A vietnami nyelvben vannak nagyon hasonló hangzású szavak, ami írás közben zavart okozhat. Például sokan nem biztosak benne, hogy helyesen kell-e leírni a „chập trưng” vagy a „chập chững” szavakat.

Ez a szó a kezdeti állapot leírására szolgál, amikor elkezdünk valamit csinálni, ami gyakran esetlen és bizonytalan.
Szóval, szerinted melyik a helyes írásmód? Kérlek, írd meg a válaszod az alábbi kommentekben.
Válasz az előző kérdésre: „Giầy dép” vagy „giầy dép”?
A „Giầy dep” egy elgépelésű szó, és teljesen értelmetlen. Ha valaha is így írtad, kérlek, legközelebb figyelj oda, hogy elkerüld a hibát.
A helyes válasz a „cipő”. Ez egy főnév, amely a lábon viselt, annak védelmét szolgáló tárgyakra utal.
Forrás: https://vtcnews.vn/chap-trung-hay-chap-chung-moi-dung-chinh-ta-ar943677.html











Hozzászólás (0)