27 अगस्त को, "येन द टाइगर" डे थाम की मृत्यु की 110वीं वर्षगांठ के अवसर पर, न्हा नाम और फ्रांसीसी संस्थान ने संयुक्त रूप से "डे थाम - गौरवशाली काल" नामक कार्य का शुभारंभ किया।
पुस्तक ' डी थाम - द ग्लोरियस पीरियड' में जनवरी से मार्च 1909 तक डी थाम के विरुद्ध फ्रांसीसी सेना के अभियान के तार, प्रेस सूचना और विश्लेषण एकत्रित किया गया है।
फ्रांसीसियों की नज़र में, येन द एक दुर्गम क्षेत्र था, जो छिपे हुए खतरों और कठिनाइयों से भरा था। विद्रोही और येन द के लोग ऐसे लोग थे जिनके सामने आत्मसमर्पण करना मुश्किल था, और दे थाम सचमुच एक "पवित्र बाघ" था, जो अचानक प्रकट होता और अचानक गायब हो जाता था, जिसे वश में करना असंभव था।
यह पुस्तक उन लोगों के लिए दस्तावेजों का एक मूल्यवान संग्रह है जो डी थाम जैसे विवादास्पद व्यक्ति के बारे में फ्रांसीसी दृष्टिकोण के बारे में अधिक जानना चाहते हैं।
पुस्तक परिचय
जब डे थाम जीवित थे और उसके बाद भी, जब येन विद्रोह की गूँज अभी भी अन नाम की भूमि पर गहराई से अंकित थी, फ्रांसीसियों ने "येन द के पवित्र बाघ" पर रिपोर्ट करने, परिचय देने, मूल्यांकन करने और टिप्पणी करने के लिए बहुत सारी स्याही, समाचार पत्र और किताबें खर्च कीं।
| 'दे थाम - गौरवशाली काल' पुस्तक का आवरण। (स्रोत: न्हा नाम) |
कुछ दस्तावेज जिनका उल्लेख किया जा सकता है वे हैं Pirates et rebels au Tonkin, nos soldats au Yen-The (टोंकिन में समुद्री डाकू और डाकू, येन द में हमारी सेना, 1892) कर्नल हेनरी फ्रे द्वारा, जिन्होंने हो चुओई किले की लड़ाई में प्रत्यक्ष रूप से भाग लिया था (1890 के अंत से 1891 के प्रारंभ तक); टोनकिन में सैन्य अभियान (टोंकिन में ऑपरेशन, 1896) अधिकारी चैब्रोल द्वारा; होआंग थाम समुद्री डाकू (बैंडिट होआंग होआ थाम, 1933) पॉल चाक द्वारा; औ टोनकिन। La vie aventureuse de Hoang Hoa Tham chef pirate (टोंकिन में: डाकू होआंग होआ थाम का भटकता जीवन, लगभग 1930 के दशक के मध्य में) ए.एल. बूचेट द्वारा, जो डी थाम के परिवार से कई बार मिले थे,...
डी थाम की कहानी हाल के वर्षों तक फ्रांसीसी इतिहासकारों के बीच घूमती रही, जिसमें क्लाउड गेंड्रे की कृति ले दे थाम 1846-1913 : अन रेसिस्टेंट वियतनामी आ ला कॉलोनाइजेशन फ़्रैन्काइज़ (डी थाम 1846-1913: फ्रांसीसी औपनिवेशिक शासन के खिलाफ एक वियतनामी देशभक्त, 2007) भी शामिल है।
1909 में हनोई में प्रकाशित पुस्तक "दे थाम - द ग्लोरियस एज", जिसका मूल शीर्षक "ल'होमे डु जौर। ले दे थाम " (समकालीन। दे थाम) है। यह फ्रांसीसी सरकार और येन सेना के बीच सैन्य टकरावों पर लिखे गए दे थाम के शुरुआती और सामयिक दस्तावेजों में से एक है। इस दस्तावेज के लेखक मालिवर्नी थे, जो "तुओंग लाई बाक क्य" (ल'एवेनिर डु टोंकिन) अखबार के संपादक थे।
पुस्तक इसमें तीन मुख्य विषय-वस्तुएं शामिल हैं: उत्पत्ति का परिचय, डे थाम की जीवनी और 1909 से पहले की उनकी गतिविधियां; नॉर्दर्न फ्यूचर समाचार पत्र के संवाददाताओं द्वारा येन द से भेजे गए लेख और तार; येन द में 1909 की लड़ाई की कुछ रिपोर्टें और संस्मरण।
यह पुस्तक पाठकों को दे थाम और येन विद्रोह के बारे में अतिरिक्त ऐतिहासिक संदर्भ सामग्री, विशेष रूप से फोटो और मानचित्रों के साथ, बहुत सारी विशद और विशिष्ट जानकारी प्रदान करती है।
तुलना, सत्यापन हेतु पढ़ने की आवश्यकता
डी थाम - द ग्लोरियस पीरियड फ्रांसीसी लोगों के दृष्टिकोण, नजरिए और मानसिकता से लिखा गया था, इसलिए यह एक संदर्भ दस्तावेज है जिसे कई अन्य ऐतिहासिक दस्तावेजों और अध्ययनों के साथ तुलना और सत्यापन के लिए पढ़ा जाना चाहिए।
अनुवाद प्रक्रिया के दौरान, प्रकाशन इकाई को सटीक स्थानों के नाम और उनके नामों को संपादित करने में कई कठिनाइयों का सामना करना पड़ा। फ्रांसीसी लेखकों द्वारा दर्ज किए गए स्थानों के नाम और उनके नामों में अक्सर मूल वियतनामी उच्चारण बिना उच्चारण के, कभी-कभी स्मृति/कथन पर आधारित होता था, इसलिए उन्हें पूरी तरह सटीक नहीं माना जा सकता।
इसके अलावा, दे थाम का कार्यक्षेत्र बहुत बड़ा है, जिसमें बाक गियांग , थाई न्गुयेन, लैंग सोन शामिल हैं, इसलिए कई इकाइयाँ जैसे गाँव/बस्तियाँ/गाँव या ज़िले भी हैं, जो कई प्रशासनिक सुधारों के बाद बदल गए हैं या अब मौजूद नहीं हैं। कुछ स्थानों/व्यक्तियों के नाम नहीं खोजे जा सकते, इसलिए प्रकाशन इकाई ने मूल प्रतिलेखन को यथावत रखने का निर्णय लिया...
होआंग होआ थाम (1858-1913), जिन्हें डे थाम के नाम से जाना जाता है, 19वीं सदी के अंत और 20वीं सदी के प्रारंभ में वियतनामी इतिहास में एक प्रमुख व्यक्ति थे। येन विद्रोह के नेता के रूप में, जिसे दबाने के लिए फ्रांसीसी औपनिवेशिक सरकार को बहुत प्रयास करना पड़ा, डी थाम को सैन्य और राजनीतिक दोनों पहलुओं के साथ-साथ उनके व्यक्तिगत जीवन, सामान और जीवन के बारे में जानकारी के रूप में बहुत अधिक सार्वजनिक ध्यान मिला। |
[विज्ञापन_2]
स्रोत






टिप्पणी (0)