Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

5 irodalmi személyiség Mai Xá faluból

Việt NamViệt Nam01/10/2024

[hirdetés_1]

Quang Tri sok lakosa számára Mai Xa falu ismerős hely, egyike annak a 65 ősi falunak, amelyek Minh Linh kerülethez, Tan Binh prefektúrához, Thuan Hoa régióhoz tartoztak a múltban, ma Gio Mai községhez, Gio Linh kerülethez, Quang Tri tartományhoz.

Mai Xa falu – ebben a könyvben tágabb értelemben Gio Mai község falvait jelenti – nemcsak gazdag forradalmi hagyományokkal rendelkező föld, hanem számos tehetséges művészeti és irodalmi személyiséget is adott. Ami az oktatást illeti, Quang Tri tartomány híres tudós családjai, a Truong, Le és Bui klánok mellett a falu olyan professzorokkal és orvosokkal is büszkélkedhet, mint Bui The Vinh professzor, Bui Trong Ngoan és Bui Manh Hung docensek, valamint Bui Minh Tam és Bui Minh Thanh orvosok...

5 irodalmi személyiség Mai Xá faluból

A "Mai Xá falu 5 irodalmi alakja" című könyv borítója

Ami az irodalmat illeti, Mai falu és Gio Mai község számos leszármazottja szerzett hírnevet az irodalmi világban. Nemrégiben Trieu Phong újságíró és író összeállította az „5 irodalmi alak Mai Xa faluból” című könyvet – a Literature Publishing House kiadásában –, amely világosabb képet nyújt az olvasóknak Mai falu öt modern vietnami írójának életéről, karrierjéről és munkásságáról. Ezek az írók Nguyễn Khac Thu, Truong Quang De, Ta Nghi Le, Chau La Viet és Bui Phan Thao.

Először is ott van Nguyen Khac Thu író, akinek anyai ágon Mai Xa faluban született és 1990-ben hunyt el, a Vietnami Írószövetség első generációjához tartozva, 1957-ben. Főbb művei közé tartoznak: A Thanh Huongi csata (emlékirat, 1952); Randizás (novella, 1955); A változó föld (regény, 1955); A Tan Son Nhat bombarekvár feltörése (elbeszélés, 1956); A halálos ítélet (regény, 1958); Nguyen Khac Thu válogatott művei (2022). Nguyen Dinh Thi íróval együtt 1952-ben második díjat nyert a Vietnami Irodalmi és Művészeti Szövetségtől A Thanh Huongi csata című emlékiratáért.

A „Katonai Írók Antológiája” antológia szerint: „Nguyễn Khac Thu műveit olvasva az olvasók egy tehetséges irodalmi alakot látnak, széleskörű ismeretekkel, jellegzetes és éles írásmóddal, amely nagyon kortárs. Elmondható, hogy Nguyễn Khac Thu minden egyes műve történelmi nyomot hagy az olvasók szívében és a nemzeti irodalomban” (Trieu Phong).

Pham Ngoc Canh költő Nguyễn Khac Thuról szóló könyvében megjelent visszaemlékezései világosabb képet nyújtanak az olvasóknak egy tehetséges és erényes emberről, és rávilágítanak azokra a balsorsokra, amelyeket irodalmi dicsőség elérése után szenvedett el.

Pham Ngoc Canh költő, aki csodálta elődei irodalmi tehetségét, Nguyễn Khac Thu írót tekintette első mentorának korai írói pályafutása során. Nguyễn Khac Thu írót, Hai Bang (Van Ton) költőt és Tran Quốc Tien festőt a Ba Long háborús övezetben a franciák elleni ellenállási irodalom „három vezető alakjának” tartotta.

Nguyễn Khac Thu könyvében szereplő művek részletei feltárják azokat a veszélyeket, amelyekkel a Nemzeti Gárda oldalán bátran harcoló írók, újságírók és katonák szembesültek, a háborús övezetben élő emberek között élve. Ez vezetett a legendás Thanh Huong-i csatához, amely kiváló írásokkal rendelkezik a csatáról, amely izgalomba hozta a katonákat és honfitársaikat. Azt is bemutatja, hogyan menekültek meg ezek az írók az ellenséges lövöldözés elől, miközben favágóknak álcázva magukat áthaladtak az ellenséges bunkereken az autópályán, hogy frissen nyomtatott újságokat szállítsanak a síkságokra és a városokba...

Másodszor, ott van Truong Quang De oktató, író és kutató, Truong Quang Phien fia, aki a Quang Tri Tartományi Ellenállási Közigazgatási Bizottság korábbi elnöke volt a franciaellenes ellenállás idején. Az 1935-ben született férfi korábban afrikai oktatási szakértőként és a Hue Egyetem Idegen Nyelvi Tanszékének korábbi vezetője volt. Hat vietnami és francia nyelvű mű szerzője, valamint hat filozófiai, közgazdasági és társadalomtudományi könyvet fordított és írt.

Trieu Phong író Truong Quang De-t tanult tanárként, friss irodalmi gondolkodóként, valamint sokoldalú és különleges íróként dicsérte. Bui Phan Thao költő ezzel szemben Truong Quang De írásait gyönyörűnek és jelentőségteljesnek tartotta.

Tipikus példa erre a „Fiatal hölgyek jól besorolt ​​családokból zűrzavaros időkben” című novelláskötet, amelyben a címadó történet tehetős, művelt fiatal hölgyek életét meséli el, akiknek élete a kor viszontagságai miatt nehézségekkel és küzdelemmel volt tele. Legtöbbjük azonban akaraterejük, tehetségük, kitartásuk és szerencséjük segítségével legyőzte ezeket a kihívásokat, és életük gyönyörű történeteit mesélik el a könyv lapjain.

A szerző, olyan szemszögből, mint aki első kézből tapasztalta meg, szeretettel, őszintén és szeretettel ír. Írásain keresztül hazája és országa különböző történelmi korszakait, számos régiót újraértelmezi. A szerző szíve és érzelmei áradnak a szavakból, hiszen ezek egyben életének is részei, különösen fiatalságának és felnőttkorának gyönyörű évei, amelyeket a nemzet közös ügyének szentelt.

A könyv harmadik írója Ta Nghi Le, a Vietnami Írószövetség tagja, 1951-ben született és 2008-ban hunyt el. Főbb művei: Egy költő szeretete (regény), Az oroszlánfóka és én (novellagyűjtemény), Különböző életek (novellagyűjtemény), Fényes égbolt (versgyűjtemény), Áthaladás az átok alatt, A visszatérés napja (filmforgatókönyv), Hazám (versgyűjtemény)... Próza és vers írása mellett közel 20 filmszerepben is szerepelt...

Mindennapi életében Ta Nghi Le költő szelíd, szeretetreméltó életet élt, teljes szívéből szerette hazáját, Quang Trit, és mindenki szerette. Ő volt a "Homeland Love" című folyóirat egyik szerkesztője, amely a külföldön élő Quang Tri-i lakosok műveit gyűjtötte össze, és az év végén jelent meg jelentőségteljes tavaszi ajándékként. Ta Nghi Le prózája szelíd és gyengéd volt; költészete egyszerű és őszinte, akárcsak személyisége. Mélyen szerette hazáját.

„Van-e olyan hely, mint a hazám? / Fehér temetők húzódnak a fehér homokdűnéken / Rizsszemek és édesburgonya a déli napon / Egy tál rizs evése oly keserű érzés a szívemben...”

A távol otthonuktól élő Quang Tri lakosai még mindig emlékeznek a Nguyễn Tat Tung által megzenésített verseire: „Ahol elveszett az első szerelmem”, vagy „A vihar elmúlt, a tök újra sárgán virágzik”, melyek visszahozzák a fiatalság nosztalgikus érzéseit és a hazájuk iránti mély vágyakozást minden árvíz idején...

A negyedik író Chau La Viet, 1952-ben született, a Vietnami Írószövetség tagja. Hoang Thi Tho zenész és Tan Nhan énekes és érdemes művész fia, aki Nguyen Tai Tue "Xa Khoi" című daláról vált híressé. 1969-ben bevonult a hadseregbe, és különböző álnevek alatt cikkeket, prózát és verseket írt.

1975 után a Hanoi Pedagógiai Egyetemen tanult, és az írásnak és az újságírásnak szentelte magát. Több mint 30 verseskötetet, novellát, színdarabot, életrajzi vázlatot stb. publikált, és számos rangos irodalmi díjat kapott az Általános Politikai Osztálytól és a Nemzetvédelmi Minisztériumtól.

Termékeny és következetes íróként, éles elmével, mégis minden oldalán szeretettel és együttérzéssel, írásai, akárcsak az élete, líraiak, mégis határozottak és világosak. Írásai különösen tele vannak információkkal, lebilincselő módon íródnak, amely elejétől a végéig lenyűgözi az olvasót. Ahogy Do Chu író mondta, az író tudományos természete a lényeg; az irodalmi szakma magától értetődően választotta őt: „Chau La Viet valóban egy tudós család leszármazottja. Mivel örökölte a tudományos természetet, nem is lehet másképp… Írj úgy, ahogy az édesanyád énekelte. Gondosan fogalmazz meg minden szót, minden mondatot, egy selyemhernyó szívének fájdalmával és a selyem nemesével. A végső szenvedéllyel és a végső vágyakozással…”

Lovagias természete mellett Chau La Viet mély hálával és hűséggel teli ember is volt. Szeretetet mutatott családja, bajtársai és gyermekkori barátai iránt... írásaik gyűjtésével és összeállításával, például szeretett nagybátyja, Nguyen Khac Thu író antológiájának összeállításával. Tran Hoang Thien Kim író szerint: „Chau La Viet számára a próza és a versírás csupán ürügy volt a jó cselekedetekre, hogy meghálálja az életet a gondozásáért és védelméért, hogy meghálálja szüleit és édesanyja dalait, amelyek nehéz gyermekkoron és sok viharon át nevelték, hogy ma nyugodt, gondtalan és magabiztos lehessen”...

Az ötödik író ebben a gyűjteményben Bui Phan Thao, aki 1963-ban született, a Vietnami Írószövetség tagja, jelenleg Ho Si Minh-városban él. Eddig közel 10 könyve jelent meg, köztük versek, novelláskötetek, esszék és irodalomkritikák. 2022-ben megkapta a Ho Si Minh-városi Írószövetség díját, valamint a Nguoi Lao Dong újság 28. Mai Vang-díját irodalmi és művészeti kategóriában "A füst visszatér a mennybe" című epikus költeményéért.

Annak ellenére, hogy évtizedekig távol volt szülővárosától, Bui Phan Thao mindig is dédelgette hazáját, Quang Trit, megőrizve egy igazi Quang Tri szülött jellemét: őszinte, teljes szívű, és a toleranciát tekinti vezérelvének. Bui Phan Thao költészete tükrözi az életről alkotott felfogását, szavaiban mély gondolatok rejlenek. Nhat Chieu költő és kritikus szerint: „Bui Phan Thao a költészetben egy valódi tulajdonságot keresett: a toleranciát. Mivel a költészet toleráns, a jövő hangja. A költészet úgy inspirálta Bui Phan Thaót, mint a méh a virágokat, mint az élet múlandó virágait.”

Ami Nguyen Thanh Binh újságírót és zenészt illeti: „Bui Phan Thao csendben választott magának egy pillanatnyi csendet, nem azért, hogy az életet szemlélje, hanem hogy némán lírai, élményalapú verseket írjon lelke megtisztításának módjaként; megszabadulva a mindennapi élet szokásaitól és bánatától, hogy számos sürgető kérdésre válaszoljon egy nagyon egyedi lírai nyelven kifejezve”...

Nguyễn Hồng Hồ


[hirdetés_2]
Forrás: https://baoquangtri.vn/5-guong-mat-van-chuong-lang-mai-xa-188716.htm

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Szerelem lufik

Szerelem lufik

Boldogan együtt öregkorukig.

Boldogan együtt öregkorukig.

Thanh Phu szélerőmű

Thanh Phu szélerőmű