"नूओक सोन वैन डैम" एक ऐतिहासिक उपन्यास श्रृंखला है, जिसके लेखक गुयेन द क्य द्वारा 4 खंडों में प्रकाशन की योजना है, जिसमें गुयेन सिन्ह कुंग - गुयेन तात थान - गुयेन ऐ क्वोक - हो ची मिन्ह के साथ-साथ 19वीं शताब्दी के उत्तरार्ध और 20वीं शताब्दी के पूर्वार्ध के राष्ट्र के वीरतापूर्ण ऐतिहासिक पृष्ठों को दर्शाया जाएगा।
एपिसोड 1 को "देश का ऋण" कहा जाता है, जिसमें गुयेन सिन्ह कुंग, गुयेन टाट थान और उनके प्रियजनों को नघे अन की खराब फूस की छत से राजधानी ह्यू , फिर बिन्ह दीन्ह, फान थियेट और साइगॉन तक दिखाया गया है।
खंड 2, जिसका शीर्षक है "चार समुद्रों पर बहते हुए", गुयेन तात थान की छवि को दर्शाता है, नए नाम गुयेन वान बा के तहत, 5 जून 1911 को साइगॉन बंदरगाह को छोड़कर, देश को बचाने के लिए एक रास्ता खोजने के लिए महासागर को पार करते हुए, पूर्व से पश्चिम तक 30 वर्षों की यात्रा करते हुए, चार समुद्रों और पांच महाद्वीपों को पार करते हुए 28 जनवरी 1941 को पितृभूमि पर वापस लौटते हैं।
उपन्यास श्रृंखला "हजारों मील पहाड़ों और नदियों" में 2 पुस्तकें "देश का ऋण" और "चार समुद्रों में बहते हुए"।
छोड़कर, "चार समुद्रों को पार करते हुए"
" - आप क्या कर सकते हैं?
- मैं कुछ भी कर सकता हू
थान ने आत्मविश्वास से उत्तर दिया।
ऐसा लग रहा था कि वह इस बात से सहमत थे, या शायद जहाज पर सहायकों की वास्तव में कमी थी, इसलिए उन्होंने तुरंत सहमति दे दी।
...
- अरे नौजवान, मुझे नहीं लगता कि वह तुम्हें तुरंत स्वीकार करेगा। शायद इसलिए कि तुम फ़्रेंच बोल सकते हो। बहुत से वियतनामी लोग फ़्रेंच सीखते हैं, लेकिन कोई भी फ़्रेंच जानने वाला रसोई सहायक बनने के लिए आवेदन नहीं करेगा। इसलिए टाट थान आधिकारिक तौर पर अमीरल लाटूश ट्रेविल पर रसोई सहायक बन गया, समुद्र की ओर, मंज़िल फ्रांस, लहरों को मोड़ते हुए। उसका नया नाम गुयेन वान बा है ।
खंड 2 की शुरुआत कुछ इस तरह हुई। और पूरा खंड रोचक संवादों से भरा है ताकि पाठक गुयेन तात थान - गुयेन वान बा - गुयेन ऐ क्वोक की सरल, परिचित बातों के माध्यम से उनके महान गुणों को और स्पष्ट रूप से देख सकें। उन्होंने जानबूझकर अपने देश के आक्रमणकारियों और गुलाम बनाने वालों की मातृभूमि की यात्रा की ताकि राष्ट्र के दुश्मनों को बेहतर ढंग से समझा जा सके, देश को बचाने और लोगों को बचाने का रास्ता खोजा जा सके।
"ड्रिफ्टिंग ऑन द फोर सीज़" - खंड 2 को छोटे अध्यायों में विभाजित किया गया है, प्रत्येक अध्याय कई स्थानों, कुछ पात्रों से जुड़ा है, जहां हो ची मिन्ह गए, मिले, रहे और काम किया (फ्रांस, इंग्लैंड, सोवियत संघ, चीन, थाईलैंड, काओ बांग लौटना...) या प्रत्येक अध्याय हो ची मिन्ह के जीवन में एक महत्वपूर्ण राजनीतिक घटना से जुड़ा है (जून 1919 में वर्साय सम्मेलन, जुलाई 1920 में लेनिन की थीसिस पढ़ना, दिसंबर 1920 में टूर्स कांग्रेस में भाग लेना...), ऐतिहासिक घटनाओं का माहौल, उन जगहों के सामाजिक जीवन का माहौल बनाना जहां वह रहते थे और काम करते थे, लेखक ने शुष्क ऐतिहासिक जानकारी को एक ऐसे व्यक्ति के जीवन से जुड़ी ज्वलंत कहानियों में बदल दिया है जो अपने जीवनकाल के दौरान एक किंवदंती बन गया - हो ची मिन्ह।
एक ऐसे मनुष्य का जीवन जो सरल, कठिन परिश्रम वाले कार्यकलापों से युक्त है, जिसे जीने के लिए हर किसी को करना ही चाहिए, एक ऐसा मनुष्य जो सामाजिक संपर्कों, गतिविधियों, रिश्तों, जीविकोपार्जन के लिए नौकरियों से युक्त है तथा जो राष्ट्र के लिए रास्ता खोजने, स्वतंत्रता और आजादी पाने की आकांक्षा, इच्छाशक्ति और दृढ़ संकल्प से गहराई से ओतप्रोत है, उसे "ड्रिफ्टिंग द फोर सीज़" के माध्यम से पहले से कहीं अधिक सजीवता से चित्रित किया गया है।
जिन देशों और भौगोलिक क्षेत्रों में वान बा-गुयेन ऐ क्वोक ने यात्रा की, निवास किया और काम किया, वहां के प्राकृतिक परिदृश्य, भूगोल, इतिहास, संस्कृति, रीति-रिवाजों, जीवन शैली और लोगों के सोचने के तरीकों के बारे में समृद्ध अनुभव और ज्ञान के साथ-साथ वान बा-गुयेन ऐ क्वोक के जीवन से जुड़ी महत्वपूर्ण राजनीतिक और सांस्कृतिक घटनाओं की गहरी समझ के साथ, लेखक ने ऐतिहासिक घटनाओं और कहानियों को विशद, आकर्षक, साहित्यिक और मानवीय छवियों और पात्रों में बदल दिया है, जो कई पाठकों के दिलों को छूते हैं।
गुयेन ऐ क्वोक एक जोड़े की भावनाओं वाले एक वास्तविक व्यक्ति के रूप में दिखाई दिए, बेहद मानवीय, युवावस्था की इच्छाओं के प्रति बेहद सरल। लेकिन फिर युवक वान बा - गुयेन ऐ क्वोक ने उन सभी इच्छाओं को दबा दिया, और देश और लोगों को बचाने का रास्ता खोजने को सर्वोच्च प्राथमिकता दी।
" एनेट एक अद्भुत लड़की है, शायद मुझे कहना चाहिए कि वह ख़ास है। मैं इसे महसूस कर सकता हूँ। लेकिन, मुझे माफ़ कर दो, फिलिप और मेरे प्रियजनों। मैं... मैं... एनेट को सिर्फ़ एक बहुत प्यारी बहन, एक रक्त संबंधी के रूप में ही देख सकता हूँ... लेकिन, फिलिप, ऐसा लगता है कि अब मेरा जीवन मेरा नहीं रहा... मैंने अपना पूरा जीवन, यह अस्तित्व अपने प्यारे और दुःखी देश को समर्पित करने का फ़ैसला कर लिया है, क्या तुम समझ रहे हो? क्या एनेट मुझे समझती और माफ़ करती है? "
पहले महीनों की लक्ष्यहीन यात्रा में, यह न जानते हुए कि कहाँ जाना है या कहाँ रहना है, लेकिन गहरे मन में युवक ने वह स्थान देखा जहाँ उसे वापस लौटना था: " शायद मैं यहाँ ज़्यादा समय तक नहीं रहूँगा, शायद मैं कल कहीं चला जाऊँगा। मुझे अभी पता नहीं है। पूर्व ही वह स्थान है जहाँ लौटना है ।"
फान चू त्रिन्ह, फान वान ट्रुओंग जैसे वरिष्ठों और प्रगतिशील फ्रांसीसी मित्रों, फ्रांसीसी समाजवादी पार्टी और फ्रांसीसी कम्युनिस्ट पार्टी के सदस्यों के साथ बैठकों और बातचीत ने धीरे-धीरे गुयेन टाट थान को उन कार्यों को अधिक स्पष्ट रूप से देखने में मदद की जो उन्हें करने की आवश्यकता थी: " तो, थान, हमारा पहला काम फ्रांसीसी धरती पर अन्नामी लोगों के अधिकारों की रक्षा करना है, और किसी भी तरह से, धीरे-धीरे हमारे देश और लोगों के लिए स्वायत्तता हासिल करना है। "
विशेष रचनात्मकता के साथ, उपन्यास के दूसरे खंड ने पाठकों को हो ची मिन्ह की 30 साल की यात्रा, अनेक देशों की यात्रा, अनेक नौकरियों, साधारण से लेकर महान लोगों से मुलाकातों, उनकी जीवंत राजनीतिक गतिविधियों और फ्रांस में वियतनामी समुदाय के साथ-साथ मूल निवासी समुदाय पर गुयेन ऐ क्वोक की गतिविधियों के प्रभाव और प्रसार का एक विशद, विस्तृत, आकर्षक और यथार्थवादी चित्रण दिया है। उनकी धारणा में प्रमुख मोड़ विश्व इतिहास की प्रमुख घटनाओं से जुड़े महत्वपूर्ण पड़ावों से आए।
खंड 2 राष्ट्रपति की वियतनाम से फ़्रांस तक की पूरी यात्रा का वर्णन करता है, जहाँ उन्होंने अफ्रीका और अमेरिका की यात्रा की और जीवंत राजनीतिक गतिविधियों के साथ फ़्रांस लौटे। उन्होंने वर्साय सम्मेलन में एक याचिका भेजी, राष्ट्रीय और औपनिवेशिक मुद्दों पर लेनिन के मसौदा शोध-प्रबंध पढ़े; टूर्स कांग्रेस में भाग लिया; महत्वपूर्ण राजनीतिक गतिविधियों के साथ सोवियत संघ गए; ग्वांगझू, चीन लौटे; थाईलैंड गए; हांगकांग में गिरफ़्तार हुए; शंघाई गए; सोवियत संघ लौटे और 1941 के वसंत में अपनी मातृभूमि वियतनाम लौट आए। अपनी यात्रा के हर कदम पर, साहित्यिक सृजन के माध्यम से, लेखक ने मूल ऐतिहासिक घटनाओं और साहित्यिक रचनाओं का बारीकी से अनुसरण किया।
युवा देशभक्त गुयेन टाट थान लाटूश ट्रेविले नामक जहाज पर सवार होकर देश को बचाने का रास्ता खोजने निकल पड़े।
लेखक पाठकों को उनके जीवन की कहानियों की एक श्रृंखला की कल्पना करने में मदद करता है, जो सरल और विनम्र होने के साथ-साथ महान और नेक भी हैं। वान बा और गुयेन ऐ क्वोक ने साहित्यिक सृजन के माध्यम से वियतनामी लोगों और अंतर्राष्ट्रीय मित्रों के दिलों में स्वाभाविक, आकर्षक और मार्मिक तरीके से प्रवेश किया क्योंकि एक महान व्यक्ति बनने से पहले, वे लाखों अन्य साधारण वियतनामी लोगों की तरह एक सरल और विनम्र व्यक्ति थे।
रोचक साहित्यिक रचनाएँ शुष्क ऐतिहासिक घटनाओं को हल्का करके इतिहास को जीवंत बना देती हैं, लेकिन आवश्यक ऐतिहासिक पात्रों और घटनाओं की प्रामाणिकता को खोए बिना। यहाँ एक अंश प्रस्तुत है जिसमें न्गुयेन ऐ क्वोक द्वारा लेनिन के सिद्धांतों को पढ़ने और देश को बचाने का रास्ता खोजने की घटना का वर्णन किया गया है:
" मेरे पीड़ित देशवासियों! हमें यही चाहिए, यही हमारी मुक्ति का मार्ग है। किताबों से भरे छोटे, तंग कमरे में अकेले बोलते हुए वह काँप रहा था। छोटी सी खिड़की के बाहर दोपहर की धूप में पेड़ों की एक छतरी चमक रही थी। फ़्रांस की गर्मियाँ इतनी सुंदर और मनमोहक कभी नहीं रही थीं। "
हो ची मिन्ह की विचारधारा को बनाने वाले व्यक्तिपरक कारकों की सभी आवश्यक सामग्री पाठकों को उपन्यास के दूसरे खंड में काव्यात्मक और आकर्षक रूप में प्राप्त होगी। वान बा और गुयेन ऐ क्वोक के आदर्श, महान महत्वाकांक्षाएँ, इच्छाशक्ति, दृढ़ संकल्प, स्वाध्याय और जीविकोपार्जन की क्षमता; स्वतंत्र, स्वायत्त, रचनात्मक, आलोचनात्मक, नवीन और क्रांतिकारी सोच, रणनीतिक दृष्टि... उपन्यास के दूसरे खंड में व्यक्ति के ये सभी व्यक्तिगत गुण सजीव रूप से चित्रित किए गए हैं।
इसके अलावा, गुयेन ऐ क्वोक के समृद्ध जीवन के अनुभव और साम्राज्यवाद, उपनिवेशवाद और औपनिवेशिक शासन की गहन समझ, न केवल सिद्धांत में बल्कि साम्राज्यवादी देशों में व्यावहारिक गतिविधियों के माध्यम से भी; कई महाद्वीपों में राष्ट्रीय मुक्ति आंदोलनों की समझ... उस सभी ज्ञान और अनुभव को भी लेखक गुयेन द क्य ने अपने लेखन के माध्यम से कुशलतापूर्वक चित्रित किया, जिससे वान बा - गुयेन ऐ क्वोक - हो ची मिन्ह की एक बहुत ही यथार्थवादी, बहुत ही विशद और आकर्षक साहित्यिक छवि बनाई गई।
उपन्यास का दूसरा खंड पढ़कर आप गुयेन ऐ क्वोक की "चार समुद्रों में यात्रा" के 30 वर्षों के दौरान, अनेक कठिनाइयों से गुज़री, लेकिन साथ ही आनंद, प्रसन्नता और मानवीय प्रेम, जीवन-प्रेम के मधुर स्वाद से सराबोर, उनकी कठिन और कष्टसाध्य यात्रा को देख पाएँगे। यहाँ से, हम गुयेन ऐ क्वोक - हो ची मिन्ह के देश और वियतनाम के लोगों के लिए योगदान की और अधिक सराहना करते हैं, और समझते हैं कि हो ची मिन्ह की विचारधारा, जो वहाँ से उभरने लगी, पसीने, आँसुओं और कारावास की कीमत पर उपजी है; यह आत्म-अध्ययन, आत्म-जागरूकता, क्रांतिकारी प्रकृति के आत्म-आंदोलन और प्रतिकूल परिस्थितियों पर विजय पाने के निरंतर प्रयासों की प्रक्रिया के माध्यम से उनकी तीक्ष्ण बुद्धि के क्रिस्टलीकरण का परिणाम है।
बहुत कम उम्र से ही, वह प्रगतिशील, परोपकारी फ्रांसीसी दोस्तों के साथ "खेलते" रहे, और अपने देश और कई अन्य देशों में फ्रांसीसी उपनिवेशवादियों के खिलाफ लड़ने के तरीके खोजने के लिए उनकी मदद पर निर्भर रहे। इस पुस्तक में फिलिप और एनेट की छवि एक अत्यंत अनूठी साहित्यिक रचना है।
लेखक ने इंडोचीन में सेवारत एक फ्रांसीसी सैनिक की छवि गढ़ी है, जिसे उसकी सेवा अवधि समाप्त होने पर स्वदेश वापस भेज दिया गया और वह वैन बा-न्गुयेन ऐ क्वोक के साथ उसी एडमिरल जहाज से घर लौटा। अन्नाम में मातृभूमि के एक सैनिक के रूप में, फिलिप ने साम्राज्यवाद और उपनिवेश को बेहतर ढंग से समझा। और इसी समझ के आधार पर, फिलिप वैन बा-न्गुयेन ऐ क्वोक का मित्र बन गया, और फ्रांस में रहने और काम करने के दौरान उसके साथ अपने रिश्ते को साझा किया और उसकी मदद की।
दिसंबर 1920 में टूर्स में फ्रांसीसी सोशलिस्ट पार्टी की 18वीं कांग्रेस में गुयेन ऐ क्वोक।
फिलिप नामक व्यक्ति की छवि पुस्तक के कई अध्यायों में दिखाई देती है। फिलिप न केवल न्गुयेन ऐ क्वोक के फ्रांस प्रवास के दौरान, बल्कि उनकी यात्रा के कई स्थानों पर भी मौजूद थे। न केवल फिलिप, बल्कि उनकी पत्नी, उनकी बहन एनेट और अन्य प्रियजनों ने भी कई पहलुओं में उनका साथ दिया ताकि न्गुयेन ऐ क्वोक लोगों और देश को बचाने का रास्ता खोजने के अपने सफ़र में आश्वस्त रह सकें।
लेखक की साहित्यिक रचना, जिसमें गुयेन ऐ क्वोक को टूर्स कांग्रेस में भाग लेने के लिए फिलिप की शादी की पोशाक पहनने की अनुमति दी गई थी, वाकई दिलचस्प थी। इस रचना ने वर्णित कहानियों को और भी अर्थपूर्ण और आकर्षक बना दिया। यह औपनिवेशिक लोगों और मातृभूमि के लोगों के बीच का अद्भुत रिश्ता ही था जिसने उपनिवेशवाद के विनाश और उपनिवेशों को स्वतंत्रता और आज़ादी दिलाने में योगदान दिया।
फ्रांसीसी उपनिवेशवादी वियतनामी लोगों के दुश्मन थे, लेकिन फ्रांसीसी लोग वियतनामी लोगों के मित्र थे। न्गुयेन ऐ क्वोक की यह नई जागरूकता उनके 30 साल के सफ़र में फ्रांसीसी दोस्तों के साथ उनके संबंधों के माध्यम से स्पष्ट रूप से पुष्ट हुई। पेरिस पुलिस विभाग में कार्यरत एक व्यक्ति के साथ न्गुयेन ऐ क्वोक के रिश्ते की मार्मिक कहानी, जिसने गुप्त रूप से न्गुयेन ऐ क्वोक को सूचित किया कि पुलिस उनका पीछा कर रही है और उनकी सुरक्षा सुनिश्चित करने में उनकी मदद की, उपन्यास के दूसरे खंड में वर्णित कई मार्मिक कहानियों में से एक है।
" 1941 के टेट के दूसरे दिन दोपहर के समय, पूरा समूह वियतनाम और चीन के बीच सीमा चिह्न पर पहुँचा... आगे का क्रांतिकारी रास्ता अभी भी बहुत लंबा और काँटों और तेज़ धाराओं से भरा था, लेकिन वह अपने साथियों और देशवासियों के साथ निश्चित रूप से गंतव्य तक पहुँचेगा। ठण्डे बसंत के दिन, गुयेन ऐ क्वोक ने पत्थर के चिह्न पर हाथ रखते हुए खुद से कहा। ठंड तो थी, लेकिन उसके दिल में मानो आग जल उठी हो। "
खंड 2 का एक अध्याय सीखने का प्रयास करें - अध्याय 4
वर्सेल्स सम्मेलन और अन्नामी लोगों की याचिका के बारे में अध्याय 4, खंड 2 का एक विशेष आकर्षण है। उपन्यास के अध्याय 4 के 29 पृष्ठों में, गुयेन द क्य वर्सेल्स सम्मेलन के वातावरण और याचिका के विशाल प्रभाव को पुनः बनाने में बहुत सफल रहे।
उपन्यास में सम्मिलित चयनित ऐतिहासिक सामग्री पाठकों को वर्साय सम्मेलन में भाग लेने वाले देशों के ऐतिहासिक संदर्भ और दृष्टिकोण को समझने में मदद करती है; वर्साय शांति संधि प्रणाली; गुयेन ऐ क्वोक द्वारा हस्ताक्षरित याचिका की विषय-वस्तु; सम्मेलन द्वारा इस याचिका को नजरअंदाज करने का कारण; गुयेन ऐ क्वोक द्वारा अमेरिकी राष्ट्रपति को याचिका भेजने का कारण।
हालांकि, साहित्यिक रूप का लाभ लेखक को एक जीवंत ऐतिहासिक माहौल बनाने में मदद करता है, जिससे पाठकों को फ्रांस में वियतनामी समुदाय में याचिका फैलाने और इसे इंडोचीन कॉलोनी तक फैलाने के गुयेन ऐ क्वोक के काम और प्रक्रिया की कल्पना करने में मदद मिलती है।
मंच नाटक "देश का ऋण" का एक दृश्य।
फ्रांस में प्रवासी वियतनामी समुदाय और अंतर्राष्ट्रीय जनमत पर इस याचिका का व्यापक प्रभाव दिलचस्प बातचीत या भावपूर्ण एवं सार्थक साहित्यिक विवरणों के रूप में व्यक्त हुआ। फिलिप की बहन, जो न्गुयेन टाट थान की घनिष्ठ मित्र थी, ने बस "हैलो, न्गुयेन ऐ क्वोक" कहकर उनका अभिवादन किया, यह वही नाम था जो न्गुयेन टाट थान ने अपने लिए चुना था और जब पहली बार किसी ने उन्हें इस नाम से पुकारा, तो वे आश्चर्यचकित रह गए।
याचिका प्रकाशित होने के बाद, जिस पड़ोस में वे रहते थे, वहां रहने वाले प्रवासी वियतनामी लोगों ने उनका स्वागत नए नाम गुयेन ऐ क्वोक के साथ किया तथा सभी आवश्यक मामलों में उनका समर्थन करने और उनकी मदद करने की इच्छा व्यक्त की, क्योंकि वे भी देशभक्त थे।
फ्रांसीसी जनमत में तूफान पैदा करने वाली याचिका के बाद उपनिवेश मंत्री, अनबे ज़ारो द्वारा गुयेन ऐ क्वोक से मिलने की नियुक्ति, पेरिस के गुप्त पुलिस अधिकारी (जो आश्चर्यजनक रूप से गुयेन ऐ क्वोक का सहयोगी निकला) के साथ बैठक और बातचीत ऐतिहासिक दस्तावेजों और लेखक के ज्ञान और अनुभव पर आधारित लेखक की कल्पना की उपज हैं, जिससे पाठक को ऐसा महसूस होता है जैसे वह 20वीं सदी के शुरुआती दौर के पेरिस के वातावरण में डूब गया हो।
फान चू त्रिन्ह, फान वान त्रुओंग और कुछ अन्य लोगों की भूमिका, फ्रांस में गुयेन ऐ क्वोक की राजनीतिक गतिविधियों पर उनका प्रभाव; उनके द्वारा चुना गया मार्ग; रूसी अक्टूबर क्रांति का मार्ग; वह मार्ग जो जून 1919 तक गुयेन ऐ क्वोक द्वारा स्पष्ट रूप से परिभाषित नहीं किया गया था, को संवादों के माध्यम से साहित्यिक रूप में आकर्षक, रोचक और यादगार तरीके से प्रस्तुत किया गया।
इसमें रोचक ऐतिहासिक विवरण हैं, जिनका लेखक ने खंड 2 के अध्याय 4 में बहुत ही सूक्ष्मता से उपयोग किया है। हेनरी बारबुसे द्वारा लिखित पुस्तक ले फ्यू (आग और धुआं), जो उन्होंने प्रथम विश्व युद्ध के बारे में अपने वास्तविक जीवन के अनुभव से लिखी थी - एक योद्धा के रूप में, गुयेन ऐ क्वोक ने तब तक बहुत चाव से पढ़ी, जब तक कि 1919 में पेरिस की गर्मियों में वे स्थान और समय के बारे में भूल नहीं गए।
एक किताब, जिसके लेखक अनगिनत उपनिवेशों वाले एक औपनिवेशिक देश के नागरिक थे, ने लिखा था: " भविष्य गुलामों के हाथों में होगा "। न्गुयेन ऐ क्वोक का मानना था कि यह किताब फ्रांसीसी साहित्य के इतिहास में एक महत्वपूर्ण कृति बन जाएगी। न्गुयेन ऐ क्वोक ने कल्पना भी नहीं की होगी कि 30 दिसंबर, 1920 को टूर्स कांग्रेस के समापन दिवस की देर दोपहर में, "स्मोक एंड फायर" का लेखक बैठक कक्ष के द्वार पर खड़ा उनसे हाथ मिलाने और बातचीत करने का इंतज़ार कर रहा था।
हेनरी उस समय एक पत्रकार थे। बातचीत से दो अलग-अलग, यहाँ तक कि विपरीत देशों के दो लोगों के आदर्शों के बीच समानताओं के बारे में दिलचस्प बातें सामने आईं: एक मातृभूमि और उस मातृभूमि का एक उपनिवेश।
उपन्यास के केवल 29 पृष्ठों में, अध्याय 4 ने पाठकों को ऐतिहासिक घटनाओं के बारे में वास्तविक ज्ञान और भावनाएं प्रदान की हैं, यदि हम इतिहास में घटनाओं को सूचीबद्ध करके देखें, जैसा कि हम लंबे समय से करते आ रहे हैं, तो इतिहास केवल कागज पर ही रह जाएगा, तथा शिक्षार्थियों और पाठकों के दिलों और दिमागों में प्रवेश करना कठिन होगा।
खंड 2 के अन्य अध्यायों में, साहित्यिक रूप में परिचित ऐतिहासिक जानकारी पाकर पाठकों को आश्चर्य और उत्साह का अनुभव होगा। साहित्यिक कहानियाँ ऐतिहासिक घटनाओं को जीवंत और आकर्षक बना देती हैं।
कहा जा सकता है कि पूरा होने पर, यह नेता हो ची मिन्ह के संपूर्ण जीवन और महान क्रांतिकारी जीवन पर आधारित एक विशाल उपन्यास होगा। यह उपन्यास न केवल एक विशुद्ध साहित्यिक कृति है, बल्कि उससे भी बढ़कर, यह वियतनामी जनता की कई पीढ़ियों के प्रिय नेता - अंकल हो - के जीवन, जीवन और विचारधारा को जानने के लिए एक मूल्यवान ऐतिहासिक उपन्यास भी है।
उपन्यास श्रृंखला का दूसरा खंड पाठकों को गुयेन ऐ क्वोक - हो ची मिन्ह के 30 वर्षों के विदेश भ्रमण के आधिकारिक इतिहास से भटके बिना, स्पष्ट और विस्तृत रूप से कल्पना करने में मदद करता है। अलग-अलग ऐतिहासिक घटनाओं को एक ऐतिहासिक स्थान में एक साथ जोड़ा गया है, जहाँ कथानक, पात्र और संवाद गुयेन ऐ क्वोक - हो ची मिन्ह की हज़ारों मील की यात्रा के बारे में आकर्षक, रोचक और तार्किक ऐतिहासिक कहानियों की एक श्रृंखला बनाते हैं।
लेखक गुयेन द काई ने जिस तरह ऐतिहासिक शख्सियतों को लाक्षणिक रूप से प्रस्तुत किया है, उसे बेहद प्रोत्साहित किया जाना चाहिए ताकि "हमारे लोग हमारे इतिहास को जानें", "वियतनामी राष्ट्र की उत्पत्ति को समझें"। उन उपलब्धियों की कद्र करना, उन पर गर्व करना और उन्हें संरक्षित करना सीखें जिनके लिए हमारे पूर्वजों को खून, हड्डियों, आँसुओं और अनगिनत बलिदानों से कीमत चुकानी पड़ी, जिनका कोई हिसाब नहीं।
एसोसिएट प्रोफेसर, डॉ. ट्रान थी थू होई
उपयोगी
भावना
रचनात्मक
अद्वितीय
[विज्ञापन_2]
स्रोत






टिप्पणी (0)