महान कवि गुयेन डू की 260वीं जयंती के अवसर पर आयोजित कलात्मक कार्यक्रम। फोटो: baotintuc.vn

प्रतिभा से भरपूर जीवन, "गलत समय में जन्मा"।

गुयेन डू के पिता गुयेन न्घिएम थे, जिन्होंने ले राजवंश के अधीन युवराज के संरक्षक और प्रधानमंत्री के रूप में कार्य किया था। उनकी माता ट्रान थी टैन किन्ह बाक (वर्तमान बाक निन्ह ) की रहने वाली थीं। ऐसे प्रतिष्ठित पारिवारिक पृष्ठभूमि के कारण, गुयेन डू का प्रारंभिक जीवन काफी आरामदायक था, भले ही वह धनवान और समृद्ध न रहे हों... लेकिन दुर्भाग्य ने उन्हें कम उम्र में ही घेर लिया जब उन्होंने 13 वर्ष से कुछ अधिक आयु में अपने पिता को खो दिया, जिसके बाद उनकी माता का भी देहांत हो गया।

उथल-पुथल भरे युग में पले-बढ़े गुयेन डू का जीवन कई उतार-चढ़ावों से भरा था। 18 वर्ष की आयु में उन्होंने शाही परीक्षा उत्तीर्ण की और एक अधिकारी बन गए, लेकिन कुछ ही समय बाद उन्हें सरकारी नौकरी का सपना छोड़ना पड़ा और आम जीवन में रम जाना पड़ा... 10 वर्षों से अधिक समय तक उन्होंने वियतनाम और चीन दोनों में व्यापक यात्रा की, कई लोगों से मुलाकात की, कई किताबें पढ़ीं और कई अलग-अलग स्थानों का भ्रमण किया...

सम्राट के आदेशानुसार जिया लोंग के सिंहासन पर आसीन होने के बाद, उन्होंने कई महत्वपूर्ण आधिकारिक पदों का कार्यभार संभाला। उन्हें सौंपी गई जिम्मेदारियों और ऐतिहासिक अभिलेखों के आधार पर यह कहा जा सकता है कि गुयेन डू एक ईमानदार, मेहनती और प्रतिभाशाली अधिकारी थे। इस पहलू को अक्सर नजरअंदाज कर दिया जाता है क्योंकि बाद की पीढ़ियां उनके राजनीतिक करियर की तुलना में उनके साहित्यिक करियर पर अधिक ध्यान केंद्रित करती हैं।

और निश्चित रूप से, उन्होंने भावी पीढ़ियों के लिए जो विरासत छोड़ी है, वह चीनी और वियतनामी लिपियों में लिखी गई सैकड़ों रचनाओं का एक विशाल संग्रह है, जिसमें सबसे उल्लेखनीय वियतनामी रचना "Đoạn trường tân thanh" है, जिसे व्यापक रूप से "Truyện Kiều" के नाम से भी जाना जाता है।

किउ की कहानी गुयेन डू द्वारा लुक बात (छह-आठ) छंद शैली में लिखी गई थी। लुक बात वियतनामी काव्य शैली है, जिसका निर्माण लोकगीतों और गुमनाम कविताओं में व्यापक रूप से किया जाता है। किउ की कहानी के साथ, गुयेन डू ने इस शैली को एक नए स्तर पर पहुँचाया; लगभग हर वियतनामी व्यक्ति किउ की कहानी की कुछ पंक्तियाँ याद रख सकता है और सुना सकता है। किउ की कहानी के कई छंदों को आने वाली पीढ़ियाँ लोकगीतों की तरह याद कर लेती हैं।

किउ की कहानी का दुनिया भर में 20 से अधिक भाषाओं में अनुवाद हो चुका है, और इसके 60 से अधिक अलग-अलग अनुवाद उपलब्ध हैं। (फोटो: nhandan.vn)

गुयेन डू ने लोक संस्कृति और साहित्य से कई शब्दों, कहावतों और मुहावरों का कुशलतापूर्वक उपयोग और विकास किया है, जिससे वे पाठकों के लिए आसानी से समझ में आने योग्य बन गए हैं और वियतनामी भाषा समृद्ध हुई है। जिन लोगों ने *किउ की कहानी* पढ़ी है, उन्हें कहानी में कई राष्ट्रीय कहावतें और मुहावरे आसानी से मिल जाएंगे, जैसे: "लकड़ी का बुरादा और करेला," "कपड़े के किनारे तक रेंगती चींटियाँ," "चोर की मुलाकात एक बूढ़ी औरत से," "कठिनाई में होना और ठोकर खाना," "आवारा बिल्लियाँ और जंगली मुर्गियाँ," "दीवारों के कान होते हैं," आदि। ये कहावतें और मुहावरे *किउ की कहानी* में छह-आठ छंदों के नियमों को तोड़े बिना, बहुत ही उपयुक्त और सुंदर तरीके से शामिल किए गए हैं।

हालाँकि यह छह-आठ शब्दांशों की पंक्तियों के 1,627 जोड़ों वाली एक लंबी कथात्मक कविता है, लेकिन आँकड़े बताते हैं कि केवल दो पंक्तियाँ पूरी तरह से समान हैं और दोनों ही किउ के भाग्य के बारे में भिक्षु जियाक डुयेन की भावनाओं को व्यक्त करती हैं: पंक्तियाँ 2073 और 2677: "यह सुनकर जियाक डुयेन तबाह हो गया।"

किउ की कहानी को वर्णनात्मक कला का उत्कृष्ट उदाहरण माना जाता है, चाहे वह बिम्ब हो या भाव। कुछ ही वाक्यों में, या यहाँ तक कि एक वाक्य में भी, पाठक स्थिति की कल्पना कर सकता है या उसका अनुमान लगा सकता है। "घोड़े के खुर लड़खड़ाते हैं, पहिए असमान रूप से घूमते हैं" पढ़ते ही हर कोई समझ जाता है कि यह न केवल रथ का "लड़खड़ाना और असमान होना" है, बल्कि उसके बाद थुई किउ के जीवन का भी "लड़खड़ाना और असमान होना" है। इसी प्रकार, "कमल मुरझाता है, गुलदाउदी फिर खिलती है / लंबा दुख, छोटे दिन, सर्दी बसंत को रास्ता देती है" इन पंक्तियों के माध्यम से गुयेन तिएन डिएन पाठक के सामने वर्ष के चारों मौसमों का चित्र प्रस्तुत करती हैं... विवाहित महिलाओं की ईर्ष्या के बारे में गुयेन डू ने कहा, "ईर्ष्या एक सामान्य मानवीय भावना है"...

'द टेल ऑफ़ किउ' को अमर और महान बनाने वाली बात इसकी गहन मानवतावादी विचारधारा, समाज द्वारा पीड़ित और शोषित लोगों के प्रति सहानुभूति और करुणा है, विशेषकर महिलाओं की दुर्दशा। 'द टेल ऑफ़ किउ' एक ऐसे समाज का चित्रण भी है जो अन्याय से ग्रस्त है, जहाँ पैसा काले को सफेद बना सकता है।

बाद की पीढ़ियाँ किउ की कहानी को "गुयेन डू की कविता में मानवीय करुणा को पुनः खोजने" (संगीतकार थुआन येन द्वारा रचित गीत) के रूप में देखती हैं। किउ की मूल कहानी से, भावी पीढ़ियों ने कई रोचक "खेल" बनाए हैं, जैसे किउ का पाठ करना, किउ पर कविताएँ लिखना, किउ का अभ्यास करना और यहाँ तक कि किउ के माध्यम से भविष्यवाणियाँ करना... यह लोगों के सांस्कृतिक जीवन में किउ की कहानी के महत्व को और भी पुष्ट करता है।

कविता संग्रह "डियू तान" की लेखिका, कवयित्री चे लैन विएन ने भावुक होकर कहा: "जब गुयेन डू ने कियू लिखा, तो पूरा देश साहित्य में रूपांतरित हो गया"...

समय भले ही बीत जाए, लेकिन तो न्हु द्वारा रचित "किउ की कहानी" की "उत्कृष्ट कृति", जिसमें "मोतियों जैसे शब्द और रेशम की कढ़ाई जैसी पंक्तियाँ" हैं, वियतनामी लोगों की चेतना और सांस्कृतिक पहचान में हमेशा के लिए बनी रहेगी।

न्गोक अन्ह

स्रोत: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/nguyen-du-viet-kieu-dat-nuoc-hoa-thanh-van-161572.html