Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ao dai sok szempontból

Việt NamViệt Nam04/11/2024

[hirdetés_1]
történet-szám-1-4-.jpg
Nguyen Thi Thanh Thuy a vidéki piacon.

Ao Dai Cho Que-ban

Saigonban van egy Cho Que nevű piac, amely csak minden vasárnap reggel tart nyitva az 1. kerületben, a Nguyen Thi Minh Khai 7. szám alatt. Az itteni „kiskereskedők” mind ao dai-t viselnek, és a piacra járó vásárlók is gyakran ao dai-t viselnek.

Az ao dai vidéki piac kezdeményezője Nguyen Thi Thanh Thuy asszony, az Anyák Egyesületének elnöke. Thuy valószínűleg az egyik leggyakrabban ao dai-t viselő ember Saigonban. Az Anyák Egyesülete már régóta létezik Saigonban, és kitartóan ösztönzi a nőket – nemcsak az egyesület tagjait – az ao dai napi viselésére.

Thanh Thuy asszony az Ao Dai Kézátadó program kezdeményezője is – egy olyan projekt, amelynek célja, hogy Ao Dai készleteket fogadjon és adjon, segítve az Ao Dai életciklusának meghosszabbítását. A projekt több mint 10 éve működik.

Az Ao Dai-t eleinte úgy adták tovább, hogy nyugdíjas tanároktól kértek vagy kaptak Ao Dai-t, majd szegény tanároknak vagy friss diplomásoknak adták, akik nem engedhették meg maguknak a sajátjukat. Idővel az Ao Dai címzettjei közé tartoztak a nagynénik is, akik a rokonok voltak, esküvőkön vettek részt...

Thuy asszony úgy véli, hogy az ao dai viselése a társadalmi biztonság előmozdításához is hozzájárul. Az Anyák Klubja emellett számos selyem- és brokátfalu termékeinek átvételére és értékesítésére is alkalmas hely; sok szabó, aki az ao dai-t vágja és hímzi, fogyatékkal él, és a kézi hímzést végzők egyre ritkábbak a városi területeken.

Az ao dai iránti szeretetet édesanyjától örökölte, aki egykor takácsmester volt a Bay Hien környékén. Mostanra pedig növekvő lánya, Thuy is természetes módon „megfertőzte” ezt a szeretetet. Thuy és lánya számára az ao dai mindennapi viseletté vált.

Egy tanár története, aki 27 évig viselt ao dai-t

Nguyen Thi Hong Duyen tanárnő, a Nguyen Hien Középiskola (Duy Xuyen körzet) angoltanára nemrégiben zsebfelmérésen vett részt a diákjai körében.

duyen.jpg
Duyen tanárnő (sárga inges) a diákjai között ül.

„Amikor a hagyományos ao dai-ról kérdeztek, a 11/8-os évfolyamom összes diákja egyetértett abban, hogy az ao dai a nők legszebb viselete. Jobban szeretik látni, ha a tanáraik ao dai-t viselnek, mint ha öltönyt.”

„A diáklányok több mint 50%-a mondta, hogy szeret ao dai-t viselni ünnepeken és tavaszi kirándulásokon; de meglepő módon a 11/8. osztályos lány tanulók 95%-a azt mondta, hogy nem szeret ao dai-t viselni iskolába. Olyan okokat említettek, mint például: nem tudnak futni vagy ugrani, nem érzik magukat kényelmesen mozgás közben, nehézségek a mozgásban, és az ao dai könnyen koszolódik” – mondta Duyen asszony.

Amikor Duyen tanárnő ezeket a kérdéseket tette fel a 10/1. osztályos diákoknak, hasonló válaszokat kapott. Emellett olyan vélemények is elhangzottak, hogy nagyon örültek az ao dai első viselésének, de amikor legközelebb felvették, már nagyon kényelmetlennek és nehézkesnek érezték magukat mozgás közben. A diák azt is elmondta, hogy bár az ao dai segít megmutatni a testet, ugyanakkor egyes diáklányok testi hibáit is felfedi.

„Az iskolámban a tanárok körülbelül kétharmada vonakodik mindennap ao dai-t viselni az órákon, annak ellenére, hogy egyetértenek abban, hogy szebbek ao dai-ban. Én azon kevesek közé tartozom, akik a szépséget helyezik előtérbe, amíg szép vagyok, hajlandó vagyok keményen dolgozni. 27 évnyi tanítás után is ao dai-t viselek az órákon. Az ao dai az a ruhadarab, ami a legmagabiztosabbá tesz, amikor mindenki előtt megjelenek” – osztotta meg Duyen asszony.

Ez a tanár kijelentette, hogy mindenki, aki Ao Dai-t visel, szebb lesz, az idősektől a gyerekekig. Sok tanár és nő azonban kényelmetlennek találja az Ao Dai viselését. Az Ao Dai-t viselő embereknek lassan és kényelmesen kell járniuk, ha gyorsan mennek, valószínűleg megbotlanak és elesnek, mert az Ao Dai és a bő nadrág útban van.

„Ennek orvoslására gyakran választok modernizált ao dai-t, rövidebb szegéllyel, kisebb és rövidebb nadrággal, lazább varrással, és enyhén rugalmas anyaggal a könnyebb mozgás és a napi ingázásom érdekében.”

„Jelenleg a kézzel hímzett lenvászon ao dai divatja van. A ruha nem túl szűk, nem szűk a derekánál, kényelmes viselet, és rusztikus, aranyos szépségű. Nemde a Vietnam Airlines légiutas-kísérői még mindig nagyon dinamikusak és szépek ebben az ao dai-ban?” – osztott meg többet Duyen asszony.

Egy divatüzlet története japán turistáknak

A Ho Si Minh- városban található Mac Thi Buoi utcában található mangrove divatüzlet közel 30 éve népszerű célpont a japán turisták körében, akik szívesen varrtatják ao dai-jukat.

történet-kép-szám-3-1-(1).jpg
Japán turisták egy Mangrove divatüzletben, Ho Si Minh-városban.

Van Nhat Biu úr, a bolt tulajdonosa, egy gyakori történetet mesél: ha egy japán turista vietnami barátjával érkezik az üzletbe, a vietnami barát mindenképpen tanácsot ad a japán barátjának, megkérve az üzletet, hogy a ruhát a hagyományos stílus szerint szabják és szabják, ami azt jelenti, hogy szűk derekú, testhez simuló, hosszú szoknya... Majd a ruha átvételekor a japán vásárló felveszi, hogy örömet szerezzen a barátjának, majd még egyszer egyedül visszatér az üzletbe, hogy kérje a szélesebb ruha kiválasztását.

A japán turisták imádják az Ao Dai-t hordani, de a mindennapi tevékenységeik során is kényelmesen szeretnének lenni. Gyakran választanak szabott, vagy térdnél hosszabb Ao Dai-t, de nem szeretik, ha a szoknya a sarokig ér, a gallérokat részesítik előnyben, de nem szeretik a csónaknyakat, és a magas derekukat sem.

Úgy tesztelik, hogy tetszik-e nekik az új ruha, hogy... kinyújtózkodnak, előre-hátra nyújtózkodnak, és átkarolják, hogy lássák, nem zavarja-e őket a hónaljuk alatt. Amíg kényelmesnek érzi, addig rendben van. Biu úr azt mondta, eléggé megdöbbent, amikor japán nőket látott a boltja ao dai ruhájában tornacipőben, de megszokta és csinosnak találta.

A bolt tulajdonosa elmosolyodott, mivel annyit varrt japán vásárlóknak, hogy a bolt dolgozói nem tudtak visszatérni a szokásos ao dai stílushoz. Azt mondta, hogy a japán vásárlók nagyon szeretik a kézzel hímzett ao dai-t, és örül, mert ez segített stabilizálni azoknak a munkásoknak a megélhetését, akiket évtizedek óta ismert. Ez a munka azonban egyre inkább kihalóban van, mivel Saigonban egyre nagyobb a hiány a képzett kézi hímzőkből.

„Boldoggá tesz, amikor japán embereket látok hagyományos vietnami ruhákban sétálni. Gondoljunk csak bele, a hagyományos kimonójukat, még ha akarnák is, nem tudnák kényelmesen viselni a mindennapi életben, mint az ao dai-t. Szeretem az innovációt. Amikor az emberek az ao dai-ra néznek és megkérdezik, hogy mi az, akkor aggódnunk kellene” – mondta Biu úr.


[hirdetés_2]
Forrás: https://baoquangnam.vn/ao-dai-muon-neo-3143727.html

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Dong Van-i kőfennsík - egy ritka „élő geológiai múzeum” a világon
Nézd meg, hogyan kerül Vietnam tengerparti városa a világ legjobb úti céljai közé 2026-ban
Csodálja meg a „Ha Long-öböl szárazföldön” című alkotást, amely bekerült a világ legkedveltebb úti céljai közé
Lótuszvirágok Ninh Binhben, felülről rózsaszínre festve

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Ho Si Minh-város toronyházait köd borítja.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék