जब साहित्य अपने राष्ट्रीय मूल को बनाए रखते हुए स्वयं को नवीनीकृत करना जानता है, जब लेखकों में विश्वास और सृजन की इच्छाशक्ति होती है, जब पाठकों को अपनी भावनाएं पुनः प्राप्त होती हैं, तभी वियतनामी साहित्य वास्तव में पुनरुत्थान में प्रवेश करता है।
यह टिप्पणी वियतनाम लेखक संघ के अध्यक्ष गुयेन क्वांग थीयू ने 6 अक्टूबर को हनोई में आयोजित "1975 के बाद वियतनामी साहित्य: उपलब्धियां, समस्याएं और संभावनाएं" सम्मेलन में कही।
युद्ध के बाद के घावों को शांत करना
पिछले आधी सदी में वियतनामी साहित्य के प्रवाह पर नजर डालते हुए, वियतनाम लेखक संघ के अध्यक्ष कवि गुयेन क्वांग थीयू ने कहा कि वियतनामी साहित्य ने रचनात्मक और आलोचनात्मक सिद्धांत दोनों में कई उत्कृष्ट उपलब्धियां दर्ज की हैं: शैलियों और विषयवस्तु की विविधता; राष्ट्रीय चेतना और मानवतावादी आकांक्षाएं; एकीकरण की सोच, और कलाकार टीम की परिपक्वता।

वियतनाम लेखक संघ के अध्यक्ष के अनुसार, 1975 से लेकर अब तक वियतनामी साहित्य अत्यंत महत्वपूर्ण चरणों से गुजरा है।
पहला चरण 1975 के बाद का था, देश एकीकृत था, वियतनामी साहित्य का स्वरूप, स्तर और चित्र भिन्न थे, जिसमें उत्तरी और दक्षिणी प्रांतों का साहित्य और विदेशी साहित्य शामिल थे।
1975 के बाद वियतनामी साहित्य का महत्वपूर्ण काल नवीनीकरण काल है। इस काल में साहित्य, कविता, आलोचनात्मक सिद्धांत और अनुवाद, सभी विधाओं में कला के कई रुझान, विचारधाराएँ और नए सौंदर्यशास्त्र उभरे। अनुवादित साहित्य एक अत्यंत महत्वपूर्ण अंग है, जिसका वियतनामी साहित्य के सृजन पर गहरा प्रभाव पड़ा है और जिसने वियतनामी साहित्य के सृजन में रुझानों, संरचनाओं और विधाओं की विविधता में योगदान दिया है।
दोनों क्षेत्रों के 1975 से पहले के साहित्य पर अधिक वस्तुनिष्ठ ऐतिहासिक दृष्टि से नज़र डालने से साहित्यिक इतिहास का नक्शा पूरा करने में मदद मिली है, जिससे अगली पीढ़ी को परंपराओं और विस्मृत मूल्यों के बारे में अधिक व्यापक दृष्टिकोण प्राप्त करने में मदद मिली है। इसके साथ ही, प्रकाशन, पुस्तकालयों और किताबों की दुकानों के बढ़ते नेटवर्क के कारण क्षेत्रीय साहित्य, जातीय अल्पसंख्यक साहित्य, बाल साहित्य... में रुचि बढ़ रही है और इसका प्रसार हो रहा है।
श्री गुयेन क्वांग थीयू ने कहा, "1975 के बाद, देश के जीवन की वास्तविकता ने नवीनीकरण और औद्योगिकीकरण प्रक्रिया से लेकर भ्रष्टाचार, विश्वास का संकट, पर्यावरण परिवर्तन जैसे जटिल मुद्दों तक एक समृद्ध और विविधतापूर्ण तस्वीर सामने ला दी... जो कलात्मक सृजन के लिए जीवंत सामग्री का स्रोत है।"

हालाँकि, वियतनामी साहित्य की अभी भी सीमाएँ हैं: असमान गुणवत्ता, सशक्त आलोचना का अभाव, विषयवस्तु कभी-कभी राष्ट्रीय पहचान और आधुनिकता को उजागर करने में विफल रहती है, और बाज़ार तंत्र और समर्थन नीतियों में अभी भी कई कमियाँ हैं। इन चुनौतियों के लिए लेखकों, पाठकों और सांस्कृतिक प्रबंधन एजेंसियों से नवाचार की आवश्यकता है।
श्री थियू ने बताया कि साहित्य में सबसे बड़ी बाधा स्वयं लेखक ही हैं। कई लेखक अभी भी बदलाव से डरते हैं, अपनी सुविधा के दायरे में ही संतुष्ट रहते हैं, उनमें प्रतिबद्धता और आलोचना का अभाव है।
उनके अनुसार, वियतनामी साहित्य तभी सफलता प्राप्त कर सकता है जब प्रत्येक लेखक साहस दिखाने का साहस करे, रचनात्मकता के अंत तक जाने का साहस करे, गतिशील शक्ति और गहन वैचारिक मूल्य के साथ कृतियों का सृजन करने के लिए प्रचलित रास्तों पर विजय प्राप्त करे।

सेना साहित्य पत्रिका के प्रधान संपादक, कर्नल गुयेन बिन्ह फुओंग के अनुसार, मानवता की दृष्टि से, पिछले 50 वर्षों में साहित्य ने अपने मिशन और कर्तव्य को बखूबी निभाया है। साहित्य ने ऐतिहासिक विकास की उथल-पुथल भरी धारा में, यहाँ तक कि शांतिकाल में भी, राष्ट्र की स्थिति और मानव भाग्य का चित्रण किया है। साहित्य ने समाज के सबसे ज्वलंत मुद्दों का भी साहसपूर्वक विश्लेषण किया है, युद्धोत्तर घावों पर "पट्टी" बाँधी है, और अपनी सांस्कृतिक विशेषताओं का निर्माण किया है।
इसके विपरीत, ऐसी कठोर राय है कि पिछले पचास वर्षों में हमारे साहित्य ने समाज के लिए मानवीय और उत्तम आध्यात्मिक जीवन का निर्माण करने का अपना दायित्व पूरा नहीं किया है। इसने समाज और लोगों की असत्यताओं के साथ-साथ नैतिकता, आदर्शों और गरिमा के संदर्भ में भी खतरे की घंटी नहीं बजाई है।
कला की दृष्टि से, पिछले 50 वर्षों का साहित्य वास्तव में समृद्ध, विविध और साहसिक रहा है। साहित्य ने पिछले कालखंडों की तुलना में अपनी अनूठी विशेषताएँ तो निर्मित की ही हैं, साथ ही अनेक रचनाओं वाले लेखकों का एक बड़ा समूह भी निर्मित किया है। साहित्य ने आधुनिक वियतनामी लोगों की आत्मा की गहराई को भी मापा है। लेकिन कुछ मत यह भी हैं कि साहित्य अभी भी मुख्यतः उसी दिशा में एक सामान्य प्रवाह है। विविध स्वर कम हैं, गहन और गहन खोज के आंदोलन कम हैं; जीवन के मूल्यवान कार्यों का अभाव है, और यहाँ तक कि ऐसे लेखकों का भी अभाव है जो वियतनामी साहित्य को दुनिया के सामने ला सकें और उसे दुनिया के साथ बराबरी पर ला सकें।
युवा लेखकों की एक पीढ़ी का पोषण
सम्मेलन में प्रतिनिधियों ने उपलब्धियों पर खुलकर चर्चा की और टिप्पणियां कीं तथा वियतनामी साहित्य के विकास के लिए समाधान सुझाए।
प्रोफ़ेसर फोंग ले का मानना है कि 50 साल बाद, वियतनामी साहित्य एक पीढ़ीगत बदलाव की प्रतीक्षा कर रहा है। इसलिए, आज लेखन दल में मुख्य शक्ति 1990 के आसपास पैदा हुई पीढ़ी ही होनी चाहिए। यह पीढ़ी लगभग किसी परंपरा या इतिहास के दबाव के अधीन नहीं है, बल्कि केवल सबसे बड़े और एकमात्र दबाव के अधीन है, जो कि समय का दबाव है।
उनका मानना था कि "केवल एक युवा पीढ़ी, जो परिस्थितियों की उपज भी है और परिस्थितियों का विषय भी, साहित्यिक जीवन को एक क्रांतिकारी मोड़ पर ला सकती है।"

वियतनाम लेखक संघ के अध्यक्ष गुयेन क्वांग थियू ने कहा कि हम एक नए युग में प्रवेश कर रहे हैं, कृत्रिम बुद्धिमत्ता और डिजिटल तकनीक का युग। अब कुछ रचनाओं में कुछ हद तक कृत्रिम बुद्धिमत्ता का उपयोग होने के प्रमाण मिल रहे हैं।
हालांकि, अध्यक्ष गुयेन क्वांग थियू के अनुसार, जब लेखक अपनी रचनात्मकता, राय, भावनाओं और बुद्धिमत्ता के साथ लिखते हैं, तो यह साहित्यिक सृजन में एआई और रोबोट के हस्तक्षेप के खिलाफ लड़ने का सबसे महत्वपूर्ण हथियार है।
कवि गुयेन क्वांग थीयू ने कहा, "यदि हम लेखकों की जगह कृत्रिम बुद्धिमत्ता को ले लेते हैं, तो इसका मतलब है कि हमने साहित्य को समाप्त कर दिया है, साहित्य को उसके मूल रूप में समाप्त कर दिया है।"
तदनुसार, पढ़ने की संस्कृति और जीवन मूल्यों में मजबूत बदलाव के संदर्भ में, वियतनामी साहित्य को आंतरिक लौ - प्रामाणिक, रचनात्मक और मानवीय - को बनाए रखने की आवश्यकता है, ताकि नए युग में वियतनामी लोगों की आत्माओं को खोलना, उनका मार्गदर्शन करना और उनका पोषण करना जारी रखा जा सके।
श्री थियू ने कहा, "जब साहित्य अपने राष्ट्रीय मूल को बनाए रखते हुए स्वयं को नवीनीकृत करना जानता है, जब लेखकों में विश्वास और सृजन की इच्छाशक्ति होती है, जब पाठकों में गहरी भावनाएं और सहानुभूति पुनः आती है, तभी वियतनामी साहित्य वास्तव में पुनरुत्थान में प्रवेश करता है, एक नए स्तर की ओर बढ़ता है: आधुनिक, मानवीय, पहचान और एकीकरण से ओतप्रोत।"
स्रोत: https://www.vietnamplus.vn/van-hoc-viet-nam-sau-1975-dung-ngon-lua-nhan-van-thoi-bung-khat-vong-doi-moi-post1068446.vnp
टिप्पणी (0)