Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A vietnami sportküldöttség új mezben vett részt a 33. SEA Games-en: eltökéltek, hogy bent maradjanak az élmezőnyben

A vietnami sportküldöttség célja a 33. SEA Játékokon, hogy a legfelső csoportba (a lehető legmagasabb helyezés) kerüljön be, és demonstrálja a sportszerűséget.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên29/11/2025

„Minden SEA Games-érem megtiszteltetés az ország számára”

A tegnapi (november 28-i) ünnepségen, amelyen a vietnami sportküldöttséget búcsúztatták a 33. SEA Games-ről, Pham Minh Chinh miniszterelnök azt a feladatot bízta a vietnami tisztviselőkre, edzőkre és sportolókra, hogy érjék el a lehető legmagasabb helyezést, túlszárnyalják a kitűzött célt, és elvigyék a vietnami kultúrát a nemzetközi barátok elé.

„A párt és az állam az utóbbi időben erőfeszítéseket tett az árvizek következményeinek leküzdésére, az élet, a termelés és az üzleti élet javítására a központi tartományokban. A ellenálló képesség szelleme a vietnami nép ereiben folyik. Ez is hozzájárul a vietnami sportküldöttség erejéhez.”

„Megható volt számomra, amikor a vietnami sportküldöttség kölcsönös szeretetet és támogatást tanúsított Közép-Vietnam népe iránt. A SEA Games a régió legnagyobb sportarénája és egyben a nemzet akaratát és szellemiségét bemutató fesztivál is” – erősítette meg Pham Minh Chinh miniszterelnök.

Đoàn thể thao Việt Nam dự SEA Games 33 với áo mới: Quyết giữ nhóm đầu - Ảnh 1.

A vietnami sportdelegáció búcsúünnepsége

FOTÓ: BUI LUONG

Đoàn thể thao Việt Nam dự SEA Games 33 với áo mới: Quyết giữ nhóm đầu - Ảnh 2.

Pham Minh Chinh miniszterelnök reméli, hogy a vietnami sportküldöttség túl fogja teljesíteni céljait, és nemzeti szellemiséget fog mutatni a nemzetközi színtéren.

FOTÓ: BUI LUONG

Đoàn thể thao Việt Nam dự SEA Games 33 với áo mới: Quyết giữ nhóm đầu - Ảnh 3.

Pham Minh Chinh miniszterelnök a vietnami sportküldöttség mezét viseli a 33. SEA Games-en.

FOTÓ: BUI LUONG

Az elmúlt két SEA Játékon (31. és 32.) a vietnami sportágak mindig is az élen álltak. Ezúttal a vietnami sportküldöttség több mint 1165 taggal vett részt a 33. SEA Játékokon Thaiföldön, köztük 841 sportolóval, akik 47 versenyszámban és alversenyszámban indultak a kongresszuson megrendezett összesen 66 versenyszámból. A várható cél 91 és 110 aranyérem között van, amelyben az atlétika (cél 12 aranyérem) és a lövészet (cél 7 aranyérem) továbbra is kulcsszerepet játszik.

Pham Minh Chinh miniszterelnök megerősítette, hogy minden egyes érem, amelyet egy sportoló a 33. SEA Játékokon nyer, nemcsak személyes dicsőség, hanem az ország büszkesége is.

„A vietnami sport sikere a 33. SEA Játékokon az egész ország, minden vietnami közös sikere, amely erőteljesen ösztönzi az egész pártot, az egész népet, az egész hadsereget, erősíti a bizalmat, egy erős és virágzó országot épít” – hangsúlyozta a miniszterelnök.

A Vietnam Sports kitűzte a thaiföldi utazásának időpontját

Néhány csapaton kívül, akik korán érkeznek, hogy felkészüljenek az edzésekre és a versenyekre, a vietnami sportdelegáció tagjai december 7-én, 2 nappal a megnyitó ünnepség előtt érkeznek Thaiföldre.

Nguyen Hong Minh úr, a vietnami sportdelegáció vezetője megerősítette, hogy az előkészületek befejeződtek.

A sportágazat vezetői megfogadták: „Milliónyi szurkoló bizalmával és elvárásával; minden egyes sportoló és edző hónapokon és éveken át tartó csendes erőfeszítéseivel ígérjük, hogy ezt a bizalmat motivációvá, az elvárást eredményekké alakítjuk, és méltó győzelmeket hozunk a hazának.”

A férfi labdarúgás lesz a 33. SEA Games "jelzáloga" a vietnami sportküldöttség számára, amikor az U23 Vietnam december 3-án 16:00 órakor a bangkoki Rajamangala Stadionban az U23 Laosszal csap össze (a B csoport nyitómérkőzése). Az olyan nevezetes olimpiai sportágak mellett, mint az atlétika, úszás, íjászat, lövészet, súlyemelés, torna... a futball is különös figyelmet kap. A vietnami női csapat az ötödik egymást követő SEA Games aranyérem megszerzésére törekszik, míg az U23 Vietnam 3 év várakozás után szeretne visszatérni a délkelet-ázsiai trónra.

Đoàn thể thao Việt Nam dự SEA Games 33 với áo mới: Quyết giữ nhóm đầu - Ảnh 4.

Đoàn thể thao Việt Nam dự SEA Games 33 với áo mới: Quyết giữ nhóm đầu - Ảnh 5.

Új mezben indult a vietnami sportág

FOTÓ: Szervezőbizottság

A november 28-i búcsúztató ünnepségen a vietnami sportküldöttség Jogarbola Rise Beyond kollekciójának új ruháit viselte.

Jogarbola évek óta részt vesz a csapatok munkájában, a csendes edzésektől a dicsőséges pillanatokig.

A Rise Beyond a varázslatos éjszakai égbolt képére épül: „Ahol a tűzijáték virágzik, a csillagok ragyognak, és a hullócsillagok elsuhannak legfényesebb pillanataikban”. Ez a kép szimbolizálja a sportolók útját is: csendesek, türelmesek és a megfelelő időben robbannak fel.

A vietnami sportolók egyenruháinak új kollekciójában a piros a fő szín, amely a vietnami nemzeti zászlót, a vietnami nép akaratát és elszánt küzdőszellemét jelképezi.

A fehér tónus, amely olyan dicsőséges mérföldkövekkel társul, mint a 2008-as AFF Kupa-bajnokság és a 30. SEA Games aranyérem, most először került be a hivatalos versenymezbe, emlékeztetőül a dicsőséges múltra és a jövőbe vetett hitre.

Végül, de nem utolsósorban, a kék szín egy teljesen újdonság. A színárnyalat nemcsak a békét, a reményt és a megújuló energiát szimbolizálja, hanem a szabad ég színét is, ahol a vietnami sportolók új határok eléréséért küzdenek.

Forrás: https://thanhnien.vn/doan-the-thao-viet-nam-du-sea-games-33-voi-ao-moi-quyet-giu-nhom-dau-185251129132258126.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A sárgabarack fővárosa a központi régióban súlyos veszteségeket szenvedett el kettős természeti katasztrófa után
Lázatot keltett egy hanoi kávézó európai hangulatú karácsonyi hangulatával
Egy dalati kávézó vendégeinek száma 300%-kal nőtt, mert a tulajdonos egy harcművészeti filmbeli szerepet játszott.
Vitát kavart a 100 000 VND/tál árát szállító Pho „repülő” járata, de még mindig tele van vásárlókkal.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Nom Dao írás - A dao nép tudásának forrása

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék