Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Japán lány egyedül utazta körbe a világot: 40 napot tett meg Vespával Vietnámban

Idén július vége felé Nakatani Yuki megérkezett Ho Si Minh-városba, miután egyedül utazott be több mint 30 országba a világ minden táján.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ06/10/2025

Cô gái Nhật đi vòng quanh thế giới 1 mình: 40 ngày xuyên Việt bằng Vespa - Ảnh 1.

Yuki Nakatani és a „barátja” – a motor, akit annyira szeret – Vietnámban barangolnak – Fotó: NVCC

Vietnámban a nagaszaki lány kapcsolatba került a japán közösséggel, és kölcsönkapott egy Vespát – amit szeretetteljesen „barátjának” nevezett –, hogy egyedül utazzon délről északra, felfedezve az S alakú országot, ahová akkoriban először lépett be.

Yuki Ho Si Minh-városból Mui Ne-be, Da Lat-ba, Nha Trangba, Tuy Hoába, majd Mang Denbe ment, Hoi An-ba, Da Nang-ba, Hue-ba, Phong Nha-ba, Vinh-be, Hanoiba, Mai Chau-ba, Moc Chau-ba, Ta Xua-ba, Mu Cang Chai-ba, Yen Bai-ba , Ha Giangba... mielőtt visszatért Ho Si Min Japanba.

Yuki minden egyes helyen nyomot hagyott. Huếban a nyugodt, szelíd légkör miatt habozott elindulni. Moc Chau kristálytiszta kék vízeséseivel rabul ejtette a női turistákat, Da Lat pedig hűvös levegőjével kápráztatta el.

Cô gái Nhật đi vòng quanh thế giới 1 mình: 40 ngày xuyên Việt bằng Vespa - Ảnh 2.

Yuki Nakatanit lenyűgözi a Moc Chau tea-dombok zöld és békés tája - Fotó: NVCC

És az utazás során Yukit valószínűleg a vietnami emberek melegsége és őszintesége érintette meg a legjobban.

„Sokszor leestem a biciklimről, és minden alkalommal vietnami emberek segítettek. Annak ellenére, hogy úgy néztem ki, mint egy vietnami, mégis segítettek. Nem csak akkor segítettek, amikor külföldit láttak” – mesélte Yuki a Tuoi Tre Online-nak a vietnami emberek kedvességéről utazásai során.

Egyszer, miközben egy halászfaluban haladt át, leesett a biciklijéről. Annak ellenére, hogy a helyi dialektust nem értette, a helyiek még a Google Fordító segítségével is megpróbáltak segíteni neki megjavítani a biciklijét, hogy folytathassa az útját.

Cô gái Nhật đi vòng quanh thế giới 1 mình: 40 ngày xuyên Việt bằng Vespa - Ảnh 3.
Cô gái Nhật đi vòng quanh thế giới 1 mình: 40 ngày xuyên Việt bằng Vespa - Ảnh 4.
Cô gái Nhật đi vòng quanh thế giới 1 mình: 40 ngày xuyên Việt bằng Vespa - Ảnh 5.

Gyönyörű Sa Pa tájat osztott meg Yuki Nakatani külföldi barátaival a közösségi oldalon. Threads

„Ez a világ a szereteten múlik”

Yukit a szeretetbe és a kedvességbe vetett hite hajtja arra, hogy folytassa útját, annak ellenére, hogy többször is majdnem elrabolták, miközben idegenekkel stoppolt.

„A szeretet a kulcsa mindennek az életben. Ez a világ egyszerre nagy és kicsi. Nemzetiségtől, nemtől vagy vallástól függetlenül mindannyian emberek vagyunk” – osztotta meg Yuki.

„Végső soron a szeretet működteti ezt a világot. Meg akarom osztani a világ jóságát, és a szeretet forrása akarok lenni” – mondta a 28 éves színésznő.

Cô gái Nhật đi vòng quanh thế giới 1 mình: 40 ngày xuyên Việt bằng Vespa - Ảnh 6.

Yuki Nakatani, egy 29 éves japán lány, imád egyedül utazni egy olyan világban, amelyről azt hiszi, hogy tele van szeretettel - Fotó: NVCC

2023 márciusában, miután elvégezte az egyetemet és két évig dolgozott, Yuki úgy döntött, hogy felmond az állásából, és egy egyirányú jeggyel Európába utazik.

Miután mindössze 35 euróval a számláján megérkezett Európába, egyetlen akkori képességére támaszkodott: a kalligráfiára, egy olyan művészetre, amellyel 7 éves kora óta foglalkozott, hogy festményeket írjon és áruljon az utcán.

A keresett pénzösszeget nem lehetett soknak nevezni, de elég volt a szükségleteinek fedezésére, és négy hónapig számos országon át utazott.

Az utazás során mélyen érezte, hogy „ez a világ tele van szeretettel”, és ezt az üzenetet mindenkinek el akarta juttatni.

2023 decemberében Yuki visszatért Japánba, és kiadta első esszékönyvét, a SZERELMET .

2024 májusára Yuki a „Szeretet terjesztése” mottóval folytatta világ körüli útját, mindössze egy kis hátizsákot cipelve.

Cô gái Nhật đi vòng quanh thế giới 1 mình: 40 ngày xuyên Việt bằng Vespa - Ảnh 7.

Yuki Nakatani minimalista hátizsákja - Fotó: NVCC

Továbbra is stoppolt, kalligráfiázott, képeslapokat árult a fotóiból, könyvjogdíjakat használt fel, tanácsadói tanfolyamokat, workshopokat nyitott… hogy fedezze az utazás költségeit.

Vietnámi útja után Yuki egy kiállítás megrendezését tervezi, hogy folytassa a „szeretet terjesztését”. Korábban festészeti és kalligráfiai kiállításokat rendezett Tokióban, Mongóliában, Hac Khanhban és Phuketen.

„Nem hiszem, hogy utazom, hanem élek. A lényeg az, hogy tudd, mit akarsz és mire van szükséged ebben az életben” – mondta.

Miután többször is majdnem elrabolták, Yuki megtanulta érzékelni mások "energiáját" és jobban bízni az intuíciójában.

Korábban főként stoppolásra alapozta utazásait, de Yuki most kerékpárra és motorra váltott, hogy proaktívabb legyen az utazásai során.

Nevetve azt mondja, hogy továbbra is gyakorolni fogja az energiaérzékelési képességeit, hogy biztonságban maradjon – és talán egy nap még harcművészeteket is tanul.

Amikor arról kérdezték, hogy az úton leselkedő veszélyek elriasztották-e, Yuki Paulo Coelho Az alkimista című művéből idézett egy sort: „A legtöbb ember fenyegető helynek látja a világot, és mivel így látják, a világ valójában fenyegető hellyé válik.”

Yuki azon tűnődött: „Mi lenne, ha egyre több ember kezdené a világot egy gyönyörű, szerető helynek látni? Lehetne a világ még szebbé, még szerethetőbbé?”

NHA XUAN

Forrás: https://tuoitre.vn/co-gai-nhat-di-vong-quanh-the-gioi-1-minh-40-ngay-xuyen-viet-bang-vespa-2025100612083391.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Lang Son elárasztott területei helikopterről nézve
Sötét felhők képe Hanoiban, melyek „mindjárt összeomlanak”.
Ömlött az eső, az utcák folyókká változtak, a hanoiak csónakokkal érkeztek az utcákra
A Ly-dinasztia őszi középfesztiváljának újrajátszása a Thang Long császári citadellában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék