30 अप्रैल, 1975, राष्ट्रीय एकीकरण का दिन, हनोई में यह कैसे घटित हुआ, एक ऐसा स्थान जो युद्ध के मैदान से बहुत दूर था, लेकिन 30 से अधिक वर्षों से बम और गोलियों से अनजान नहीं था?
दो हनोईवासी, चित्रकार ले थियेट कुओंग और जन कलाकार गुयेन हू तुआन, ने उन दिनों की कहानी सुनाई, जो उनके युवा वर्ष भी थे, सरल, कोमल यादों के साथ, प्रसिद्ध गीत हनोई - ह्यू - साइगॉन (होआंग वान, ले गुयेन की कविता) के बोलों की तरह:
"मातृभूमि पर, धूप रेशम की तरह गुलाबी है, हज़ारों वर्षों के लगाव के कारण, दो क्षेत्र एक ही जड़ से निकली शाखाओं की तरह एक साथ बढ़ते हैं, कोमल माँ वियतनाम के भाइयों की तरह। ह्यू साइगॉन और हनोई का हाथ थामे हुए है..."।
सबसे पहले मैंने जिस व्यक्ति से पूछा वह गीत के लेखक - चित्रकार ले थियेट कुओंग का पुत्र था।
* महोदय, 30 अप्रैल 1975 को हनोई में कैसा माहौल था?
- उस साल मैं 13 साल का था। बचपन से ही, हनोई के पुराने इलाके के सभी बच्चों की तरह, बीच के कुछ सालों को छोड़कर, मुझे भी 1973 में पेरिस समझौते पर हस्ताक्षर होने तक शहर खाली करना पड़ा, फिर हम शहर लौट आए।
उस समय मैं न्गुयेन डू स्कूल में पढ़ता था, और हाई स्कूल में, मैंने ली थुओंग किएट स्कूल में पढ़ाई की। निकासी के दौरान, मैंने डे नदी के किनारे बिन्ह दा, थान ओई के पास पढ़ाई की। वे गर्मी की छुट्टियों की तैयारी के लिए स्कूल के आखिरी दिन थे।
दरअसल, मार्च से ही मुक्ति का माहौल गरमा रहा था। उस समय, मेरा परिवार मेरे दादाजी और कई रिश्तेदारों के साथ 10 हैंग थुंग में रहता था, जो 14 साल के संगीतकार होआंग वान (युवक का असली नाम ले वान न्गो था) के घर के ठीक बगल में था, जो सभी हाई थुओंग लैन ओंग ले हू ट्रैक के वंशज थे।
परिवार में एक चाचा थे जो आर्मी रेडियो में काम करते थे, और वही अक्सर घर पर अखबार लाकर पढ़ते थे। बच्चों को कुछ भी पता नहीं था, लेकिन बड़ों को अपने चाचा के काम से घर आने का बेसब्री से इंतज़ार करते देखकर, यह जानने के लिए कि क्या कोई जीत की खबर है, उनमें बहुत उत्सुकता पैदा हो जाती थी।
उसी समय, एक अन्य चाचा, जो उसी मकान नंबर पर रहते थे और बिजली विभाग में काम करते थे, ने दीवार पर एक छोटा रेडियो लगाने के लिए परमिट के लिए आवेदन किया, जिससे वे प्रतिदिन प्रसारण कर सकें, तथा इसके लिए उन्हें कुछ सेंट प्रति माह फीस देनी पड़ती थी।
मैं अक्सर इस रेडियो पर शास्त्रीय संगीत सुनता हूँ। मेरे दादाजी को डर था कि बच्चे इसे तोड़ देंगे, इसलिए उन्होंने इसे बहुत ऊपर रख दिया था। मुझे सुनने के लिए एक कुर्सी ऊपर रखनी पड़ती थी।
दुर्भाग्यवश, 30 अप्रैल को रेडियो खराब हो गया, संभवतः इसलिए क्योंकि बच्चों ने उसे बहुत तेज आवाज में बजा दिया था, जिससे धीरे-धीरे वह धीमा हो गया, केवल खड़खड़ाहट की आवाज आ रही थी।
अब बस एक ही रास्ता बचा था, होआन कीम झील पर हांग वान-लॉन्ग वान आइसक्रीम की दुकान के सामने वाले बरगद के पेड़ के पास जाना। उस पेड़ की एक बहुत बड़ी शाखा सड़क तक फैली हुई थी, जिस पर एक लोहे का स्पीकर लटका हुआ था जो किसी लैंपशेड जैसा लग रहा था।
आस-पास की गलियों से सभी लोग बाहर आ गए, वहां बहुत भीड़ थी क्योंकि राहगीर भी सुनने के लिए अपनी साइकिलें नीचे रोक रहे थे।
मेरे दादाजी नहीं जा सके इसलिए मैं उन्हें जो कुछ याद था, बताने के लिए दौड़ा, तभी मेरे चाचा मुक्ति की खबर वाला अखबार लेकर आए।
दादाजी बहुत खुश हुए और उन्होंने मुझे कहा कि हांग मा जाकर कागज के टुकड़े खरीद लाऊं जिन पर कई झंडे छपे हों, उन्हें काट लूं और गोंद की मदद से चॉपस्टिक के टूटे हुए हैंडल पर चिपका दूं।
घर में एक बहुत ही कीमती प्राचीन चीनी मिट्टी का फूलदान था। उन्होंने उन फूलदानों में झंडे रखे थे और अपने बच्चों से कहा था कि जब भी घर से बाहर निकलें, एक फूलदान अपने हाथ में लेकर लहराएँ। जब मैंने इसके बारे में सोचा तो मैं भावुक हो गया। एक ज़माना था जब लोग बिना किसी कोशिश के, अपने देश से सच्चे दिल से प्यार करते थे।
* मुझे लगता है कि आपके दादाजी के कुछ बहुत ही विशेष बच्चे थे, जैसे आपके पिता, कवि ले गुयेन, जिन्होंने हनोई - ह्यू - साइगॉन कविता लिखी थी, जिसे संगीतकार होआंग वान ने संगीतबद्ध किया था।
कवि ले न्गुयेन, 1955 में हनोई में ली गई तस्वीर, दीएन बिएन फू अभियान के बाद अपनी पहली छुट्टी के दौरान। बाद में वे सैन्य संग्रहालय के लिए दस्तावेज़ एकत्र करने दीएन बिएन फू लौट आए (पारिवारिक तस्वीर)
- मेरे पिता का असली नाम ले क्वोक टोआन है, उनका जन्म 1931 में हुआ था। वह 1946 में अपने भाइयों के साथ सेना में शामिल होने के लिए घर से भाग गए थे। 312वें डिवीजन के एक सैनिक के रूप में, वह डिवीजन के समाचार पत्र के लिए लिखने के लिए जिम्मेदार थे।
चूँकि वह फ़्रांसीसी भाषा जानते थे, इसलिए जनरल ले ट्रोंग टैन और ट्रान डो ने उन्हें दीन बिएन फू युद्धक्षेत्र में फ़्रांसीसी युद्धबंदियों का साक्षात्कार करने का काम सौंपा। जीत के बाद, वह सेवानिवृत्त होना चाहते थे।
श्री ट्रान डो ने कहा: "आप जानते हैं कि आपकी यूनिट में कई ताई और नंग लोग हैं, आपको उन्हें पढ़ाना चाहिए। आपके पास योग्यताएँ हैं और आप अखबारों के लिए लिखते हैं, आपको एक और साल यहीं रहना चाहिए, संग्रहालय के लिए अभियान की कलाकृतियाँ इकट्ठा करनी चाहिए, और अभिलेखीकरण के लिए नोट्स लिखने चाहिए।"
उसके बाद, श्री त्रान डो सांस्कृतिक क्षेत्र में लौट आए। मेरे पिता लगभग एक साल तक सेना में रहे, उसके बाद वे हनोई फ़िल्म स्कूल में पटकथा लेखन का अध्ययन करने के लिए लौट आए। संस्कृति में रुचि रखने वाले उन जनरलों के मार्गदर्शन ने मेरे पिता के मार्ग में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई।
* सर, कविता की यात्रा होआंग वान का प्रसिद्ध गीत कैसे बन गई?
- हनोई - ह्यू - साइगॉन कविता 1960 में थाई गुयेन अखबार में प्रकाशित हुई थी। उस समय, उनके पास कई अन्य कविताएँ थीं जैसे कि थाई गुयेन को भेजी गई कविता।
उस समय, वह थाई न्गुयेन स्टील मिल में चीनी दुभाषिया मिस थाओ से प्रेम-प्रसंग कर रहे थे, जो बाद में मेरी माँ बनीं। दोनों गीतों को 1961 में होआंग वान ने संगीतबद्ध किया था।
हनोई - ह्यू - साइगॉन कविता के बारे में उन्होंने मुझे बताया कि यह एक ऐसी कविता थी जिसमें एस-आकार का नक्शा बनाया गया था, जिसका उद्देश्य बीच में एक ह्यू लड़की की छवि को मानवीकृत करना था, जो साइगॉन और हनोई की दो लड़कियों का हाथ थामे हुए थी।
जब मेरे पिता का निधन हुआ, तो मैंने केवल दो स्मृति चिन्ह मांगे: एक फाउंटेन पेन और एक 33 आरपीएम रिकार्ड, जिस पर "हनोई - ह्यू - साइगॉन" गीत था, जो संगीतकार होआंग वान ने 1976 में दिया था।
रिकॉर्ड के कवर पर एक समर्पण है: "ड्रैगन वर्ष के अवसर पर मेरे प्रिय ले गुयेन के लिए, उत्तर और दक्षिण का पुनर्मिलन - वियतनाम में पूरी तरह से निर्मित पहला रिकॉर्ड"।
* आपके दादा जी झंडों को बहुत महत्व देते हैं, आपके पिता जी एकता के प्रतीक हैं, आपके लिए इसका क्या अर्थ है?
- मुझे लगता है कि हनोई के लोग कठिनाइयों पर विजय प्राप्त करते हैं या जीतते हैं क्योंकि वे जानते हैं कि बम और गोलियों के बीच भी कैसे जीना और खेलना है।
युद्ध के दौरान, श्री लाम का फे अपनी साइकिल से वैन काओ के घर जाते थे और लगभग एक मीटर लंबा उनका चित्र बनवाते थे, साथ में शराब पीते हुए। 1972 में "दीएन बिएन फु" को हवा में उड़ाने वाली एक बात यह थी कि हनोई के लोग अभी भी खेलना और सुंदरता की कद्र करना जानते थे।
मैं संगीतकार काओ वियत बाख द्वारा सुनाई गई उस कहानी से बहुत प्रभावित हुआ जिसमें उन्होंने बताया था कि हनोई के सिम्फनी ऑर्केस्ट्रा ने 2 सितंबर, 1975 को साइगॉन ओपेरा हाउस में प्रस्तुति देकर उत्तर कोरिया के बारे में पुरानी सरकार के नकारात्मक प्रचार को मिटाने में योगदान दिया था। उन्हें एहसास हुआ कि उसके पीछे हनोई का एक सांस्कृतिक जीवन अभी भी मौजूद था।
चित्रकार ले थियेट कुओंग की हनोई में संगीतमय धुन की यादों के विपरीत, जो "तीन क्षेत्रों के प्रति एक हजार वर्षों के लगाव" को दर्शाती है, छायाकार और जन कलाकार गुयेन हू तुआन की एक अलग यात्रा थी: 30 अप्रैल 1975 को हनोई से साइगॉन तक।
* महोदय, साइगॉन की आपकी यात्रा की तैयारी कैसी थी?
- उस समय मैं वियतनाम सिनेमैटोग्राफी यूनिवर्सिटी में फिल्म का छात्र था।
हनोई के लोग पहले से ही साइगॉन की आसन्न मुक्ति के बारे में चर्चा कर रहे थे, विशेष रूप से ह्यू और दा नांग की मुक्ति के बाद, और फिल्म उद्योग को तैयारी करने की आवश्यकता महसूस होने लगी।
फ़िल्म स्कूल ने अपने सबसे "कट्टर" छात्रों को शिक्षकों के साथ फ़िल्म देखने के लिए प्रेरित किया। हमारा समूह एक कबाड़ समूह था। मुझसे बेहतर कई लोग वहाँ नहीं जा पाए, इसलिए मेरे लिए यह सौभाग्य की बात थी।
हमें 27 और 28 अप्रैल को जाकर अपने सैन्य उपकरण तैयार करने का आदेश दिया गया, जिसका अर्थ था कि पूर्ण विजय निकट थी।
विन्ह की दो दिन की यात्रा के बाद, हम बेन थुई फ़ेरी पार करने के लिए रुके। बस से उतरते ही हमने लोगों का अजीब सा माहौल और रवैया देखा। 30 अप्रैल की दोपहर थी। हमने लोगों को आपस में फुसफुसाते हुए सुना: "साइगॉन आज़ाद हो गया है।" इससे पहले कि हम कुछ समझ पाते, सभी ने बस को आगे बढ़ने के लिए कहा, और इस तरह हम सफ़र में बहते चले गए।
मैं 6 और 7 मई के आसपास साइगॉन पहुंचा। दक्षिण के बारे में मेरी पहली धारणा यह थी कि मैं एक छोटी सी सड़क पर था और अचानक एक चौड़ी खुली सड़क पर आ गया।
ड्राइवर ने कहा, "यह साइगॉन-बिएन होआ राजमार्ग है।" मेरी आँख खुली तो मुझे याद आया कि मैं इस जगह की कल्पना 1960 से ही कर रहा था, जब उत्तरी प्रेस ने खबर दी थी कि अमेरिका साइगॉन-बिएन होआ राजमार्ग को एक "छिपे हुए हवाई अड्डे" के रूप में बना रहा है।
मैंने चारों ओर देखा और देखा कि पुराने शासन के सैनिक बेतरतीब ढंग से भाग रहे थे, टैंक इधर-उधर पड़े थे, और सड़क के दोनों ओर सैन्य उपकरण बिखरे पड़े थे। कमांड वाहन पर बैठा, एक वीडियो कैमरा पकड़े हुए, मैं उत्साहित था, मानो "अब हम साइगॉन में हैं!"।
सिनेमैटोग्राफर गुयेन हू तुआन (बाएं कवर), निर्देशक वुओंग खान लुओंग (दाएं से दूसरे) और उत्तर के कलाकार दक्षिणी फीचर फिल्म उद्योग के साथ फिर से जुड़ गए - फोटो संग्रह
* साइगॉन के लोगों के बारे में आपकी क्या राय है?
साइगॉन ब्रिज पार करने के बाद, हम काफ़ी देर तक गाड़ी चलाते रहे और देखा कि लोग हमें अजीब नज़रों से देख रहे थे। हम समझ नहीं पा रहे थे कि वे क्या कह रहे हैं। थोड़ी देर बाद, मैंने ड्राइवर से कहा कि लगता है हम ग़लत रास्ते पर जा रहे हैं।
उस समय, मोटरसाइकिल पर सवार कई लड़के और लड़कियां हमारी कार के पास आये और चिल्लाये, "अरे दोस्तों, आप लोग कहाँ जा रहे हैं? हम आपको रास्ता दिखायेंगे!"
हमने उन्हें बताया कि हमारी मंज़िल कैरवेल होटल है, जहाँ फ़िल्म क्रू और प्रेस इकट्ठा थे। उन्होंने चिल्लाकर कहा, "मेरे पीछे आओ!" सबसे पहले उन्होंने ही हमारा स्वागत किया। सभी लोग खुशमिजाज़ और विनम्र थे।
शायद इसलिए कि सैनिकों की पहली छवि बहुत सुंदर रही होगी, उत्तरी सैनिकों का रूप मासूम, मनमोहक और बहुत प्यारा है।
दरअसल, ये युवा सैनिक इसलिए प्यारे लगते हैं क्योंकि वे बातचीत में बहुत शर्मीले होते हैं और उनके कमांडर उन्हें बहुत कुछ बता देते हैं। हो सकता है कि साइगॉन के लोगों को सूट पहने और वेस्पा चलाते देखकर वे शर्मा जाते हों, और खुद को हीन समझते हों।
मैं ज़्यादा परिपक्व हूँ, विदेश घूम चुका हूँ, बचपन से ही आत्मविश्वास से भरा हूँ, इसलिए मुझमें वो हीन भावना नहीं है। बेन थान बाज़ार में घुसते ही गाइड ने ज़ोर से कहा, "तुम लोग, आर वाले, ज़्यादा महँगा सामान मत बेचो!"
पूरे बाज़ार को कुछ समय बाद इसके बारे में पता चला। वो शुरुआती दिन थे।
* क्या हनोई के लड़कों को अजीब भोजन से कोई सांस्कृतिक झटका लगता है?
युवा लोग आमतौर पर सिर्फ़ पेट भरने के लिए खाते हैं। लेकिन साइगॉन में फ़ो खाने की मेरी एक मज़ेदार याद ताज़ा है।
श्री वुओंग खान लुओंग (जो बाद में सेंट्रल साइंटिफिक डॉक्यूमेंट्री फिल्म स्टूडियो के डॉक्यूमेंट्री फिल्म स्टूडियो के निदेशक बने) ने पाया कि उनके निवास के पास वाली गली में "एक बहुत बड़ा फो रेस्तरां था"।
अगली सुबह 6:30 बजे हम खाना खाने बाहर गए। उस समय लुओंग 19 साल का था, गोरा-चिट्टा, लड़की देखकर उसका चेहरा लाल हो गया था, तो सेल्सगर्ल ने ज़रूर गौर किया होगा, वो मुस्कुराती रही।
खाना खत्म करके होटल लौटने के बाद, शिक्षक (जन कलाकार ले डांग थुक, जन कलाकार ट्रान द डैन) और दोस्त अभी-अभी उठे थे। शिक्षक ने हमें फिर से खाने के लिए आमंत्रित किया, इस बार उन्होंने भुगतान किया।
दोनों लड़कों ने अभी नाश्ता न करने का नाटक किया और साथ चल पड़े। शिक्षक ने पूछा कि हम कहाँ जा रहे हैं, और युवा और अनुभवहीन लुओंग ने झट से फ़ो रेस्टोरेंट की ओर इशारा किया। इस बार शिक्षक ने समूह को दो-दो कटोरे दिए, इसलिए लुओंग और मैंने उस सुबह तीन कटोरे खाए।
* क्या आपने उन दिनों साइगॉन में कलात्मक जीवन का अवलोकन किया था?
हमें पेडागोगिकल स्कूल के प्रांगण में छात्रों द्वारा अश्लील साहित्य जलाने का दृश्य फिल्माने की अनुमति दी गई थी। जब छात्र उसे जला रहे थे, मैंने उसे खोला और बुदबुदाया, "यह किताब अच्छी है।"
बस ऐसे ही फुसफुसाते हुए, यह बात छात्रों में फैल गई, उसके तुरंत बाद एक सैनिक ने कहा कि पुस्तक ठीक है।
मैं दक्षिणी गीतों को पहले से ही जानता था, लेकिन मेरा पहला प्रभाव तब पड़ा जब छात्रों ने एक समूह गतिविधि की और त्रिन्ह कांग सोन का गीत "नोई वोंग ताई लोन" गाया।
* हनोई लौटने के कितने समय बाद और हनोई को याद करके आपको क्या महसूस हुआ?
लगभग तीन-चार महीने बाद मैं हनोई लौट आया। मैं विदेश में था और मुझे लगा कि हनोई बहुत गरीब है।
इस बार मुझे ऐसा महसूस नहीं हो रहा है, क्योंकि बताने के लिए बहुत सारी कहानियां हैं, सभी के साथ बांटने के लिए बहुत सारे उपहार हैं, दोस्तों... कभी-कभी यह सिर्फ एक दोस्त के लिए एक मार्कर होता है, एक प्रेमिका के लिए इत्र।
उस समय, हनोई लौटना घर लौटने जैसा ही लग रहा था, मुझे सुरक्षित महसूस हो रहा था और उस विशेष कार्य पर गर्व हो रहा था जो मैंने किया था, जो कि उन फुटेज को फिल्माना था जो मुझे अच्छे लगे थे।
* क्या उस समय आपके परिवार में दोनों क्षेत्रों के एकीकरण से कोई भावना उत्पन्न हुई थी?
मेरे परिवार के पास फ़्रांसीसी काल से ही टैम क्य में एक कपड़े की दुकान थी। मेरी माँ के पास उन लोगों की एक सूची थी जिन पर सामान का कर्ज़ था और जो 1954 में दक्षिण की ओर पलायन कर गए थे।
जाने से पहले, मेरी माँ ने मुझे साइगॉन में जिया लॉन्ग स्ट्रीट (अब ली तू ट्रोंग) जाकर कुछ पुराने व्यापारिक दोस्तों से मिलने को कहा। उस समय, उसी गली में हैंग दाओ के कई लोग रहते थे।
एक रात मैंने लुओंग को एक घर बुलाया, शायद उन्हें हैरानी हुई होगी। लेकिन मैंने कर्ज़ के बारे में बात करने से परहेज़ किया और उसे बताया कि उसकी माँ ने उसे कहा है कि अगर उसे कोई उलझन हो तो मुझसे मिलने आ जाए।
हम दोनों को समझ नहीं आ रहा था कि चाय पीने, बिस्कुट खाने और बातें करने के अलावा क्या करें। घर लौटते हुए, हालाँकि मुझे अपनी माँ की बातें याद आ रही थीं, पर मुझे शर्मिंदगी महसूस हो रही थी, इसलिए मैं वापस नहीं गया। वे भी मुझसे मिलने नहीं आए।
उस साल हुई उत्तर-दक्षिण बैठक के बारे में सोचते हुए, मुझे उस ऐतिहासिक क्षण से पहले की भावनाएँ याद आती हैं, हनोई के लोगों ने उन्हें ज़ोर-शोर से नहीं, बल्कि खुशी-खुशी व्यक्त किया था। युद्ध की यही सच्चाई थी।
हनोई के लोग कई बार निराश हुए, जैसे 1968 में जब उन्हें लगा कि विजय निकट है, फिर दिसंबर 1972 के 12 दिन और रातें बी-52 बमों से तबाह होने के बाद भी उन्हें झटका लगा, इसलिए शायद विजय की खबर ने लोगों को निराश किया, न कि ऊंची आवाज में व्यक्त किया जैसा कि बाद में मीडिया ने दोहराया।
-----------------------------------------------------------------------
Content: NGUYEN TRUONG QUY
डिज़ाइन: VO TAN
टुओइत्रे.वीएन
स्रोत: https://tuoitre.vn/ngay-sai-gon-cam-tay-ha-noi-20240427145929171.htm















टिप्पणी (0)