Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Az elveszett hang keresése

Ha a zenének lenne hőmérséklete, akkor a legmelegebb dallamok a népdalok lennének.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/11/2025

âm thanh - Ảnh 1.

Josh O'Connor és Paul Mescal a "The History of Sound" című filmben - Fotó: DPCC

Idős korában Lionel Worthing etnomuzikológust, akit Paul Mescal alakít Oliver Hermanus *A hang története* című filmjében – amelyet az idei cannes-i filmfesztiválon Arany Pálmára jelöltek –, egy diák megkérdezi, miért szereti a népzenét, mire ő azt válaszolja, hogy a zene az, ami szenvedélyt ébreszt.

A hang története

Diákévei alatt Lionel egy bostoni zenei konzervatóriumban tanult. Találkozott egy David (Josh O'Connor) nevű diáktársával, aki egy népdalt játszott egy kocsmában, ami a farmházára emlékeztette. Lionel viszonzásul énekelt egy népdalt Davidnek. A két fiú azonnal megkedvelte egymást.

Amikor kitört az első világháború, Davidnek be kellett vonulnia katonának, és a két férfi elvált egymástól. Évekkel később David visszatért, és meghívta Lionelt, hogy utazzon vele vidékre, magával hozva viaszhengereket, hogy felvegye a modern társadalom peremére szorult gazdák népdalait.

De aztán külön utakon folytatták. Amikor Lionel Davidet kereste, megtudta, hogy David megnősült és öngyilkosságot követett el a háború utáni trauma miatt.

A hang története – a cím a hang történetét jelenti, egy nagyon nagyszerűen hangzó cím, amely egy nagyszerű narratívába hív minket. De nincs benne semmilyen nagyszerű narratíva.

Egy világrengető időszak hátterében játszódó történet csupán betekintést nyújt ebbe a történelembe, dalok, életek, bánatok és szerelmek töredékeivel – olyan emberekről, akiknek a hiánya semmit sem változtatott volna a történelem menetén.

Nem a hírnévért énekelnek, nem azért, hogy meghallják őket, hanem mintha a lélegzetük része lenne.

A hangtrailer története

Sok minden elveszett a feledés homályába.

A film során hétköznapi emberek énekét halljuk, akik a kis, távoli városokban mindig jelen lévő szenvedésről énekelnek. Például az elválás fájdalmát siratják: „Ó, a hó akkor olvad el a leggyorsabban, amikor a szél dalolni kezd, és a kukorica akkor érik meg legkorábban, amikor éppen leesett a fagy” (The Snow It Melts The Roosenest).

Kifejezik az élet terheivel kapcsolatos érzéseiket: „Ó, lelkem, próbáljuk meg egy pillanatra félretenni minden terhenket” (Gyászolt lélek); alázatos állapotukról énekelnek: „Az Úr szőlőskertjében élni és dolgozni fogok, engedelmeskedve Istennek halálom órájáig” (Itt a szőlőskertben).

Mi a hang? Egy emlékezetes jelenetben a két főszereplő egy vidéki gyereknek magyarázza el a hangot azzal, hogy azt mondják neki, tegye a kezét a torkához, próbáljon meg dúdolni, és a keze által érzett rezgések hangok.

Ezért a zenének is vannak korlátai, a hangnak is.

A filmben megjelenő minden táj és kép valamilyen hanghullámot bocsát ki, amely nem csak gitárokra vagy dalokra korlátozódik, hanem a fagyos tél száraz ágaiból, a két fiú által egymásnak a sziklás kiemelkedésen útjuk során sütött tojásokból, a levegőbe emelkedő, majd az éjszaka sötétjében kialszó parázsból, sőt, még az elveszett régi levelekből is.

Minden rezeg, minden mozog, és ezért minden hangot ad ki – olyan hangokat, amelyek a feledés homályába vésznek, mert senki sem fogja felvenni őket. Olyan sokat veszítettünk a feledés homályába.

És persze a szerelemnek is van hangja. Sok évvel később, amikor a viaszhenger, amit David megőrizte, és elveszettnek hitte, hirtelen megjelent Lionel küszöbén. Lionel, aki most már öregember volt, kinyitotta és hallgatózott mindegyik hengeren, és amikor David hangja visszhangzott az egyik hengerből, Lionelt elöntötte az érzelem.

David elénekelte az „Ezüst tőr” című népdalt, amelyet akkor énekeltek egymásnak, amikor először találkoztak. David hangja törött, nyers és durva volt; nem igazán lehetett zenének nevezni, csak az ének hangjának. De ahogy mondtam, a hangnak nincsenek határai, nincsenek mércéi. Ezért olyan, mint a szerelem. Mindenhol létezik, és végtelen.

Gyakran gondolunk a zenére, mint a hangzás magasabb rendű, összetettebb és mélyebb formájára. De a film nem zenetörténetnek nevezi a népdalokat, hanem hangtörténetnek. Mert a zene kifinomultságot és előadásmódot igényel, míg a hang nem.

Hien Trang

Forrás: https://tuoitre.vn/di-tim-am-thanh-da-mat-20251109102933115.htm


Címke: népdalok

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Adok neked egy Piêu sálat.

Adok neked egy Piêu sálat.

Szárítsd meg a füstölőpálcákat.

Szárítsd meg a füstölőpálcákat.

Krizantém szezon

Krizantém szezon