Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

माँ के घर में वसंत ऋतु

मेरी मां के बाल सफेद बादलों की तरह सफेद हैं, जो इस बात का संकेत है कि उनका जीवन समाप्त हो चुका है।

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng12/03/2025

सफेद धागे जो बारिश और धूप में भी टिके रहते हैं।

छड़ी धीरे-धीरे आगे-आगे चलती है।

मां समय के नाजुक धागे पर टिकी हुई थी।

हमें इस वसंत ऋतु में घूमने का समय नहीं मिला।

टेट (वियतनामी नव वर्ष) के दौरान ट्रेन में काफी भीड़ थी और बच्चे बहुत छोटे थे।

अपनी मां को याद करते हुए, बच्चे अक्सर एक-दूसरे को उनकी याद दिलाते हैं।

उसकी आवाज अब भी दूर से सुनाई देती है।

मुझे पता है कि इस समय माँ बेचैनी से इधर-उधर चक्कर लगा रही होंगी।

पड़ोस में वसंत ऋतु की खुशी का माहौल है।

मेरी मां की दृष्टि कमजोर होने के बावजूद भी, वह सबसे चमकीले हिस्से को प्रदर्शित करती रहती हैं।

भले ही यह घर के सामने प्रकाश की एक छोटी सी किरण ही क्यों न हो।

वसंत ऋतु आती है और चली जाती है।

रेशम के कोमल धागे मेरी मां के बालों को हरा नहीं कर सकते।

सारी धूप सबसे बड़े बच्चे पर केंद्रित है।

मैं अपनी पोती के लिए कितना प्यार रखती हूँ कि मैं दादी बनूँ?

एक माँ की जवानी उसकी तमाम आकांक्षाओं का एक छोटा सा हिस्सा मात्र होती है।

छड़ी के एक हिस्से पर, यह अंदर और बाहर जाता है।

ट्रान क्वांग क्वी

टिप्पणी:

कवि ट्रान क्वांग क्वी ने अपनी माँ और अपने जन्म और पालन-पोषण के ग्रामीण परिवेश के बारे में कई सुंदर और भावपूर्ण कविताएँ लिखी हैं, जो प्रेम और कृतज्ञता से भरी हैं। उनकी यह पंक्ति मुझे आज भी बहुत प्रभावित करती है: "क्या माँ खेत काटती है, या खेत माँ को काटता है?" उनकी कविता ऐसे विरोधाभासी परिदृश्यों में भी सुंदर है। मार्च वसंत ऋतु का महीना है, जिसमें एक दिन महिलाओं, विशेष रूप से माताओं को समर्पित है। कविता "माँ के घर में वसंत ऋतु" एक सूक्ष्म काव्यात्मक खोज है। वसंत ऋतु आमतौर पर प्रकृति के अंकुरण और खिलने का मौसम होता है, जबकि माताएँ उम्रदराज और कमजोर होती जाती हैं, लेकिन कवि के दृष्टिकोण और भावनाओं में, वे एक निरंतर जीवंतता, एक वसंतकालीन ऊर्जा को पहचानते हैं जो उनकी माँ से पुनर्जीवित हुई है।

"स्प्रिंगटाइम एट मदर्स प्लेस" कविता की शुरुआत इन पंक्तियों से होती है: "माँ के बाल सफेद बादलों की तरह सफेद हैं, उनकी उम्र ढल चुकी है / सफेद लटें बारिश और धूप के अंत तक पहुँचती हैं।" यहाँ वे वर्षों के अंत या समय के अपने नियमों के अनुसार बीतने की बात नहीं कर रहे हैं, बल्कि "बारिश और धूप के अंत तक" की बात कर रहे हैं। यह एक माँ के जीवन की कठिनाइयों और संघर्षों के अंत का प्रतीक है। वसंत ऋतु में सफेद बालों और छड़ी लिए माँ की छवि मन को झकझोर देती है और कई तरह की यादें ताजा कर देती है, जैसे: "इस वसंत में हमें मिलने का समय नहीं मिला" और "टेट ट्रेन खचाखच भरी है, बच्चे बहुत छोटे हैं।" 1984 में लिखी गई यह कविता हमें युद्ध के बाद देश के कठिन समय और सब्सिडी वाली अर्थव्यवस्था के मुश्किल दौर की याद दिलाती है। यह विकट परिस्थिति है, जहाँ बच्चों की आवाज़ें, "दूर से पुकारती हुई", कवि के मन में यह छवि जगाती हैं: "यह जानते हुए कि इस समय माँ भाग-दौड़ कर रही है / पड़ोसी बसंत ऋतु में व्यस्त हैं।" बसंत ऋतु और टेट का आगमन, पारिवारिक मिलन के दृश्य, पाठक के लिए हृदयविदारक हैं क्योंकि माँ दूर अपने बच्चों का अकेले इंतज़ार कर रही है।

धीमी गति वाली फिल्म की तरह खुलती हुई यह कविता अचानक दो बेहद खूबसूरत और मार्मिक पंक्तियों के साथ फूट पड़ती है: “कमज़ोर होती नज़र के बावजूद, माँ अब भी सबसे चमकदार जगह को बचाए रखती हैं / भले ही छोटी सी हो, बरामदे के सामने की वो रोशनी।” एक संक्षिप्त भावना, बसंत ऋतु की जीवंतता का केंद्र बिंदु। बरामदे के सामने की वो टिमटिमाती रोशनी आशा से भरी है। बरामदे की सीढ़ियाँ हैं जहाँ माँ अक्सर बैठकर पान चबाती थीं; बरामदा ही वो जगह है जहाँ माँ ने अपने जीवन के धूप और बारिश से खुद को बचाया था। ये पंक्तियाँ सचमुच दिल को छू लेने वाली और मार्मिक हैं।

अंतिम छंद पहले तीन छंदों से इस मायने में भिन्न है कि इसकी छह पंक्तियाँ एक नए स्थान, एक नए भाव को प्रकट करती हैं, जब कवि पीड़ा से भर उठता है: "बसंत आता है और चला जाता है / कोमल रेशम माँ के बालों को हरा नहीं कर सकता।" एक विरोधाभास, एक सत्य, एक चिंतन। यही अनुभव कवि को यह महसूस करने में सक्षम बनाता है: "सारी धूप मेरे बच्चे पर केंद्रित है।" यहाँ, धूप मानवीय स्नेह की गर्म धूप है; माँ अपने बच्चे और पोते के लिए सब कुछ अच्छा चाहने के लिए इतना नुकसान सहती है: "पोते के लिए इतना प्यार कि वह दादी बन जाए।" एक मौन, सरल, फिर भी अत्यंत महान बलिदान। अंतिम दो पंक्तियाँ माँ की जवानी की नाजुक फिर भी भरपूर जीवंतता को गहराई से व्यक्त करती हैं, एक ऐसा प्यार जिसे वह संजोती और सहेजती है: "माँ केवल लालसा के एक हिस्से में ही जवान है / उस छड़ी के एक हिस्से में जिसका वह उपयोग करती है।" यही माँ के जीवन का बसंत है, उसके जीवन की आशा है, उसके जीवन की छोटी सी खुशी है। कविता की शुरुआत एक छड़ी के चित्र से होती है और अंत भी उसी चित्र से होता है, जो एक माँ के जीवन के वसंत का प्रतीक है। कवि "एक भाग" शब्द पर दो बार ज़ोर देता है, न केवल मात्रा के संदर्भ में, बल्कि एक परिवर्तनकारी ऊर्जा के रूप में। किसी और से ज़्यादा, हर कवि के हृदय में, हर इंसान के हृदय में, एक माँ की छवि बसी होती है, और "एक माँ के हृदय में वसंत" को समझना उनके लिए प्रेम और सम्मान से भरा एक अनमोल आध्यात्मिक उपहार है।

स्रोत: https://baolamdong.vn/van-hoa-nghe-thuat/202503/mua-xuan-noi-me-c0466fc/


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
मैंने एक पेड़ लगाया।

मैंने एक पेड़ लगाया।

वियतनामी महिला फुटबॉल

वियतनामी महिला फुटबॉल

ऊंची उड़ान!

ऊंची उड़ान!