Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

59-CV/BCĐ számú hivatalos közlemény: A szervezeti struktúra felülvizsgálatának és korszerűsítésének folytatása a párhuzamos munkavégzés elkerülése érdekében.

A 12. Központi Végrehajtó Bizottság 2017. október 25-i 18-NQ/TW számú, a politikai rendszer apparátusának korszerűsítését, hatékonyságát és eredményességét célzó átszervezésével és folytatásával kapcsolatos számos kérdésben hozott határozatának végrehajtásáról szóló Központi Irányító Bizottság (a továbbiakban: Irányító Bizottság) kiadta az 59-CV/BCĐ számú (2025. szeptember 12-i) hivatalos tájékoztatót a politikai rendszer ügynökségein és szervezetein belüli közszolgálati egységek, állami tulajdonú vállalatok és kapcsolattartó pontok elrendezéséről.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai16/09/2025

Cán bộ trao trả kết quả thủ tục hành chính cho người dân tại Trung tâm hành chính công xã Giao Minh, tỉnh Ninh Bình.
A tisztviselők átadják az adminisztratív eljárások eredményeit az embereknek a Giao Minh Község Közigazgatási Központjában, Ninh Binh tartományban.

Hivatalos küldemény a közvetlenül a központi kormányzat alá tartozó pártbizottságok állandó bizottságainak, tartományi pártbizottságainak és városi pártbizottságainak; központi pártbizottságoknak, ügynökségeknek és közszolgálati egységeknek; pártbizottságok állandó bizottságainak: az Elnöki Hivatalnak, a Legfelsőbb Népbíróságnak, a Legfelsőbb Népi Ügyészségnek, az Állami Számvevőszéknek .

A közlemény kimondta: Lam elvtárs főtitkár 2025. augusztus 14-i, a kulcsfontosságú vezetők találkozóján hozott következtetésének (288-TB/VPTW számú közlemény, 2025. augusztus 20.) és a Központi Végrehajtó Bizottság, a Politikai Bizottság és a Titkárság következtetéseinek (a 13. Párt Központi Végrehajtó Bizottságának 18-NQ/TW számú határozatát összefoglaló 121-KL/TW számú következtetése, 2025. január 24.; 126-KL/TW számú következtetés, 2025. február 14.; 127-KL/TW számú következtetés, 2025. február 28.; 160-KL/TW számú következtetés, 2025. május 31.) végrehajtása érdekében a Központi Irányító Bizottság a 18-NQ/TW számú határozatot összefoglaló 18-NQ/TW számú határozatot közvetlenül a Központi Bizottság alá tartozó pártbizottságoktól felkéri a következőket: Bizottság, a Titkárság és a Központi Bizottság a 18-NQ/TW számú határozat összefoglalására. A Párt Központi Bizottságai, ügynökségei és közszolgálati egységei, a Pártbizottságok Állandó Bizottságai, az Elnöki Hivatal , a Legfelsőbb Népbíróság, a Legfelsőbb Népi Ügyészség és az Állami Számvevőszék a Központi Végrehajtó Bizottság, a Politikai Bizottság és a Titkárság határozatai és következtetései, a közszolgálati egységek, iskolák, oktatási intézmények, egészségügyi intézmények, állami vállalatok, valamint a politikai rendszer ügynökségein és szervezetein belüli szervezetek elrendezésének céljai, követelményei, hatóköre, nézőpontjai és irányai alapján a következő tartalmat hajtják végre:

A szervezeti struktúra felülvizsgálatának és korszerűsítésének folytatása

Az Irányító Bizottság felkérte a Kormánypárt Bizottságának Állandó Bizottságát, hogy vezesse és irányítsa a minisztériumokat, a miniszteri szintű ügynökségeket és a kormányzati ügynökségeket a szervezeti struktúra felülvizsgálatának folytatásában a hatékony, eredményes és eredményes működés biztosítása érdekében, a következő tartalmakra összpontosítva:

Jogi dokumentumok felülvizsgálata, kutatása, kiadásának javaslata, módosítása, kiegészítése vagy kiadása felhatalmazás alapján a közszolgálati egységek, iskolák, egészségügyi intézmények, állami tulajdonú vállalatok létrehozásának jogalapjának megteremtése érdekében; valamint szervezetek létrehozása a minisztériumokon, miniszteri szintű ügynökségeken és kormányzati szerveken belül.

Felül kell vizsgálni és egyértelműen meg kell határozni az ügynökségek, egységek és szervezetek, különösen az egyesülések és felvásárlások utáni ügynökségek és szervezetek funkcióit, feladatait és hatásköreit, és szükség esetén ésszerű kiigazításokat kell javasolni és végrehajtani.

Felül kell vizsgálni és tökéletesíteni kell az intézményrendszert a decentralizáció és a hatalomátruházás folytatása érdekében a Kormány és a miniszterelnök között a minisztériumokkal és azok ágazataival, a Kormány és a miniszterelnök között a helyi önkormányzatokkal, a minisztériumok és ágazatok vezetői között a helyi önkormányzatokkal, a helyi önkormányzatok között minden szinten, a tartományi és községi Népi Bizottságok és az azonos szintű Népi Bizottságok alá tartozó szakosított szervek között, a tartományi Népi Bizottságok alá tartozó szakosított szervek és a községi szintű Népi Bizottságok alá tartozó szakosított szervek között (felül kell vizsgálni az összes korábban decentralizált és delegált tartalmat és feladatot); elő kell mozdítani a közigazgatási eljárás reformját a teljesség, a hatékonyság, a racionalitás és a kétszintű közigazgatási egységmodellnek való megfelelés biztosítása érdekében.

A minisztériumok, a miniszteri szintű ügynökségek és a kormányzati szervek, különösen a minisztériumok és ágazatok alá tartozó főosztályi szintű egységek és hivatalok szervezeti felépítésének további felülvizsgálata és korszerűsítése a hatékonyság, az eredményesség és a hatékonyság biztosítása, valamint a funkciók és feladatok megkettőzésének elkerülése érdekében. Szigorúan érvényesíteni kell azt a politikát, hogy a minisztériumok és ágazatok alá tartozó főosztályokon belül ne hozzanak létre főosztályokat; különleges esetekben, a minisztériumok és ágazatok alá tartozó főosztályok esetében, amelyek a közelmúltban 3 vagy több főosztályi szintű fókuszpontból egyesültek vagy konszolidálódtak, vagy nagyszámú alkalmazottal rendelkeznek (45 vagy több fő), megfontolható a főosztályok létrehozásának lehetősége (a szabályozásnak megfelelően végrehajtva, minden főosztály 15 vagy több főből áll).

A Pénzügyminisztérium elnököl a következők felett: (1) Együttműködik a Belügyminisztériummal, az illetékes minisztériumokkal és az állami tulajdonú vállalatokat irányító ágazatokkal az állami tulajdonú vállalatok és a minisztériumok, miniszteri szintű ügynökségek, kormányzati szervek és települések irányítása alá tartozó vállalatok belső apparátusának az új helyzetnek megfelelő átszervezésére vonatkozó tervek tanulmányozásában és javaslattételében. (2) Szintézi az eredményeket, és javaslatot tesz a Kormánypártbizottság Állandó Bizottságának, hogy jelentést tegyen a Politikai Bizottságnak, a Titkárságnak és az Irányító Bizottságnak.

A Belügyminisztérium elnököl a következők felett: (1) Egyeztesse magát a Pénzügyminisztériummal, valamint az illetékes minisztériumokkal és ágazatokkal a minisztériumok, miniszteri szintű ügynökségek, kormányzati szervek és települések irányítása alatt álló közszolgálati egységek átszervezésére vonatkozó tervek tanulmányozásában és javaslattételében. (2) Egyeztesse magát az Oktatási és Képzési Minisztériummal, az Egészségügyi Minisztériummal, valamint az illetékes minisztériumokkal és ágazatokkal az Oktatási és Képzési Minisztérium, az Egészségügyi Minisztérium, a minisztériumok, ágazatok és települések irányítása alatt álló iskolák, oktatási intézmények és egészségügyi létesítmények átszervezésére vonatkozó tervek tanulmányozásában és javaslattételében az új helyzetnek megfelelően. (3) Javasolja a Kormánypárt Bizottságának Állandó Bizottságát, hogy jelentést tegyen a Politikai Bizottságnak, a Titkárságnak és az Irányító Bizottságnak.

Az Oktatási és Képzési Minisztérium Pártbizottságának Állandó Bizottsága együttműködik a központi szintű minisztériumok, ágazatok, ügynökségek, egységek és szervezetek pártbizottságainak állandó bizottságaival, valamint a tartományi és önkormányzati pártbizottságok állandó bizottságaival (amelyek jogosultak az egyetemek vezetésére és irányítására), hogy kutassa és javasolja az egyetemek pártszervezeti modelljeit annak biztosítása érdekében, hogy azok összhangban legyenek az egyetemek szervezetével, és jelentést tegyen az Irányító Bizottságnak (a Központi Szervezőbizottságon keresztül).

Jogi alapok létrehozása a megállapodás végrehajtásához

Az Országgyűlés Pártbizottságának Állandó Bizottsága együttműködik a Kormány Pártbizottságának Állandó Bizottságával a hatáskörébe tartozó törvények és határozatok kutatásának, módosítási javaslatainak és kihirdetésének vezetésében és irányításában, hogy jogi alapot teremtsen a közszolgálati egységek, iskolák, oktatási intézmények, egészségügyi létesítmények és állami tulajdonú vállalatok átszervezéséhez; a minisztériumokon, miniszteri szintű ügynökségeken, kormányzati ügynökségeken, helyi ügynökségeken, szervezeteken és egységeken belüli szervezetek átszervezésében; a funkciókra és feladatokra vonatkozó szabályozások felülvizsgálatában, különösen az ügynökségek és szervezetek egyesülése és felvásárlása utáni átszervezésekor, és szükség esetén ésszerű kiigazítások javaslatában és végrehajtásában; az Országgyűlés Hivatala és az Országgyűlés ügynökségei belső szervezeteinek korszerűsítésére vonatkozó tervek kutatásában és javaslattételében.

Sürgősen be kell fejezni a tömegszervezetek átszervezését és korszerűsítését.

A Vietnami Hazai Front Pártbizottságának Állandó Bizottsága és a központi szervezetek vezetik és irányítják a Párt és az Állam által kijelölt tömegszervezetek szervezési és korszerűsítési folyamatának sürgős befejezését; felülvizsgálják a Vietnami Hazai Front Központi Ügynöksége alá tartozó sajtóügynökségek, a társadalmi-politikai szervezetek és a Párt és az Állam által kijelölt tömegszervezetek funkcióit, feladatait és szervezeti felépítését; a Politikai Bizottság és a Titkárság határozatával összhangban tökéletesítik a Vietnami Együttműködési Szövetség és a Vietnami Kereskedelmi és Ipari Szövetség szervezeti és működési modelljét az új helyzetben; felülvizsgálják a funkciókra és feladatokra vonatkozó szabályozásokat, különösen az ügynökségek és szervezetek egyesülése és felvásárlása utáni tevékenységét, szükség esetén ésszerű kiigazításokat javasolnak és hajtanak végre; folytatják a Vietnami Hazai Front Központi Ügynöksége belső szervezeteinek korszerűsítésére vonatkozó tervek tanulmányozását és javaslatait.

Biztosítson egyértelmű embereket, egyértelmű munkát, átfedéseket

Az Irányító Bizottság felkérte a Tartományi és Városi Pártbizottságok Állandó Bizottságait, hogy vezessék és irányítsák a következőket: (1) Felülvizsgálják és haladéktalanul kiadják a tartományi és községi szintű ügynökségek, egységek és szervezetek funkcióira, feladataira és szervezeti felépítésére vonatkozó rendeleteket, különösen az új modell szerinti fúziók és felvásárlások utániakat, és szükség esetén javaslatokat tegyenek és hajtsanak végre ésszerű kiigazításokat a személyek és a munka egyértelműségének, az átfedések elkerülésének és a funkciók és feladatok kihagyásának elkerülése érdekében. (2) Folytassák a kutatást és tegyenek javaslatokat a tartományi szintű osztályok, ügynökségek, fiókok, ügynökségek és egységek belső szervezeteinek korszerűsítésére vonatkozó tervekre. (3) Felülvizsgálják, kutatják és tegyenek javaslatokat a vezetésük és irányításuk alatt álló közszolgálati egységek, iskolák, egészségügyi intézmények és állami tulajdonú vállalatok átszervezésére.

A Pártbizottság Állandó Bizottsága: az Elnöki Hivatal, a Legfelsőbb Népbíróság, a Legfelsőbb Népügyészség és az Állami Ellenőrzési Hivatal felülvizsgálja a funkciókra és feladatokra vonatkozó rendeleteket, különösen az ügynökségek, egységek és szervezetek egyesülése és felvásárlása utáni szabályozását, szükség esetén javaslatokat tesz és ésszerű kiigazításokat hajt végre; tanulmányozza és javaslatokat tesz az Elnöki Hivatal, a Legfelsőbb Népbíróság és a bírósági rendszer egységei, a Legfelsőbb Népügyészség és az ügyészségi rendszer egységei, az Állami Ellenőrzési Hivatal és az Állami Ellenőrzési Hivatal egységei belső szervezeteinek korszerűsítésére.

Központi Szervezőbizottság: (1) Elnököl az Oktatási és Képzési Minisztérium Pártbizottságával, a minisztériumok, ágazatok, ügynökségek, egységek és központi szintű szervezetek pártbizottságainak állandó bizottságaival, valamint a tartományi és önkormányzati pártbizottságok állandó bizottságaival, és együttműködik velük az egyetemek pártszervezeti rendszerének megfelelő modelljének tanulmányozásában és kiépítésében, biztosítva a párt vezető szerepének megerősítését az oktatásban és a képzésben; beszámol a Politikai Bizottságnak, a Titkárságnak és az Irányító Bizottságnak. (2) Elnököl a pártbizottságokkal, ügynökségekkel és közszolgálati egységekkel, valamint a Vietnami Hazai Front Központi Ügynökségével, és együttműködik velük a funkciókra és feladatokra vonatkozó szabályozások felülvizsgálatában, különösen az egyesülések és felvásárlások utáni ügynökségek és szervezetek esetében, szükség esetén ésszerű kiigazításokat javasol és hajt végre; tanulmányozza és javasolja a pártbizottságok, ügynökségek és közszolgálati egységek, valamint a Vietnami Hazai Front tartományi szintű ügynökségeinek belső szervezeteinek korszerűsítését.

Az 59-CV/BCĐ számú hivatalos közlemény kimondta: „Ez egy nagyon fontos tartalom. Az Irányító Bizottság kéri az elvtársakat, hogy fordítsanak figyelmet, összpontosítsanak a vezetésre és az iránymutatásra, hogy sürgősen felülvizsgálják, kutassák, megoldásokat javasoljanak, terveket dolgozzanak ki a fenti tartalmak megvalósítására (világosan határozzák meg a célt, a követelményeket, a feladatokat, a termékeket, az erőforrásokat, a teljesítési határidőt, egyértelműen hozzák létre a kollektív és egyéni felelősségeket és egyéb kapcsolódó kérdéseket...), és legkésőbb 2025. szeptember 30-ig küldjék el azokat az Irányító Bizottságnak (a Központi Szervező Bizottságon keresztül) szintézis és a Politikai Bizottságnak és a Titkárságnak történő jelentés céljából”.

baotintuc.vn

Forrás: https://baolaocai.vn/cong-van-so-59-cvbcd-tiep-tuc-ra-soat-sap-xep-tinh-gon-to-chuc-bo-may-bao-dam-khong-trung-dam-post882174.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Minden folyó – egy utazás
Ho Si Minh-város új lehetőségek révén vonzza a külföldi működőtőke-vállalkozások befektetéseit
Történelmi árvizek Hoi Anban, a Nemzetvédelmi Minisztérium katonai repülőgépéről nézve
A Thu Bon folyón lezajlott „nagy árvíz” 0,14 méterrel meghaladta az 1964-es történelmi árvizet.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Nézd meg, hogyan kerül Vietnam tengerparti városa a világ legjobb úti céljai közé 2026-ban

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék