभार और शक्तियाँ

डिक्री 201/2025/ND-CP राष्ट्रीय विश्वविद्यालयों के कार्यों, कार्यभारों और शक्तियों को निर्धारित करता है, जो 1 सितंबर, 2025 से प्रभावी होंगे।

इस डिक्री के अनुसार, राष्ट्रीय विश्वविद्यालय शिक्षा और प्रशिक्षण मंत्रालय द्वारा प्रबंधित एक सार्वजनिक उच्च शिक्षा संस्थान है, इसे कानूनी दर्जा प्राप्त है, इसका अपना खाता है और यह राष्ट्रीय प्रतीक के साथ एक मुहर का उपयोग करता है।

राष्ट्रीय विश्वविद्यालयों का कार्य उच्च शिक्षा के सभी स्तरों पर प्रशिक्षण, वैज्ञानिक अनुसंधान और उच्च गुणवत्ता वाले बहु-विषयक और बहु-क्षेत्रीय प्रौद्योगिकी हस्तांतरण का है; कुछ प्रशिक्षण क्षेत्र देश में अग्रणी हैं और दुनिया में उच्च स्थान पर हैं।

राष्ट्रीय विश्वविद्यालय शिक्षा और प्रशिक्षण मंत्रालय, विज्ञान और प्रौद्योगिकी मंत्रालय , अन्य मंत्रालयों, शाखाओं और सभी स्तरों पर जन समितियों के राज्य प्रबंधन के अधीन हैं, जहां राष्ट्रीय विश्वविद्यालय कानून के प्रावधानों के अनुसार स्थित हैं।

डिक्री के अनुच्छेद 2 और 3 के प्रावधानों के अनुसार, राष्ट्रीय विश्वविद्यालय को प्रशिक्षण, वैज्ञानिक अनुसंधान, संगठनात्मक संरचना, वित्त, अंतर्राष्ट्रीय सहयोग और उच्च गुणवत्ता वाले मानव संसाधनों के विकास के क्षेत्र में उच्च स्तर की स्वायत्तता प्रदान की जाती है।

विशेष रूप से, राष्ट्रीय विश्वविद्यालय को अपने स्वयं के प्रशिक्षण नियमों को विकसित करने, उन्नत और प्रतिभाशाली कार्यक्रम विकसित करने, व्यापक अंतर्राष्ट्रीय सहयोग करने और राष्ट्रीय विकास मिशन को पूरा करने के लिए विज्ञान - प्रौद्योगिकी - नवाचार संसाधनों को प्रभावी ढंग से जोड़ने का अधिकार है।

राष्ट्रीय विश्वविद्यालय का प्रबंधन प्रत्यक्ष रूप से किया जाता है, यह आंतरिक संसाधनों का प्रभावी ढंग से उपयोग और साझा करता है; व्याख्याताओं, अंतर्राष्ट्रीय विशेषज्ञों की भर्ती और व्यवसायों के साथ सहयोग करने में स्वायत्त है। आधुनिक विश्वविद्यालय प्रशासन प्रणाली एक स्पष्ट पदानुक्रम और प्राधिकार के तहत संगठित है, जिसमें सरकार और प्रधानमंत्री के प्रति जवाबदेही होती है।

कानून के प्रसार और शिक्षा के समन्वय के लिए परिषद के कर्तव्य और शक्तियां

प्रधानमंत्री द्वारा जारी कानून के प्रसार और शिक्षा के समन्वय के लिए परिषद की संरचना, कार्यों और शक्तियों को विनियमित करने वाला निर्णय 26/2025/QD-TTg, 20 सितंबर, 2025 से प्रभावी होगा।

तदनुसार, प्रधानमंत्री द्वारा स्थापित केंद्रीय परिषद में निम्नलिखित सदस्य शामिल हैं:

परिषद के अध्यक्ष: उप प्रधान मंत्री;

परिषद के स्थायी उपाध्यक्ष: न्याय मंत्री;

परिषद के उपाध्यक्ष: न्याय उप मंत्री, सरकारी कार्यालय के उप प्रमुख;

वियतनाम फादरलैंड फ्रंट की केंद्रीय समिति के एक प्रतिनिधि को परिषद का उपाध्यक्ष बनने के लिए आमंत्रित करें।

परिषद के सदस्य एजेंसियों और संगठनों के नेताओं के प्रतिनिधि हैं: राष्ट्रीय रक्षा मंत्रालय, सार्वजनिक सुरक्षा मंत्रालय, गृह मंत्रालय, सरकारी निरीक्षणालय, संस्कृति, खेल और पर्यटन मंत्रालय, शिक्षा और प्रशिक्षण मंत्रालय, निर्माण मंत्रालय, कृषि और पर्यावरण मंत्रालय, स्वास्थ्य मंत्रालय, वित्त मंत्रालय, उद्योग और व्यापार मंत्रालय, विदेश मंत्रालय, विज्ञान और प्रौद्योगिकी मंत्रालय, जातीय अल्पसंख्यक और धर्म मंत्रालय, वियतनाम स्टेट बैंक, वियतनाम टेलीविजन, वॉयस ऑफ वियतनाम, वियतनाम समाचार एजेंसी;

परिषद के सदस्य बनने के लिए एजेंसियों और संगठनों के नेताओं के प्रतिनिधियों को आमंत्रित करें: केंद्रीय आंतरिक मामलों की समिति, केंद्रीय प्रचार और जन आंदोलन समिति, सुप्रीम पीपुल्स कोर्ट, सुप्रीम पीपुल्स प्रोक्यूरेसी, सेंट्रल वियतनाम वकील एसोसिएशन, वियतनाम बार फेडरेशन, वियतनाम फेडरेशन ऑफ कॉमर्स एंड इंडस्ट्री (वीसीसीआई), वियतनाम एसोसिएशन ऑफ स्मॉल एंड मीडियम एंटरप्राइजेज।

केंद्रीय सलाहकार परिषद निम्नलिखित कार्यों के कार्यान्वयन के निर्देशन और समन्वय में सरकार और प्रधानमंत्री की सहायता करती है:

कानून के प्रसार और शिक्षा में पार्टी के नेतृत्व को मजबूत करने, छोटे और मध्यम उद्यमों, व्यापारिक घरानों और व्यक्तिगत व्यवसायों को कानूनी सहायता और समर्थन प्रदान करने के लिए समाधान विकसित और कार्यान्वित करना।

लघु एवं मध्यम उद्यमों, व्यापारिक घरानों और व्यक्तिगत व्यवसायों के लिए प्रसार, कानूनी शिक्षा, कानूनी सहायता और कानूनी समर्थन पर नीतियों और कानूनों को परिपूर्ण बनाना।

छोटे और मध्यम उद्यमों, व्यापारिक घरानों और व्यक्तिगत व्यवसायों के लिए प्रसार, कानूनी शिक्षा, कानूनी सहायता और कानूनी समर्थन पर सरकार और प्रधान मंत्री के कार्यक्रमों, परियोजनाओं और योजनाओं के कार्यान्वयन को विकसित करना, प्रख्यापित करना, आग्रह करना, निरीक्षण करना और पुरस्कृत करना।

छोटे और मध्यम उद्यमों, व्यापारिक घरानों और व्यक्तिगत व्यवसायों के लिए कानून, कानूनी सहायता और कानूनी समर्थन के प्रसार और शिक्षा में डिजिटल परिवर्तन को लागू करना।

कानून का प्रसार और शिक्षा देने, छोटे और मध्यम आकार के उद्यमों, व्यापारिक घरानों और व्यावसायिक व्यक्तियों के लिए कानूनी सहायता और कानूनी समर्थन प्रदान करने के कार्य को उन क्षेत्रों, इलाकों और विषयों में लागू करना, जिनमें सामाजिक-आर्थिक विकास लक्ष्यों को प्राप्त करने, राष्ट्रीय रक्षा, सुरक्षा और सामाजिक सुरक्षा सुनिश्चित करने के लिए अंतर-क्षेत्रीय समन्वय की आवश्यकता होती है; कानून के प्रसार और शिक्षा देने, छोटे और मध्यम आकार के उद्यमों, व्यापारिक घरानों और व्यावसायिक व्यक्तियों के लिए कानून के अनुसार कानूनी सहायता और कानूनी समर्थन प्रदान करने की गतिविधियों को लागू करने में समन्वय की प्रभावशीलता बढ़ाने के लिए समाधान लागू करना।

कानून के प्रसार और शिक्षा में समन्वय गतिविधियों को लागू करने, छोटे और मध्यम उद्यमों, व्यापारिक घरानों और व्यक्तिगत व्यवसायों के लिए कानूनी सहायता और कानूनी समर्थन प्रदान करने के लिए जिम्मेदार एजेंसियों, संगठनों और व्यक्तियों की क्षमता बढ़ाने के लिए समाधान लागू करना।

समाजीकरण नीतियों को बढ़ावा देने, संगठनों और व्यक्तियों को संगठित करने, कानूनों के प्रसार और शिक्षा में भाग लेने के लिए संसाधनों को आकर्षित करने, नीतियों और कानूनों को संप्रेषित करने, छोटे और मध्यम उद्यमों, व्यापारिक घरानों और व्यक्तिगत व्यवसायों के लिए कानूनी सहायता और कानूनी समर्थन प्रदान करने के लिए समाधान लागू करना।

सामाजिक एकता और आम सहमति बनाने के लिए कानूनी नियमों के अनुसार नीतियों और मसौदा दस्तावेजों का संचार करना, कानूनों के निर्माण और सुधार में भाग लेने के लिए लोगों को संगठित करना और कानून के कार्यान्वयन को प्रभावी ढंग से व्यवस्थित करना; कानूनों के प्रसार और शिक्षा के लिए दस्तावेज विकसित करना, डेटा और सूचना को अद्यतन करना, राष्ट्रीय कानून पोर्टल पर छोटे और मध्यम आकार के उद्यमों, व्यापारिक घरानों और व्यक्तिगत व्यवसायों के लिए कानूनी सहायता और कानूनी समर्थन प्रदान करना।

कानूनी सहायता के मार्गदर्शन, स्पष्टीकरण, सूचना और अधिसूचना को क्रियान्वित करना, कानूनी सहायता के लिए अनुरोधों को स्थानांतरित करना, कानूनी सहायता के लिए पात्र लोगों को कानूनी सहायता संगठनों से परिचित कराना; रिपोर्टिंग और सांख्यिकीय कार्य; कानूनी सहायता गतिविधियों के कार्यान्वयन के समन्वय पर पेशेवर मार्गदर्शन प्रदान करना, और मुकदमेबाजी में कानूनी सहायता का समन्वय करना।

लघु एवं मध्यम उद्यमों, व्यावसायिक घरानों और व्यक्तिगत व्यवसायों के लिए कानूनी सहायता गतिविधियाँ प्रदान करने हेतु कानूनी डेटाबेस का निर्माण, प्रबंधन, अद्यतनीकरण, उपयोग और उपयोग करना। सरकार और प्रधानमंत्री द्वारा सौंपे गए अन्य कार्य।

Giờ học Tin học của học sinh Trường THPT Phú Nhuận, TPHCM.
एचसीएमसी के फु नुआन हाई स्कूल में छात्रों की कंप्यूटर कक्षा।

सामान्य शिक्षा संस्थानों की विषय कक्षाओं पर विनियमों में संशोधन

परिपत्र 14/2025/TT-BGDDT शिक्षा और प्रशिक्षण मंत्री द्वारा जारी परिपत्र 14/2020/TT-BGDDT से जुड़े सामान्य शिक्षा संस्थानों के विषय कक्षाओं पर विनियमों में संशोधन करता है, जो 2 सितंबर, 2025 से प्रभावी है।

विशेष रूप से, अनुच्छेद 1 में खंड 3 और खंड 4 को इस प्रकार जोड़ें: वियत बेक हाईलैंड हाई स्कूल, फ्रेंडशिप स्कूल 80, फ्रेंडशिप स्कूल टी78 को सामान्य शिक्षा कार्यक्रम को लागू करने के लिए इस विनियमन को लागू करने की अनुमति है।

कॉलेज प्रारंभिक प्रशिक्षण कार्यक्रम लागू करने के लिए कॉलेज प्रारंभिक विद्यालय इस विनियमन को उच्च विद्यालयों के रूप में लागू करेंगे।

अनुच्छेद 4 के खंड 1 में बिंदु d को इस प्रकार जोड़ें: "कई विषयों के लिए साझा रूप से उपयोग की जाने वाली विषय कक्षाओं का कार्यान्वयन निम्नलिखित सिद्धांतों के अनुसार किया जाएगा: विषय कक्षाओं के पूर्ण कार्य सुनिश्चित करना, समान कार्य, प्रत्येक विषय के लिए पर्याप्त उपकरण, प्रत्येक कार्य के अनुसार शिक्षण और शैक्षिक गतिविधियों के आयोजन के लिए समय और स्थान की व्यवस्था सुनिश्चित करना, प्रत्येक विषय के लिए छात्र पैमाने के आधार पर योजना और शिक्षण घंटे के मानदंड सुनिश्चित करना। साझा विषयों की विषय कक्षाओं की विशिष्टताओं, तैयारी कक्षों, विशेष आंतरिक उपकरणों और तकनीकी आवश्यकताओं को सुनिश्चित करना।"

खंड 2, अनुच्छेद 4 को इस प्रकार संशोधित करें: विषय कक्षाओं की संख्या कक्षाओं के आकार और सामान्य शिक्षा संस्थानों की वास्तविक स्थितियों पर आधारित है, जो शिक्षा और प्रशिक्षण मंत्री द्वारा जारी किंडरगार्टन, प्राथमिक विद्यालयों, जूनियर हाई स्कूलों, हाई स्कूलों और बहु-स्तरीय सामान्य स्कूलों के लिए भौतिक सुविधाओं के मानकों पर विनियमन सुनिश्चित करती है।

अनुच्छेद 5 के खंड 1 के बिंदु क में निम्नलिखित संशोधन करें:

प्राथमिक विद्यालय: आईटी और विदेशी भाषा कक्षाओं के लिए, एक छात्र के लिए न्यूनतम कार्य क्षेत्र 1.50m2 है और प्रत्येक कमरे का क्षेत्रफल 50m2 से कम नहीं है;

विज्ञान - प्रौद्योगिकी, संगीत और ललित कला कक्षाओं के लिए, एक छात्र के लिए न्यूनतम कार्य क्षेत्र 1.85m2 है और प्रत्येक कमरे का क्षेत्रफल 60m2 से कम नहीं है।

अनुच्छेद 5 के खण्ड 1 में बिन्दु d को इस प्रकार जोड़ें: कई विषयों के लिए सामान्य रूप से उपयोग किए जाने वाले विषय कक्षा का न्यूनतम कार्य क्षेत्र: सामान्य रूप से उपयोग किए जाने वाले विषयों में सबसे बड़े क्षेत्र वाले विषय कक्षा के अनुसार निर्धारित किया जाता है।

शैक्षणिक संस्थानों में विदेशी भाषाओं के शिक्षण और सीखने पर विनियम

शैक्षणिक संस्थानों में विदेशी भाषाओं में शिक्षण और सीखने को विनियमित करने वाला डिक्री 222/2025/ND-CP 15 सितंबर, 2025 से प्रभावी होगा।

डिक्री में विदेशी भाषाओं में शिक्षण और सीखने के चार सिद्धांत निर्धारित किए गए हैं:

विदेशी भाषाओं में शिक्षण और सीखना सामाजिक आवश्यकताओं, शिक्षार्थियों की इच्छा और शिक्षा और प्रशिक्षण की गुणवत्ता सुनिश्चित करने की आवश्यकता से उत्पन्न होना चाहिए, जो वियतनामी शिक्षा, परंपराओं और संस्कृति को बढ़ावा देने में योगदान दे।

विदेशी भाषाओं में पढ़ाए और सीखे जाने वाले विषयों, मॉड्यूल, क्रेडिट और शैक्षिक सामग्री और गतिविधियों को यह सुनिश्चित करना चाहिए कि कार्यक्रम के उद्देश्यों, सामग्री और शैक्षिक विधियों को शिक्षा और प्रशिक्षण के प्रत्येक स्तर पर सक्षम अधिकारियों द्वारा अनुमोदित किया गया है और सामान्य शिक्षा, सतत शिक्षा, व्यावसायिक शिक्षा और उच्च शिक्षा से संबंधित कानूनी प्रावधानों का अनुपालन किया गया है।

विदेशी भाषाओं में शिक्षण और सीखने की परियोजना को सक्षम प्राधिकारी द्वारा मंजूरी दिए जाने के तुरंत बाद शैक्षिक संस्थान की वेबसाइट पर शिक्षार्थियों और संबंधित पक्षों के लिए सार्वजनिक किया जाना चाहिए।

विदेशी भाषाओं में शिक्षण और सीखने के लिए उपयोग किए जाने वाले कार्यक्रमों, पाठ्यपुस्तकों और सामग्रियों में ऐसी सामग्री नहीं होनी चाहिए जो राष्ट्रीय रक्षा, सुरक्षा या सार्वजनिक हितों के लिए हानिकारक हो; धर्म का प्रचार या इतिहास को विकृत नहीं करना चाहिए; वियतनामी लोगों की संस्कृति और रीति-रिवाजों को प्रभावित नहीं करना चाहिए; और निर्धारित अनुसार शैक्षिक स्तरों और प्रशिक्षण स्तरों के बीच संपर्क सुनिश्चित करना चाहिए।

giaoducthoidai.vn

स्रोत: https://baolaocai.vn/chinh-sach-giao-duc-co-hieu-luc-tu-thang-92025-post881035.html


टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी श्रेणी में

2 सितंबर को राष्ट्रीय दिवस परेड की शुरुआत करते हुए 21 राउंड तोपें दागी गईं
10 हेलीकॉप्टरों ने बा दीन्ह स्क्वायर पर पार्टी ध्वज और राष्ट्रीय ध्वज फहराया।
समुद्र में परेड में भव्य पनडुब्बियां और मिसाइल फ्रिगेट अपनी शक्ति का प्रदर्शन करते हुए
A80 कार्यक्रम की शुरुआत से पहले बा दिन्ह स्क्वायर जगमगा उठा

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

No videos available

समाचार

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद