Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

25 vietnami és japán művész mesél az őszi színekről Ho Si Minh-városban

25 vietnami és japán művész 176 több anyagból álló alkotása hozza létre az „Őszi színek 2025” művészeti teret, amely egyszerre közel áll a mindennapi élethez és kreatívan újszerű a Ho Si Minh-város Szépművészeti Múzeumában.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/09/2025

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 1.

Az "Őszi színek 2025" című kiállítás sokszínű és sokszínű bemutatóterének egy szeglete - Fotó: H.VY

A Nang Mai Művészklub és a Vietnami-Japán Baráti Társaság által szervezett Őszi Színek 2025 című kiállítás, amely mostantól szeptember 29-ig tekinthető meg a Ho Si Minh-városi Szépművészeti Múzeumban, a művészet szerelmeseit egyaránt vonzza az országon belülről és kívülről.

A nézők 22 vietnami művész és 3 japán vendégművész 176 olajfestményét, lakk-, selyem- és grafikai alkotásait, szobrait és installációit élvezhették, színes és inspiráló művészeti találkozót teremtve.

Vietnami otthon árnyalatai és japán kreatív filozófia

22 vietnami szerző hoz a kiállításra egy vietnami identitással átitatott művészeti teret, a haza, az ország és az emberek ismerős jeleneteivel.

A vidéki mezőktől és folyóktól kezdve a városi kis sikátorokon át a hétköznapi életben élő emberek portréiig... mind számos érzelmet váltanak ki a nézőből.

Bár minden szerzőnek más a stílusa, témája és anyaga, mégis találnak bennük valami közöset: az élet szépségének újrateremtését és a művész belső érzéseinek tükrözését egyszerű dolgokból.

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 2.

Anya és lánya együtt élvezik a festményeket az "Őszi színek 2025" című kiállításon - Fotó: H.VY

Közülük kiemelkednek a lakk- és selyemmunkák, két olyan anyag, amely uralja a vietnami képzőművészetet. A lakk meleg és mélységgel teli, a selyemfestmények lágyak és érzékiek. A szobrászat és a grafika területén a szerzők a formák minimalizálására törekszenek, hogy a kortárs szellemiséget ábrázolják.

Minden alkotás nemcsak a természeti szépséget tiszteli, hanem kulturális történeteket, identitást és nemzeti büszkeséget is felidéz.

Így fejezik ki a művészek a hagyomány és a modernitás közötti kapcsolatot, megerősítve a vietnami képzőművészet erős vitalitását a nemzetközi integráció áramlatában.

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 3.

Csendesen csodálva a vietnami szerzők több stílusú festményeinek egy sarkát a kiállításon - Fotó: H.VY

Három japán művész, Tomoi Takayuki, Sano Yoshihisa és Ono Chie más megközelítést alkalmazott. A tájképek újraalkotása helyett az olyan eldobott anyagok „hangjára” hallgattak, mint a karton, a műanyag palackok és a használt tárgyak.

A művészek kreatív szemléletmódjának és keze munkájának köszönhetően ezek az „eldobásra született” anyagok felébresztik belső szépségüket, és olyan művekké válnak, amelyek gazdagok a környezetről és az anyagok életciklusáról szóló filozófiában.

Ahogy Tomoi Takayuki művész mondja, a művészetnek ereje van megváltoztatni a nézőpontokat. A művészek abban reménykednek, hogy munkájukon keresztül a közönség jobban elgondolkodik azon, hogy mi fontos az emberiség jövője szempontjából.

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 4.

Kiállítótér "Az anyagok hangjának meghallgatása" témával, három japán művész, Tomoi Takayuki, Sano Yoshihisa és Ono Chie alkotásaival - Fotó: H.VY

Két ország barátságának megteremtése a művészeten keresztül

Az Őszi színek 2025 nemcsak egy érdekes művészeti kiállítás, hanem Vietnam és Japán különleges barátságát is bemutatja.

Ugyanebben a térben a nézők a vietnami falusi emlékek és a japán anyagmegújítási filozófia, a hagyomány és a modernitás, a vizuális művészet és a kortárs társadalmi kérdések fúziójával találkozhatnak.

A két évvel ezelőtt Ho Si Minh-városban kiállításon részt vevő három japán művészből álló csoport visszatérése is a két kreatív közösség közötti erős kapcsolatot mutatja.

Munkáik hozzájárulnak a kortárs japán művészettel kapcsolatos perspektívák szélesítéséhez, miközben hangsúlyozzák a kreativitás szerepét a környezetvédelemben és a közösségi kapcsolatok kialakításában.

Ezáltal a közönség nemcsak a vizuális szépséget élvezi, hanem érzi a humanista üzenetet, a kulturális kohézióba és a fenntartható fejlődésbe vetett hitet is.

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 5.

Egy külföldi közönség élvezi egy japán művész munkáit a kiállításon - Fotó: H.VY

Phan My Tuyet szerző szerint a számos mű kiállítása ellenére az Őszi színek 2025 kiállítás valóban egy olyan művészeti teret hoz létre, amely egyszerre harmonikus és színes.

Minden szerzőnek más a témája és más az írásstílusa, de mindannyian osztoznak a kulturális csere iránti érzéseikben és az igazság, a jóság és a szépség iránti törekvés szellemében.

Azért választotta a kiállításra azokat a festményeket, amelyek visszatekintenek az elmúlt 10 évre, mert a 2025-ös év különleges jelentéssel bír, sorsfordító változásokat hoz.

A nyüzsgő városban vannak gondtalan öröm napjai, a járvány miatti szorongás napjai, de remény és a személyes érettség útja is.

Számára különleges lehetőség az életében, hogy más művészekkel együtt szerepelhet ezen a csoportos kiállításon.

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 6.

Phan My Tuyet női művész (jobb borító) beszélget a kiállítás látogatóival - Fotó: H.VY

Néhány kép az Őszi színek 2025 kiállításról:

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 7.

Felhőtárhely- installáció Ono Chie művésztől

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 8.

Összekapcsolt láncok, Tomoi Takayuki művész alkotása

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 9.

Vietnámi szerzők szobrait és festményeit bemutató sarok

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 10.

Phan My Tuyet író mesél festményeiről (2 festmény a bal sarokban) - Fotó: H.VY

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 11.

Bodhi pátriárka szobra, Nguyen Trung író alkotása

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 12.

Harmonikus kiállítási sarok festményeknek és szobroknak egyaránt

H.VY

Forrás: https://tuoitre.vn/25-nghe-si-viet-nhat-cung-ke-chuyen-sac-thu-tai-tp-hcm-2025092316420562.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Vad napraforgók festik sárgára a hegyi várost, Da Latot az év legszebb évszakában
G-Dragon berobbant a közönség soraiba vietnami fellépése során
Esküvői ruhában vonult egy rajongó a G-Dragon koncertjére Hung Yenben
Lenyűgözve a Lo Lo Chai falu szépségétől a hajdina virágzási idején

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Lenyűgözve a Lo Lo Chai falu szépségétől a hajdina virágzási idején

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék