Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

भाग 2: विरासत को आगे बढ़ाना

तुयेन क्वांग प्रांत की विविध जातीय विविधता के बीच, पहाड़ों और जंगलों के रेशम के कीड़ों की तरह कारीगर चुपचाप अपना रेशम कातते हैं और अपना पूरा जीवन राष्ट्रीय संस्कृति के स्रोत को समर्पित कर देते हैं।

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang17/07/2025




 

तुयेन क्वांग प्रांत की विविध जातीय विविधता के बीच, पहाड़ों और जंगलों के रेशम के कीड़ों की तरह कारीगर चुपचाप रेशम कातते हुए अपना पूरा जीवन राष्ट्रीय संस्कृति के स्रोत को समर्पित करते हैं। वे न केवल सांस्कृतिक स्मृतियों को संरक्षित करते हैं, बल्कि "जीवित खजाने" भी हैं, जो तुयेन क्वांग की धरती पर राष्ट्र की आत्मा को संजोए रखते हुए मशाल को आगे बढ़ाते हैं।

 

 

श्री टोंग दाई हांग का जन्म तान माई कम्यून में हुआ था, जो ताई जातीय समूह का एक समृद्ध सांस्कृतिक गाँव है और यहाँ थेन, तिन्ह ताऊ और कोई जैसे पारंपरिक लोकगीत प्रचलित हैं। उनके गृहनगर के ताई लोग बहुत ही अध्ययनशील हैं; बचपन से ही बड़े-बुजुर्ग अपने बच्चों को सलाह देते थे, "पहले, स्लु था; दूसरे, जिया गिउओक" (पहले, साक्षरता; दूसरे, चिकित्सा)। समय के साथ, उन्होंने ताई नोम लिपि में लिखे पन्नों पर ज्ञान और अनुभव को संकलित किया। इनमें लोक उपचार, अनुष्ठान, शिक्षाएँ और प्राचीन कथाएँ शामिल थीं... जिन्हें ताई लोग सामूहिक रूप से "थोंग खोन" कहते थे, जिसका अर्थ है "ज्ञान की थैली"।

लोकगीतकार टोंग दाई होंग

लोकगीतकार टोंग दाई होंग

 

ताई लोगों के ज्ञान के सार को समाहित करने वाले "थोंग खोन" (बुद्धि) को प्राप्त करने के लिए, उन्होंने विभिन्न विषयों पर दर्जनों पुस्तकों का अनुवाद और प्रतिलेखन किया: पूजा-पाठ, प्रार्थनाएँ; सलाह और शिक्षाएँ, दूसरों के साथ कैसा व्यवहार करना चाहिए, माता-पिता के प्रति सम्मान, वैवाहिक निष्ठा; और लोक उपचार। कई वर्षों के शोध के बाद, उन्होंने कंप्यूटर पर तुयेन क्वांग ताई नोम लिपि को डिज़ाइन और कार्यान्वित किया, जिससे मूल रूप से ताई नोम लिपि का डिजिटलीकरण हुआ। वर्तमान में, साहित्यिक कृतियों के लिए ताई नोम लिपियों के 4,000 से अधिक सेटों के साथ, उनका मानना ​​है कि यह "ज्ञान के इस खजाने" को संरक्षित और सुरक्षित रखने का सबसे तेज़ तरीका है, जिससे समुदाय और आने वाली पीढ़ियों तक ज्ञान का प्रसार हो सके।

न केवल स्थानीय लोग बल्कि विदेशी भी लोककथा शोधकर्ता टोंग दाई होंग से ताई नोम लिपि के बारे में जानने के लिए संपर्क करते हैं।

न केवल स्थानीय लोग बल्कि विदेशी भी लोककथा शोधकर्ता टोंग दाई होंग से ताई नोम लिपि के बारे में जानने के लिए संपर्क करते हैं।

अपने "ज्ञान" को उजागर करने की उनकी यात्रा वास्तव में सार्थक रही। जुलाई 2025 में, 15 वर्षों के अथक शोध और संग्रह के बाद, उन्होंने "तुयेन क्वांग ताई नोम शब्दकोश" (लेबर पब्लिशिंग हाउस) प्रकाशित किया। यह ताई भाषा का पहला शब्दकोश है, जो श्री टोंग दाई हांग के शोध में किए गए अथक परिश्रम और समर्पण को दर्शाता है।

इस पुस्तक में 6,300 शब्द हैं, जो हान नोम, टे नोम और वियतनामी लिपियों में लिखे गए हैं। वियतनाम लोक कला संघ के अध्यक्ष श्री ले हांग ली ने कहा, "यह कृति वियतनाम के जातीय अल्पसंख्यक समुदायों की भाषाई और लेखन प्रणालियों में एक बहुमूल्य योगदान है।"

 

 

फो बैंग कम्यून के चुंग पा आ गांव के मूल निवासी श्री वांग चा थाओ, ह्मोंग संस्कृति के ज्ञान का जीता-जागता स्रोत हैं। बचपन से ही ह्मोंग बांसुरी की ध्वनि और रीति-रिवाज उनके हृदय में समाए हुए हैं। 13 वर्ष की आयु में ही युवा थाओ बांसुरी वादक बन गए और 18 वर्ष की आयु तक उन्होंने पारंपरिक रीति-रिवाजों में महारत हासिल कर ली थी। ह्मोंग संस्कृति की उनकी गहरी समझ ने उन्हें कम्यून की पार्टी कमेटी के उप सचिव पद से डोंग वान जिले के लोक कलाकार संघ के अध्यक्ष पद तक पहुंचाया।

वर्तमान में, श्री थाओ प्रांतीय सांस्कृतिक मूल्यों सलाहकार और संग्रह दल के सदस्य हैं, और साथ ही प्रांतीय संग्रहालय में नामकरण समारोह, गृहप्रवेश समारोह और ह्मोंग बांसुरी की उत्पत्ति पर तीन मूल्यवान शोध पत्रों के लेखक भी हैं।

प्रख्यात कारीगर वांग चा थाओ हमेशा से ह्मोंग बांसुरी संस्कृति के संरक्षण के प्रति भावुक और चिंतित रहे हैं। दशकों से, वे नियमित रूप से स्कूलों का दौरा करते रहे हैं या अपने घर पर मुफ्त कक्षाएं आयोजित करते रहे हैं ताकि युवा पीढ़ी को ह्मोंग बांसुरी नृत्य, रीति-रिवाज और मान्यताएं सिखा सकें।

प्रतिष्ठित कारीगर वांग चा थाओ द्वारा पढ़ाई जाने वाली कक्षाएं।

प्रतिष्ठित कारीगर वांग चा थाओ द्वारा पढ़ाई जाने वाली कक्षाएं।

हर शुक्रवार दोपहर को, श्री थाओ के मिट्टी के बने साधारण से घर में ह्मोंग बांसुरी, ढोल, दो तार वाले वायलिन और लोकगीतों की गूंज सुनाई देती है। इस निःशुल्क कक्षा में 7 से 15 वर्ष की आयु के लगभग 30 ह्मोंग बच्चे भाग लेते हैं। केवल शिक्षण से परे, उस्ताद वांग चा थाओ का एक दूरगामी दृष्टिकोण है: ह्मोंग बांसुरी संगीत को और भी व्यापक स्तर पर फैलाना। उन्होंने 15 छात्रों के साथ फो काओ ह्मोंग बांसुरी क्लब की स्थापना की है, जिन्होंने बांसुरी की तकनीक में महारत हासिल कर ली है।

इसके अलावा, अपनी प्रतिष्ठा और विशेषज्ञता के बल पर, श्री थाओ ने पुरानी परंपराओं को समाप्त करने के लिए लोगों के बीच सक्रिय रूप से अभियान चलाया। आज तक, फो काओ में, 12 में से 7 कुलों में अंतिम संस्कार के लिए ताबूतों का उपयोग किया जाता है, 18 में से 16 गांवों में अंतिम संस्कार का समय कम कर दिया गया है, और अधिकांश विवाह अब आधुनिक रीति-रिवाजों के अनुसार आयोजित किए जाते हैं।

 

 

लोक कलाकार सिन वान फोंग को गाँव का "जीवित खजाना" और "आत्मा" माना जाता है। वे उन गिने-चुने लोगों में से एक हैं जो तान ट्रिन्ह कम्यून के माई बाक गाँव में पा थेन समुदाय के सभी पारंपरिक रीति-रिवाजों को पूरी तरह से निभा सकते हैं। उनकी कक्षा सुबह जल्दी शुरू होती है और घरों में बिजली की रोशनी होने तक चलती है। गाँव के कई बच्चे और युवा शिक्षक के हर शब्द को ध्यान से सुनते हैं, जो लगभग 40 वर्षों से अपने जातीय समूह के लोक रीति-रिवाजों के प्रति समर्पित हैं।

पीपल्स आर्टिसन सिन वान फोंग का वर्ग।

पीपल्स आर्टिसन सिन वान फोंग का वर्ग।

 

श्री फोंग ने समझाया कि पा थेन तांत्रिक बनना एक कठिन प्रक्रिया है। पा थेन लोगों के सैकड़ों अनुष्ठान हैं; यहां तक ​​कि जो लोग जल्दी सीखते हैं उन्हें भी इनमें महारत हासिल करने में पांच साल लग जाते हैं, जबकि कुछ लोगों को तांत्रिक बनने के लिए पर्याप्त ज्ञान प्राप्त करने में एक दशक या उससे भी अधिक समय लग सकता है। इसलिए, उत्तराधिकारी खोजना वास्तव में एक चुनौतीपूर्ण यात्रा है।

हर साल, मास्टर सिन वान फोंग लगभग 10-12 छात्रों के लिए निःशुल्क कक्षाएं आयोजित करते हैं। श्री फोंग इस बात से बेहद प्रसन्न हैं कि वर्षों के समर्पित प्रशिक्षण के बाद, 3-4 युवा छात्रों ने दीक्षा समारोह प्राप्त किया है। हंग वान टैम ने बताया, "आठ वर्षों के प्रशिक्षण के बाद, मैंने दीक्षा समारोह प्राप्त किया है। फिलहाल, मैं कई सरल अनुष्ठान कर सकता हूँ, और अग्नि-कूद अनुष्ठान के लिए, मैं मास्टर फोंग के मार्गदर्शन में अभ्यास कर रहा हूँ, और मुझे पूरा विश्वास है कि मैं इसे भी कर पाऊँगा।"

 

 

 

बान पिन्ह गांव, हंग लोई कम्यून के श्री चू तुआन न्गान अपने छात्रों को सबसे पहले "चा फिन" शब्द सिखाते हैं। दाओ भाषा में "चा फिन" का अर्थ है पूर्वज, उत्पत्ति। वे समझाते हैं कि दाओ लोगों को "चा फिन" को उसी प्रकार याद रखना चाहिए जैसे वन पक्षी भोजन करने के बाद अपने घोंसले में लौटना कभी नहीं भूलते और वन के पत्ते हमेशा अपनी जड़ों में वापस गिर जाते हैं। पूर्वजों और उत्पत्ति को याद रखना विकास और परिपक्वता के लिए आवश्यक है; मृत्यु के बाद भी, आत्मा को पूर्वज पहचान लेंगे और वह खो नहीं जाएगी। श्री न्गान बहुत ही सरल भाषा में पढ़ाते हैं, और उनकी यही स्पष्ट व्याख्या और उदाहरण कई लोगों को सीखने में आनंदित करते हैं।

श्री चू तुआन नगन (दाएं छोर पर) अपने छात्रों के साथ दाओ नोम लिपि को कम्प्यूटरीकृत करने की प्रक्रिया में हैं।

श्री चू तुआन नगन (दाएं छोर पर) अपने छात्रों के साथ दाओ नोम लिपि को कम्प्यूटरीकृत करने की प्रक्रिया में हैं।

हंग लोई कम्यून के बान पिन्ह गांव के श्री चू तुआन न्गान की कहानी, जिन्होंने दाओ लिपि सिखाने की पहल की, ने पूरे गांव से उन्हें खूब प्रशंसा दिलाई है: "वे सचमुच एक अच्छे इंसान हैं। उनकी बदौलत, बान पिन्ह के बच्चे और यहां तक ​​कि थाई न्गुयेन के दाओ लोग भी... अपने पूर्वजों की लिपि सीख सकते हैं।"

श्री न्गान ने कहा कि आजकल युवा केवल मानक वियतनामी भाषा सीखते हैं और विदेशी भाषाओं में तो निपुण हैं, लेकिन अपने पूर्वजों के लिपि के अक्षर भूल जाते हैं। पीढ़ियों से चली आ रही पुस्तकों का विशाल संग्रह लकड़ी के बक्सों में बंद पड़ा है, और दाओ लिपि के लुप्त होने की चिंता उन्हें सताती है। इन्हीं चिंताओं के चलते उन्होंने कम्यून की जन समिति में साक्षरता कक्षा खोलने के लिए आवेदन किया, जिसे कम्यून ने मंजूरी दे दी।

 

इस प्रकार, श्री चू तुआन नगन ने कक्षाएं शुरू कीं। धीरे-धीरे, इन कक्षाओं में अधिक से अधिक लोग आने लगे। चिएम होआ, किएन दाई, हाम येन आदि कई कम्यूनों के दाओ समुदाय के लोग भी दाखिला लेने के लिए आने लगे। समुदाय को इस बात ने आश्चर्यचकित और प्रभावित किया कि लगभग 80 वर्ष की आयु में भी कारीगर चू तुआन नगन सूचना प्रौद्योगिकी के अनुप्रयोग में कितने अग्रणी थे। उनकी और उनके समर्पित छात्र, श्री डांग वान ज़ुआन की कहानी, जिसमें वे पुराने कंप्यूटरों पर लगन से पाठ तैयार करते थे, सोशल मीडिया पर फैल गई और कई लोगों को प्रेरित किया।

कारीगर चू तुआन नगन का वर्ग।

कारीगर चू तुआन नगन का वर्ग।

श्री चू तुआन न्गान के काम ने कई युवाओं को प्रेरित किया है। हंग लोई कम्यून के मिन्ह लोई गांव के श्री बान किम डुई, काम के बाद हर दिन लगन से दस्तावेज़ तैयार करते हैं, अक्षर एकत्र करते हैं, सूचियां बनाते हैं, अक्षरों को "चित्रित" करते हैं, उनकी जांच करते हैं और फिर दाओ नोम अक्षरों को कंप्यूटर पर एन्कोड करने की तकनीकी प्रक्रिया पूरी करते हैं। आज तक, उन्होंने 100 से अधिक प्राचीन पुस्तकों सहित 10,000 से अधिक दाओ नोम अक्षरों को कंप्यूटर पर कंप्यूटरीकृत किया है, जिनमें कथात्मक कविताएं, पूजा पुस्तकें, धार्मिक ग्रंथ, वंशावली और बुनियादी लेखन निर्देश ग्रंथ शामिल हैं। इतना ही नहीं, डुई "दाओ संस्कृति और लेखन का संरक्षण" नामक एक फेसबुक समूह के प्रमुख हैं, जिसमें 1,000 सदस्य हैं। इस समूह में, लोग अक्सर अक्षरों के अर्थ पर चर्चा करते हैं, लेखन सिखाने वाले वीडियो पोस्ट करते हैं, और सदस्य उत्साहपूर्वक भाग लेते हैं।

 

हाल के वर्षों में, सोशल मीडिया के माध्यम से, उन्होंने कई गहन दाओ विद्वानों से संपर्क स्थापित किया है ताकि वे प्राचीन पुस्तकों का अनुवाद कर सकें, जैसे: "पारिवारिक वंशावली पर पुस्तकें", "दाओ लोगों की प्रवास यात्रा पर ग्रंथ", "बान दाई होई और डांग थी हान की कहानी", आदि। डॉ. बान तुआन नांग के अनुसार, उन्होंने अभी-अभी चार पुस्तकों का अनुवाद पूरा किया है और वर्तमान में हान नोम अध्ययन संस्थान से समीक्षा और प्रकाशन की स्वीकृति की प्रतीक्षा कर रहे हैं।

 

बाक क्वांग कम्यून के एक युवक, गुयेन ज़ुआन हुउ की छवि, कंधे पर वीणा लिए तुयेन क्वांग से काओ बैंग तक की सड़कों पर यात्रा करते हुए, कई लोगों के लिए परिचित हो गई है। उन्हीं की बदौलत, प्राथमिक विद्यालय के बच्चों से लेकर लगभग 90 वर्ष के बुजुर्गों तक, कई छात्र आज भी उत्साहपूर्वक प्राचीन थेन संगीत की धुनें गाते हैं।

ज़ुआन हुउ केवल कक्षा तक ही सीमित नहीं हैं, बल्कि वे थेन संगीत को ऑनलाइन जगत तक पहुंचाने में भी अग्रणी भूमिका निभा रहे हैं। वे अपने पाठों और भावपूर्ण प्रस्तुतियों को रिकॉर्ड करने के लिए यूट्यूब और फेसबुक जैसे डिजिटल प्लेटफॉर्म का कुशलतापूर्वक उपयोग करते हैं। उनके यूट्यूब चैनल, "ज़ुआन हुउ दान तिन्ह" के वर्तमान में लगभग 50,000 सब्सक्राइबर हैं और इसे देश-विदेश के हजारों दर्शक देखते हैं।

बाक क्वांग कम्यून के श्री गुयेन जुआन हुउ ने विदेशी पर्यटकों को थेन के गायन से परिचित कराया।

बाक क्वांग कम्यून के श्री गुयेन जुआन हुउ ने विदेशी पर्यटकों को थेन के गायन से परिचित कराया।

दूरदर्शी सोच के साथ, उन्होंने साहसिक रूप से थेन गायन और तिन्ह वीणा को संयोजित करने का प्रयोग किया, इसे एक तीर से दो निशाने साधने के रूप में देखा: अंतर्राष्ट्रीय मित्रों को थेन संस्कृति से परिचित कराना और साथ ही अपने लोगों के लिए अतिरिक्त आजीविका सृजित करना। और वास्तव में, परिणाम उम्मीदों से कहीं बेहतर रहे, विशेषकर विदेशी पर्यटकों की नज़र में।

ज़ुआन हू ने आँखों में खुशी की चमक के साथ बताया: "कुछ पर्यटक इतने मंत्रमुग्ध हो जाते हैं कि वे आधी रात तक 'थेन' सीखते रहते हैं। वे बहुत लगन से हर छंद, हर सुर को सीखते हैं। भले ही वे 'थेन' के गीतों का गहरा अर्थ पूरी तरह से न समझ पाएं, फिर भी वे उसमें निहित आत्मा और भावना को महसूस करते हैं।" घर लौटने के बाद भी, कई पर्यटक 'थेन' वाद्य यंत्र के बारे में अपने अनुभव अपने दोस्तों के साथ साझा करते रहते हैं, और इससे भी अधिक उल्लेखनीय बात यह है कि वे अपने दोस्तों को सीधे ज़ुआन हू के पास जाकर 'थेन' सीखने, सुनने और बातचीत करने की सलाह देते हैं।

 

 

घरेलू और अंतरराष्ट्रीय स्तर पर ह्मोंग समुदाय, बिन्ह ज़ा कम्यून के मिन्ह तिएन गांव के ली फुओक तिन्ह को उनके आकर्षक व्यक्तित्व, सुरीली आवाज़ और डिजिटल प्लेटफॉर्म पर उनके बेहतरीन ढंग से निर्मित ह्मोंग भाषा के संगीत वीडियो में प्रदर्शित असाधारण अभिनय कौशल के लिए जानता है। उनके कई वीडियो को भारी संख्या में देखा गया है और ऑनलाइन उत्साहजनक टिप्पणियां मिली हैं, जिससे उन्हें ह्मोंग संस्कृति को व्यापक विश्व से जोड़ने के लिए "गांव का आदर्श" का खिताब मिला है।

 

2020 से, फुओक तिन्ह ने स्मार्टफोन का उपयोग करके खुद ही वीडियो शूट करना, एडिट करना और बनाना सीखा है, जो बड़ी संख्या में दर्शकों को आकर्षित करते हैं। उनके पास एक बड़ा फैन बेस है, जिसमें 683,000 से अधिक फॉलोअर्स वाला टिकटॉक अकाउंट, 112,000 फॉलोअर्स वाला फेसबुक अकाउंट और 62,000 से अधिक सब्सक्राइबर वाला यूट्यूब चैनल शामिल है। उन्होंने ह्मोंग भाषा में कई संगीत वीडियो स्वयं के खर्च पर बनाए हैं। ये वीडियो पेशेवर रूप से स्क्रिप्टेड, स्टेज्ड और कोरियोग्राफ किए गए हैं, जिससे दर्शकों को ऐसा महसूस होता है मानो वे तुयेन क्वांग, सोन ला और लाई चाऊ के विशाल पर्वतीय और वन परिदृश्यों में पहुंच गए हों।

फुओक तिन्ह देशभर के कई युवा ह्मोंग लोगों से जुड़कर ह्मोंग भाषा में गीत गाते हैं। उनके गीतों के बोल सूक्ष्म हैं, जिनमें लोक संगीत और आधुनिक संगीत का अनूठा संगम है। कई लोगों के चहेते और समर्थित फुओक तिन्ह कहते हैं, “मेरे लिए प्रसिद्धि का लाभ समुदाय को मिलना चाहिए, मेरे द्वारा बनाए गए वीडियो से कुछ मूल्य उत्पन्न होना चाहिए। एक युवा ह्मोंग होने के नाते, मुझे अपनी जातीय संस्कृति को बढ़ावा देने, डिजिटल जगत में अपनी पहचान बनाने और अपने जुनून को बड़े पैमाने पर साकार करने के तरीके खोजने होंगे।”

ली फुओक तिन्ह के म्यूजिक वीडियो के पर्दे के पीछे की झलकियाँ।

ली फुओक तिन्ह के म्यूजिक वीडियो के पर्दे के पीछे की झलकियाँ।

आज तुयेन क्वांग को देखकर संस्कृति का निरंतर प्रवाह स्पष्ट रूप से महसूस किया जा सकता है। पिछली पीढ़ियों द्वारा संजोए और आगे बढ़ाए गए पारंपरिक मूल्यों को आने वाली पीढ़ियां सम्मानपूर्वक ग्रहण और संरक्षित कर रही हैं। यह सब अनगिनत कारीगरों के हाथों, दिमागों और दिलों की बदौलत संभव हुआ है - जो विरासत के मूक संरक्षक हैं। उन्हीं की बदौलत प्राचीन सांस्कृतिक विशेषताएं अब केवल यादें बनकर नहीं रह गई हैं, बल्कि जीवन का एक अभिन्न अंग बन गई हैं, जो समकालीन जीवन की लय के साथ सामंजस्य स्थापित करते हुए एक अद्वितीय चरित्र से समृद्ध तुयेन क्वांग का निर्माण कर रही हैं!

प्रदर्शनकर्ता: होआंग बाख - होआंग अन्ह - गियांग लैम - बिएन लुआन
थू फुओंग - बिच न्गोक

भाग 1: तुयेन क्वांग के जातीय समूहों के खजानों का अनावरण

भाग 3: शानदार सामंजस्य के बाद का सन्नाटा

स्रोत: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202508/ky-2-truyen-lua-di-san-8600fc2/


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
मुझे वियतनाम बहुत पसंद है

मुझे वियतनाम बहुत पसंद है

मुझे वियतनाम बहुत पसंद है

मुझे वियतनाम बहुत पसंद है

इतिहास का पाठ

इतिहास का पाठ