"राहगीर का रोना" में 38 कविताएँ हैं। "सारी काव्य प्रेरणाएँ बस सपनों का गूढ़ रहस्य हैं" , माई नुंग की कविताएँ पढ़ते हुए, मुझे जर्मन कवि हंस सैक्स (1494-1576) की यह उक्ति याद आती है। ये 38 कविताएँ माई नुंग द्वारा प्रेम और खुशी से जुड़े सपनों का गूढ़ रहस्य हैं।
माई नुंग 9X पीढ़ी की एक युवा कवियित्री हैं, इसलिए उनकी कविताएँ निश्चित रूप से बहुत नई हैं। "इको" दर्शाती है कि माई नुंग की कविताएँ संक्षिप्त और परिष्कृत हैं; उनकी कविताएँ वास्तविकता की सीमाओं को पूरी तरह से पार कर जाती हैं, सपनों को कविता के आभासी स्थान में विलीन कर देती हैं।
![]() |
कविता संग्रह "रोते हुए लोगों की तरह गुज़रते लोग" का आवरण - फोटो: एन.डी.एच. |
माई न्हंग, अपने माता-पिता द्वारा दिए गए नाम की तरह, मासूमियत, पवित्रता, लचीलापन और सौम्यता का प्रतीक है। यह नाम कविता में "रूपांतरित" होता है। उनकी कविताएँ भी मासूम और पवित्र हैं । "जब तुम आती हो/सूरज रेत को सुनहरा कर देता है/कैसुरीना पर कितनी हवा काफ़ी है/क्या हम कभी इस सुनसान समुद्र की सफ़ेद लहरों पर रहे हैं?"; "तुम धूप वाली रेत पर अपना हाथ रखो/उस कंधे को महसूस करो जो कभी बंदूक पर टिका नहीं/यहाँ तक कि जब हवा लहरों को हिलाती है/तब भी वह पूरी तरह तुम्हारा है" (काल्पनिक)।
माई नुंग को उनकी कविताओं में प्रेम की अभिव्यक्ति और अत्यंत स्त्रियोचित किन्तु कोमल अधिकार-बोध में देखा जा सकता है। नारीवादी काव्यात्मक स्वर, जिसे लिंग भी कहा जाता है, के बारे में एलएलपीबी दीन्ह थान हुएन ने टिप्पणी की: "...माई नुंग की कविताएँ पढ़ते हुए, मुझे एहसास होता है कि जीवन के कई विवरण एक गहन, संवेदनशील, निजी और सजग स्त्री-दृष्टिकोण को दर्शाते हैं। पारिवारिक जीवन का भाव अपने समृद्ध, नाजुक, कोमल और स्त्री-संबंधों को जोड़ता है।" "मैं कुछ भी नहीं सोच पा रहा/पहले महीने में चुपचाप, खेतों में दो हरी कलियाँ/खाली जगहें ईंटें हैं/फ़र्श के दिन काई से सुलग रहे हैं" (वसंत प्रदर्शन)। "अकेलेपन को शून्य में जाने दो/हम एक-दूसरे से मिलते हैं, लालसा/सांस की तरह लालसा/सिसकियाँ..सिसकियाँ.दबा हुआ.ढका.फट गया" (भिखारी)।
इससे पहले, माई न्हंग, क्वांग होआ कम्यून, बा डॉन टाउन (पुराना) की पीपुल्स कमेटी में काम करती थीं, अब वे हनोई में रहने, काम करने और पढ़ाई करने के लिए आ गई हैं। उनके गृहनगर, जहाँ न्गांग दर्रा, वुंग चुआ, फोंग न्हा, गियान्ह नदी, न्हाट ले, ताम तोआ, बाउ ट्रो जैसे स्थानों और लोगों के नाम हैं, आज भी स्मृति के गुम्बद में मौजूद हैं। "इको" क्वांग बिन्ह (पुराना) के वर्तमान स्थानों के नामों पर एक कविता है। "गियान्ह नदी, एक हरा साँप, एक बेचैन नींद/यादें इस तरफ टिकी हैं, दूसरी तरफ मिट गई हैं/लोरी दो हिस्सों में बँट गई है, लोकगीत दो हिस्सों में बँट गए हैं/नामहीन पैरों के निशान फुसफुसाते और फिर से जुड़ते जा रहे हैं।"
"नहत ले जीवन भर रोती है, अभी भी नीली है/नदी की कहानियाँ चप्पुओं द्वारा सुनाई जाती हैं/गुलाब खिलते हैं, पाल फड़फड़ाते हैं/ताम तोआ की घंटियाँ लहरों को दूर धकेलती हैं" (प्रतिध्वनि)। सचमुच इतिहास की, अभिलाषा की प्रतिध्वनि।
माई नुंग की कविताएँ पढ़कर मुझे इस सच्चाई का एहसास हुआ कि किसी विशिष्ट कवि को उसकी मातृभूमि से कोई "उखाड़" नहीं सकता। उत्तर-आधुनिक कवियों, खासकर वर्तमान 9X और 2X पीढ़ी के कवियों के लिए, नई लेखन शैली और नई काव्य-रचना का सृजन एक श्रमसाध्य प्रक्रिया है। बेशक, यह "आवाज़" बनेगी या नहीं, यह प्रतिभा और "ईश्वर-प्रदत्त" कारकों पर निर्भर करता है।
माई नुंग की कविताओं को पढ़ते हुए, यह देखना दिलचस्प है कि क्वांग त्रि में उनके साथ लाए गए "ग्रामीण गुंबद" की वास्तविकता को कैसे चित्रित और प्रतीकात्मक रूप दिया गया है। "जनवरी में, सरकंडों पर मचलती है मैना/उड़ती और गाती है/हवा उसके कंधों को लपेटे रहती है/घास की पहाड़ी पर उसकी एड़ियाँ सुगंधित होती हैं" (जनवरी)। "रात गांठें खोलती है, घास की मीठी खुशबू रिसती है/पवित्र वन आगंतुकों की आवाज़ से गरजता है/चावल और बाँस की टहनियों से बनी लड़की/पूरी नींद लाती है, एक भिखारी का दिल/गाँव का बच्चा कहता है कि उसके विशाल पैरों से/वह एक लाल काँटेदार सोलनम का स्तन चूसती है" (स्मृति की झील)।
जैसा कि कवि और एलएलपीबी न्गुयेन वु तिएम ने कहा था, अगर कविता सिर्फ़ बाहरी परिवेश है, तो बाहरी आवरण की तरह, आंतरिक कविता (आत्मनिरीक्षण) "म्यूज़" का शरीर और आत्मा है। "मैं तुम्हारे आगे अपना सिर नहीं झुकाऊँगी/अपने सपनों को नहीं बताऊँगी जो आँसुओं से किनारे को धीरे से छू गए थे/जैसे दूसरी औरतें करती थीं/अतीत के किसी पुरुष से मिलते समय/मेरे पास बताने के लिए कुछ नहीं है/सिवाय सूरज और रेत और जलती हुई/जंगली पहाड़ियाँ और सूखी और कुचली हुई" (व्हिस्की ड्रीम)।
माई नुंग की कविताएँ पढ़ते हुए, अगर पाठक को कविता का पृष्ठभूमि ज्ञान है, तो उन्हें एहसास होगा कि एक कवि की सबसे बड़ी खासियत उसकी अभिव्यक्ति का विषय बनने की क्षमता है। "लोग चीख़ की तरह गुज़र रहे हैं" संग्रह में कई छंद और पंक्तियाँ हैं जो पाठक को अपनी रूपकात्मक सुंदरता और पाठ-बाह्य संदेशों से चौंका देती हैं। "समय बीतता जा रहा है/पुराना और नया जनवरी/कविता के चेहरे कमीज़ की जेबों में बिखरे पड़े हैं/लोग चीख़ की तरह गुज़र रहे हैं" (जनवरी)। कविता की अंतिम पंक्ति का प्रयोग लेखक ने पूरे संग्रह के नामकरण के लिए किया है।
समय बीतता जाता है, जनवरी कहाँ पुरानी होती है, कहाँ नई, लोग कैसे साथ-साथ रहते हैं और कविता का मिशन क्या है? इतनी सारी गूँजें, इतने सारे सवाल, पर जवाब आसान नहीं? अच्छी कविताओं की एक " लंबाई" होती है, कितने लोग "कविता की लंबाई" से गुज़रते हैं?
माई नुंग भागदौड़ भरी ज़िंदगी के बीच चुपचाप रचना कर रही हैं। माई नुंग की कविताओं को पढ़ते हुए, पाठक एक जादुई और परिवर्तनशील जगह में बस अच्छाई और सुंदरता का अनुभव कर सकते हैं। यह काव्य यात्रा का एक तीखा "बिंदु" भी है, जो असीम है।
न्गो डुक हान
स्रोत: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202510/giai-ma-giac-mo-ve-tinh-yeu-hanh-phuc-trong-tho-mai-nhung-9014d1f/
टिप्पणी (0)