गाँव का जीवंत महाकाव्य
एक ऐसे परिवार में जन्मी थी, जहां उनके पिता स्वर्गीय कारीगर दियू काऊ थे, और उनके चाचा दियू कलुंग और दियू कलुट थे, जो एम'नॉन्ग लोगों के हजारों ओट एन'ड्रोंग छंदों को जानते थे, थि माई को छोटी उम्र से ही अपने लोगों के पारंपरिक सांस्कृतिक मूल्यों के बारे में कई अच्छी बातें विरासत में मिलीं और उन्होंने उनके बारे में सीखा।
दशकों के बाद, अब थि माई न केवल हजारों ओट एन'ड्रोंग छंद जानती है, बल्कि गोंग बजाना, ब्रोकेड बुनना, लोक गीत गाना भी जानती है...
2005 से, शिल्पकार थी माई वियतनामी और एम'नॉन्ग, दोनों भाषाओं में महाकाव्यों को सुनने और रिकॉर्ड करने में समय बिता रही हैं। इस तरह, थी माई ने एम'नॉन्ग संस्कृति के हज़ारों छंदों और महाकाव्यों का अनुवाद और कंठस्थ किया है। वर्तमान में, दुर्लभ महाकाव्यों के अलावा, थी माई ने एम'नॉन्ग लोगों के लगभग 1,000 लोकगीत और एम'नॉन्ग लोगों के लगभग 500 व्यंजन भी संग्रहित किए हैं।
कारीगर थी माई के अनुसार, इन बहुमूल्य संग्रहों को प्राप्त करने के लिए, कारीगर को अपना कृषि कार्य छोड़कर प्रांत के भीतर और बाहर एम'नॉन्ग गांवों जैसे डाक लाक, बिन्ह फुओक की लंबी यात्राएं करनी पड़ीं, जहां वे कारीगरों से मिलती थीं, कहानियां सुनती थीं, गाती थीं, टेप रिकॉर्ड करती थीं, एम'नॉन्ग भाषा में लिपिबद्ध करती थीं और फिर वियतनामी में अनुवाद करती थीं।
"बचपन से ही, मैं अपने पिता के नक्शेकदम पर चलते हुए इन महाकाव्यों को रिकॉर्ड करती रही हूँ, सुनती रही हूँ और फिर खुद म'नॉन्ग भाषा में उनका लिप्यंतरण करती रही हूँ और फिर उनका वियतनामी भाषा में अनुवाद करती रही हूँ। रिकॉर्डिंग का यह काम आसान लगता है, लेकिन कहानियों को पूरा करने के लिए लगन, समर्पण और लंबे समय की ज़रूरत होती है। आजकल, महाकाव्यों को गाने और सुनाने वाली पीढ़ी लगभग खत्म हो चुकी है, इसलिए मैं जब तक हो सके, उन्हें संजोने की कोशिश करती हूँ," थी माई ने बताया।
बच्चों को पढ़ाने के प्रयास
अपने पूर्वजों की पारंपरिक संस्कृति को आगे बढ़ाने और संरक्षित करने की इच्छा के साथ, थि माई ने वर्षों से क्षेत्र के युवाओं को गोंग प्रदर्शन और ब्रोकेड बुनाई सिखाने के लिए सभी स्तरों पर अधिकारियों के साथ समन्वय किया है।
गांव के त्योहारों पर, थी माई महाकाव्य और लोकगीत तथा नृत्य गाती थीं, ताकि लोग उनके लोगों की पारंपरिक संस्कृति को सुन और समझ सकें, और युवाओं में महाकाव्यों के प्रति जुनून पैदा हो सके।
ख़ास तौर पर, थी माई हमेशा अपने बच्चों को अच्छी और सही बातें सिखाती हैं और कहती हैं कि उन्हें छोटी उम्र से ही सांस्कृतिक ज्ञान विरासत में लेना और संचित करना चाहिए। क्योंकि थी माई के अनुसार, पारंपरिक संस्कृति को स्थायी रूप से संरक्षित करने का तरीका परिवार से ही आना चाहिए।
यद्यपि थि माई के बच्चे छोटे हैं, फिर भी उन्हें गोंग बजाना, गाना, महाकाव्य सुनाना और सभी स्तरों पर अधिकारियों द्वारा आयोजित सांस्कृतिक एवं कलात्मक कार्यक्रमों में भाग लेना सिखाया जाता है। वर्तमान में, दियु के'लांग (जन्म 2009), थि तियांग (जन्म 2011), और थि नियांग (जन्म 2012), अपनी कम उम्र के बावजूद, मनॉन्ग लोगों के कुछ कठिन गोंग संगीत, जैसे पेप कोन जुन, चिंग नगन, थॉट तिन्ह थोआ, टेट तो वेर, आदि, कुशलता से बजा सकते हैं।
कारीगर थी माई ने कहा: "अगर मैं अपने बच्चों को नहीं सिखाऊँगी और नई पीढ़ी को नहीं सिखाऊँगी, तो वे कैसे समझेंगे, सीखेंगे और विकसित होंगे? हालाँकि ज़िंदगी अभी भी मुश्किल है, फिर भी मैं बच्चों को सिखाने की पूरी कोशिश करूँगी। ओट एन'ड्रोंग, घंटियों और ढोल की आवाज़ सिर्फ़ मेरी ही नहीं, बल्कि इस ज़मीन पर रहने वाले सभी एम'नॉन्ग लोगों की भी ख्वाहिश है।"
[विज्ञापन_2]
स्रोत
टिप्पणी (0)