Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

कवि तो हू की मातृभूमि में "वियत बाक" लाने की यात्रा

Việt NamViệt Nam13/10/2024

[विज्ञापन_1]

कवि तो हू की 104वीं जयंती और कविता वियत बाक के जन्म की 70वीं वर्षगांठ के अवसर पर, क्वांग दीएन जिले (थुआ थीएन ह्वे) की सरकार और जनता ने थाई न्गुयेन से सम्मानपूर्वक एक उपहार प्राप्त किया: ताई भाषा में अनुवादित कविता वियत बाक उत्कीर्ण एक पत्थर का स्तंभ कवि तो हू के स्मारक भवन में सम्मानपूर्वक स्थापित किया गया। इस स्तंभ के जुड़ाव और उपस्थिति की यात्रा दिलों के पुनर्मिलन का प्रतीक है।

कवि तो हू स्मारक स्थल पर कविता वियत बाक (वियतनामी और ताई में) उत्कीर्ण स्तंभ के उद्घाटन के लिए रिबन काटने का समारोह।
कवि तो हू स्मारक स्थल पर कविता वियत बाक (वियतनामी और ताई में) उत्कीर्ण स्तंभ के उद्घाटन के लिए रिबन काटने का समारोह।

वियत बाक लोगों के प्यार से

कहानी डोंग क्वांग वार्ड (थाई गुयेन शहर) में रहने वाले श्री होआंग थे से शुरू होती है। श्री होआंग थे का जन्म 1931 में चो गियाई गांव, हा हिएउ कम्यून, बा बे जिला (बाक कान) में हुआ था (1989 में उनकी मृत्यु हो गई)। 1958 में हनोई शैक्षणिक विश्वविद्यालय के साहित्य संकाय से स्नातक होने के बाद, वे बाक कान हाई स्कूल में साहित्य के शिक्षक थे। 1968 में, वे वियत बाक स्वायत्त क्षेत्र साहित्य और कला संघ के संपादक बने। वे बाक थाई साहित्य और कला संघ (अब थाई गुयेन) के संस्थापक थे। बाक कान में शिक्षक के रूप में अपने कार्यकाल के दौरान, कवि तो हू की कविता वियत बाक के प्रति अपने प्रेम के साथ, उन्होंने कविता का ताई भाषा में अनुवाद किया

सुश्री होआंग थी लीम (थाई न्गुयेन शिक्षा विश्वविद्यालय की पूर्व शिक्षिका) ने याद करते हुए कहा: "मैं 1964-1967 की कक्षा में शिक्षक द की छात्रा थी। हाई स्कूल की पढ़ाई पूरी करने के बाद, मैं सोवियत संघ पढ़ने चली गई। वहाँ पहुँचने पर, मुझे मेरे दोस्तों द्वारा डाकघर के माध्यम से शिक्षक द की एक कविता मिली। एक ताई जातीय होने के नाते, मैं शिक्षक द की कुशल अनुवाद क्षमता की प्रशंसक थी। मैंने रूस में बर्फीले दिनों में उस कविता की नकल की।"

यह कविता वियत बाक क्षेत्र के छात्रों और कुछ कविता प्रेमियों की पीढ़ियों के बीच चुपचाप "जीवित" रही। 1990 के आसपास, चो डॉन जिले (बाक कान) से गुज़रते हुए काओ बांग जाते समय, श्री होआंग थाओ (श्री द के पुत्र) ने अचानक एक कार में एक व्यक्ति को कुछ ताई कविताएँ सुनाते सुना। "वाह!" श्री थाओ ने आश्चर्य से कहा। पूछने पर, श्री होआंग थाओ को पता चला कि उन कुशलतापूर्वक अनुवादित कविताओं के लेखक उनके अपने पिता थे।

तब से, श्री थाओ इस ताई संस्करण को खोजने के लिए दृढ़ संकल्पित हैं। श्री थाओ, कविता खोजने के लिए काओ बांग, बाक कान, विन्ह फू, हा गियांग... में श्री होआंग थे के सहकर्मियों और छात्रों के घरों में गए। 2012 के अंत में, साहित्य की डॉक्टर काओ होंग (श्री होआंग थाओ की पत्नी) की अप्रत्याशित रूप से सुश्री लीम से मुलाकात हुई और सुश्री लीम ने उन्हें पूरी कविता प्रदान की।

श्री होआंग थाओ के परिवार ने खुशी-खुशी कविता का स्वागत किया। श्री थाओ ने बाक कान स्थित होआंग परिवार के पैतृक मंदिर में रखे तीन टन से ज़्यादा वज़नी संगमरमर के स्लैब के दोनों ओर कविता (वियतनामी और ताई भाषा में) उकेरने के लिए किसी को नियुक्त किया। ताई भाषा में लिखी कविता को फिर से फैलने का मौका मिला। कई तिन्ह और तेन गायन क्लबों ने इसे संगीतबद्ध किया और इसका प्रदर्शन किया; थाई न्गुयेन और बाक कान के कई उत्सवों में इस कविता का पाठ किया गया।

ह्यू में कविता की उपस्थिति के लिए

2023 में, थाई गुयेन इंटरनेशनल हॉस्पिटल ज्वाइंट स्टॉक कंपनी का वार्षिक चैरिटी कार्यक्रम "पहाड़ी बच्चों के स्वास्थ्य और बुद्धिमत्ता के लिए" चो डॉन जिले (बैक कान) में श्री होआंग थाओ और उनकी पत्नी और कई कलाकारों, डॉक्टरों, बुद्धिजीवियों की उत्साही भागीदारी के साथ आयोजित किया गया था, जिसमें प्रोफेसर, शिक्षाविद, कवि गुयेन हुई होआंग शामिल थे।

श्री होआंग थाओ के परिवार को क्वांग दीएन जिले के नेताओं से फूल प्राप्त हुए।
श्री होआंग थाओ के परिवार को क्वांग दीएन जिले के नेताओं से फूल प्राप्त हुए।

श्री होआंग थाओ के पारिवारिक चर्च का दौरा करते समय, श्री हुई होआंग वियतनामी और ताई दोनों भाषाओं में कविता वियत बाक के साथ उत्कीर्ण एक पत्थर की पटिया को देखकर आश्चर्यचकित रह गए। श्री होआंग ने सुझाव दिया: यदि कवि तो हू स्मारक क्षेत्र में इस तरह की कविता के साथ उत्कीर्ण एक स्तंभ होता, तो यह बहुत सार्थक होता। इसलिए, श्री गुयेन हुई होआंग के उत्साही संपर्क के साथ, श्री होआंग थाओ और उनकी पत्नी कई बार हुए गए, क्वांग डिएन जिले के अधिकारियों और कवि तो हू के परिवार के प्रतिनिधियों से मिले। उन्होंने चर्चा की और कवि तो हू के 104वें जन्मदिन (4 अक्टूबर, 2024) के अवसर पर उपहार देने के लिए 3 मीटर ऊंचे, 5.5 टन वजन वाले अखंड सफेद पत्थर से बने स्तंभ के दोनों ओर वियतनामी और ताई में कविता वियत बाक की पूरी उत्कीर्णन किराए पर लेने पर सहमति व्यक्त की।

इस स्तंभ को दान करने के कारण के बारे में, श्री होआंग थाओ ने कहा: "वियत बाक" कविता का पिछले 70 वर्षों में वियतनामी लोगों के आध्यात्मिक जीवन पर गहरा प्रभाव पड़ा है। निश्चित रूप से, इस कविता का अनुवाद करते समय, मेरे पिता को इस रचना से बहुत लगाव था और वे कवि तो हू की बहुत प्रशंसा करते थे। मुझे आशा है कि मेरे पिता द्वारा किया गया यह अनुवाद, विशेष रूप से मेरे परिवार की ओर से, और सामान्य रूप से वियत बाक लोगों की ओर से, कवि तो हू के परिवार और थुआ थीएन हुए प्रांत के प्रति एक सम्मानजनक आभार है। आशा है कि आज के वैश्विक सांस्कृतिक एकीकरण के संदर्भ में, हमारा यह विनम्र साझाकरण कवि तो हू की मातृभूमि को अपनी क्षमता को निरंतर बढ़ाने, व्यापक आर्थिक और सांस्कृतिक विकास, विशेष रूप से सांस्कृतिक पर्यटन के विकास में नई ऊँचाइयों तक पहुँचने में योगदान देगा...

इस अवसर पर उपस्थित कवि तो हू की दो बेटियों, गुयेन थान होआ और गुयेन मिन्ह हांग ने अपनी भावनाएं व्यक्त कीं, जब उन्हें पता चला कि उनके पिता की कविता वियत बाक हमेशा वियत बाक के लोगों के दिलों में "जीवित" रहेगी।

क्वांग दीएन जिला सरकार ने इस दान का हार्दिक स्वागत किया। क्वांग दीएन जिला जन समिति के अध्यक्ष श्री ले नोक बाओ ने श्री होआंग थाओ के परिवार के प्रति आभार व्यक्त किया कि उन्होंने कविता "वियत बाक" के सद्गुणों के संरक्षण, प्रचार और प्रसार में जिले का सहयोग किया। उन्होंने संबंधित एजेंसियों और इकाइयों से कवि तो हू स्मारक स्थल के प्रबंधन, संरक्षण और अलंकरण का भी अनुरोध किया ताकि यह युवा पीढ़ी के लिए क्रांतिकारी आदर्शों की शिक्षा का एक प्रमुख केंद्र बन सके; अधिकारियों, आम लोगों और पर्यटकों के लिए अध्ययन, भ्रमण और शोध का एक केंद्र बन सके।

ह्यू से लौटकर, श्री होआंग थाओ ने कहा कि वह सचमुच संतुष्ट हैं क्योंकि उनकी महान इच्छा पूरी हो गई है। उन्होंने कहा: "ताई का अनुवाद पाना और आज श्री होआंग थाओ की कविता का कवि तो हू के गृहनगर में मौजूद होना, संस्कृति और देश-प्रेम से प्रेम करने वाले हृदयों की प्रतिध्वनि का परिणाम है।"


[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202410/hanh-trinh-dua-viet-bac-ve-que-huong-nha-tho-to-huu-a032a24/

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

मूर्तियों के रंगों के माध्यम से मध्य-शरद उत्सव की भावना को बनाए रखना
दुनिया के 50 सबसे खूबसूरत गांवों में वियतनाम का एकमात्र गांव खोजें
इस वर्ष पीले सितारों वाले लाल झंडे वाले लालटेन लोकप्रिय क्यों हैं?
वियतनाम ने इंटरविज़न 2025 संगीत प्रतियोगिता जीती

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

No videos available

समाचार

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद