
Hoang Dao Cuong kulturális, sport- és turisztikai miniszterhelyettes aláírta a Thanh Hoa, Hue és Ninh Binh tartományok/városok népi bizottságaihoz intézett 2895/BVHTTDL-DSVH számú hivatalos jelentést a történelmi-kulturális emlékek és látványosságok értékének kezelésének, védelmének és népszerűsítésének megerősítéséről.
A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium Mai Van Chinh miniszterelnök-helyettesnek a Kormányhivatal 2025. május 28-i 4729/VPCP-KGVX számú hivatalos kibocsátású közleményében foglalt, az információk megszerzésére, a hatáskörnek megfelelő megoldások gyors meghozatalára, valamint az örökségek és ereklyék hatékony kezelésének, védelmének és népszerűsítésének biztosítására vonatkozó iránymutatásának végrehajtása érdekében a Thanh Hoa, Hue és Ninh Binh tartományok/városok népi bizottságai felkérik a funkcionális ügynökségeket és a helyi hatóságokat a történelmi-kulturális ereklyék és látnivalók értékének kezelésének, védelmének és népszerűsítésének megerősítésére.
Különösen a településeket kérik, hogy tartsák be a kulturális örökségről szóló törvény rendelkezéseit, valamint az UNESCO azon nemzetközi szerződéseiben foglalt rendelkezéseket, amelyeket Vietnam aláírt a világ kulturális és természeti örökségével kapcsolatban.
Szigorúan végre kell hajtani a Kulturális Örökségről szóló törvényt és annak irányadó dokumentumait; a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium 2022. szeptember 23-i 274/CT-BVHTTDL számú rendeletét számos kulturális és művészeti tevékenység, fesztivál, a kulturális örökségi értékek védelme és népszerűsítése, a restaurálás és a turisztikai fejlesztés állami irányításának megerősítéséről; a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium 2024. augusztus 27-i 3656/BVHTTDL-DSVH számú hivatalos közleményét és 2025. március 25-i 1218/BVHTTDL-DSVH számú hivatalos közleményét a történelmi-kulturális emlékek és látnivalók értékeinek védelmét, megőrzését, felújítását, helyreállítását és népszerűsítését célzó tevékenységek irányításának megerősítéséről.
Tekintse át a területen található összes leltározott és osztályozott ereklyét, gondoskodjon arról, hogy legyen egy szervezet és egy képviselő, aki közvetlenül felelős az ereklyék kezeléséért, védelméért és gondozásáért. Az ereklye-kezelő apparátusnak biztosítania kell a hatékonyságot és az eredményességet az ereklyék védelmének megfelelő ellátása érdekében, el kell kerülnie azokat a helyzeteket, amikor az ereklyékért nincs vagy nem egyértelmű a közvetlen felelős személy, lassan kell felderíteni és kezelni az ereklye-bitorlás eseteit, és a hatáskörön kívül eső esetekben jelenteni kell a Tartományi Népi Bizottságnak megfontolás és kezelés céljából.
Felülvizsgálja, kiegészíti és befejezi a ereklyék tudományos nyilvántartását, valamint szabályzatot ad ki a hatáskörébe tartozó történelmi-kulturális ereklyék és tájegységek kezelésére, védelmére és értékének népszerűsítésére vonatkozóan. Ez egyértelműen meghatározza a ereklyék, az ereklyékhez tartozó tárgyak és az ereklyékből álló kultúrtájak védelmére vonatkozó szabályokat, valamint a védelmi felelősségek szervezetek és magánszemélyek közötti hatékony kiosztását.
Felülvizsgálatok szervezése, tanulságok levonása, az érintett szervezetek és személyek felelősségének tisztázása, valamint a hasonló ereklye-lopási esetek megelőzése; Az ereklyék és ereklyetárgyak kezelésének, biztonságának és védelmének, valamint a területen folyó ereklye-kezelés megerősítésének irányítása; a lopások és vandalizmus megelőzésére, korai felismerésére, megállítására és kezelésére vonatkozó tervek proaktív kidolgozása; Propaganda és oktatás előmozdítása az ereklyevédelemmel kapcsolatos tudatosság és megítélés növelése érdekében a közösségben.
A Vietnámi Szocialista Köztársaság 15. Nemzetgyűlése által a 2024. november 23-án tartott 8. ülésszakon elfogadott, 2025. július 1-jétől hatályos 2024. évi Kulturális Örökség Törvényre, beleértve a Tartományi Népi Bizottság kulturális örökség állami kezelésének felelősségéről szóló 90. cikkelyének 4. záradékát is, a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium azt javasolja, hogy a települések megfelelően készítsék elő a feltételeket (pénzügyek, emberi erőforrások, adatbázisok stb.) az állami kezelési tevékenységek decentralizáció és hatáskör-átruházás szerinti biztosításához, a kulturális örökség általában, és különösen a műemlékek értékének védelme és előmozdítása érdekében. Proaktívan tervezzék meg a Kulturális Örökség Törvényének megszervezését és végrehajtását az időszerűség, az egységesség és a hatékonyság biztosítása érdekében.
Propaganda, terjesztés és képzés szervezése a helyi kulturális örökségről szóló törvény hatálya alá tartozó ágazatok és területek irányításában dolgozó tisztviselők, a lakosság és a vállalkozások számára a törvény új rendelkezéseiről és a törvény végrehajtását részletező dokumentumokról. Irányítani és irányítani a helyi hírügynökségeket, újságokat és folyóiratokat a kulturális örökségről szóló törvény és a törvény végrehajtását részletező dokumentumok széles körű terjesztésére irányuló terv kidolgozásában.
Forrás: https://baovanhoa.vn/van-hoa/de-nghi-thanh-hoa-hue-ninh-binh-tang-cuong-quan-ly-bao-ve-di-tich-145314.html






Hozzászólás (0)