Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Párbeszéd a színekkel

VHXQ - A brokát több mint egy ruhadarab. A hegyi népek hosszú útján, a primitív fakéregből készült ingektől a modern esküvői ruhákig, a brokát tanúja az emberek és a föld, az emlékezet és a jelen, a hagyomány és a változás közötti tartós párbeszédnek.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng02/10/2025

z4612814507381_1d144864512945762a8df055f6d64c3a.jpg
A brokát útjának újraalkotása egy színpadon látható kéregből készült ing képén keresztül. Fotó: THANH CONG

A felföldiek minden egyes népviselete a föld identitásának csendes szimbóluma, emlékeztetve őket gyökereikre, az erdőre, arra a helyre, amely örökre átöleli lelküket és életüket...

A kéregtől a rendeletig

Da Nang nyugati részén található falvakban sok „kézműves” még mindig őrzi a kéregből készült ingek – a törzs primitív viseletének – készítésének titkát. A hegyek és az erdők megtanították őket arra, hogyan válasszanak futónövényeket, és hogyan hámozzák le ügyesen a kérget, hogy ingeket készítsenek.

A durva kéregből készült ing kulturális szimbólummá vált gyermekek és unokák generációi számára, azt a jelet, hogy életüket nem lehetett elválasztani az erdőanyától. Az erdőanya biztosította nekik a tűzifát, az élelmet és a kéregből készült ingeket. Az erdőanya életet adott nekik...

Az erdőkből a felföldiek fokozatosan sok mindent megtanultak. A Co Tu, Bh'noong és Xe Dang népek elkezdték megtanulni a szövést. Megjelentek a szövőszékek, és a tornácaikból a nők és anyák keményen dolgoztak, hogy brokátot készítsenek maguknak és szeretteiknek.

A szál fekete, mint a mély hegyi éjszaka, vörös, mint a házat melengető tűz, fehér, mint a tetőket ölelő köd. Mindegyik belép a brokátba, az etnikai csoport kvintesszenciájává válva.

Minden etnikai csoport saját mintákat és motívumokat, valamint a minták szövésének módjait hozza létre ólomgyöngyökkel, erdei fákkal és gyöngyökkel. Az identitás is innen ered.

A Ve nép a Re Re táncot adja elő és Dinh Tut fuvolán játszik a fesztiválon. Fotó: C.N.
A brokát etnikai csoportok „identitásának” ad otthont. Fotó: THANH CONG

Clau Blao elder (Hung Son község) szerint a brokát egy kincs, amelyet gyakran üvegekben vagy fa szekrényekben tartanak, és arra vár, hogy fontos alkalmakkor bemutassák.

A Co Tu nép ősi ágyékkötői, melyeket ritka erdei fák gyöngyeiből szőnek, és generációkon át öröklődnek, a konyhai füst, a hegyi szél és az idő illatát hordozzák, melyek családfává varázsolják az anyagot. Régen egy nagy tutot (kendőt) egy bölény áráért lehetett elcserélni, ami értékes hozományként szolgált, amikor a lánya feleségül ment a férjéhez.

A szövőszékre néztem, a fekete szálak megfeszültek, a minták csendben formálódtak, mint egy csillagtérkép. A vízszintes és függőleges szálak olyanok voltak, mint a meridiánok és a párhuzamos vonalak, a felföldi asszony kezei aprólékosan szőtték az egyes mintákat, mint egy séta a szövőszéken.

Azok a kezek és szemek csendesen számolják a szövés ritmusát, számolják az évek évszakait minden egyes brokát anyagon keresztül, elraktározva bennük saját emlékeiket.

Minden minta egy megjelölt „koordináta”, amely a gondolatokat a verandán tartja, miközben a kezük ritmikusan szövi át a mozdulatokat. A beszélgetés csendes, és csak ők, az érintettek érthetik meg az egyes mintákban közvetített számos üzenetet.

Homályosan hallani minden brokát darabban Amé (anya) lépteit, amint a mezőre tart, A Vương vízének hangját, amely a száraz évszakban hömpölyög, a falusi öregek dalának szövegéhez hasonló mormolást. Úgy tűnik, a brokátot nem csak viseletre lehet használni. Egy egész krónika, mintákkal és színekkel megírva.

Felöltözve a tükörbe

Körülbelül tíz évvel ezelőtt, egy Song Kon községbeli faluban hirtelen elszomorodtam, amikor az új rizsünnepség kellős közepén a brokát színe megritkult, és elveszett a farmernadrágok és pólók között.

Ph.Giang 053
Brokátszövés a verandán. Fotó: THANH CONG

Ez a szakadék nemcsak vizuális, hanem emlékezetbeli hiány is, amikor a fiatalok a hagyományos viseletek helyett olyan jelmezeket választanak, amelyek nem tartoznak közösségükhöz. De szerencsére, mint a hamuban parázsló tűz, amelynek csak egy kis szellő kell a fellobbanáshoz, minél később vannak a falu ünnepei, annál inkább látjuk a brokát színek visszatérését.

A Ro falu (Tay Giang község) tükörkertje brokát színekben pompázik. A nők brokátszoknyában járnak. A falu vénei és a fiatalemberek ágyékkötőt viselnek, megmutatva erős, csupasz hátukat.

A gongok és dobok hangja összeolvad a fiatal lányok mezítlábas lábainak ritmusával, a konyhai füst borral keveredő illatával, a tükörszobára feszített bambuszfüggöny úgy nyit színpadot, mint egy függöny, ahol az előadó az egész közösség.

Ez nem csupán nosztalgikus tekintet. Ez a saját terük, a falusi színdarab, ahol az ünnep örömével, a közösséghez tartozás örömével élnek. A faluünnep alatt magabiztosan viselik hagyományos viseleteiket és kultúrájukat. Dobok, gongok, ének, tánc és a közös öröm megosztása.

A brokát színek visszatérése megerősítés: az identitás soha nem avul el. Életre, kulturális térre van szüksége a létezéshez. Egyre több fiatal választ brokát menyasszonyi ruhát a felföldön.

A brokát anyagból készült modernizált ao dai képe egy helyi versenyen hirtelen vírusként terjedt el lenyűgöző szépségének köszönhetően. Vagy abban a pillanatban, amikor Miss International Huynh Thi Thanh Thuy egy Co Tu ruhát viselt egy hagyományos falusi ház előtt, amely elterjedt a közösségi médiában, a brokát valóban kilépett a faluból.

A Brocade a fiatalok nevében szól, hogy nem szakadtak el a modern élettől, de továbbra is megőrizték a hegyek és erdők identitását, és valóban büszkék erre az identitásra...

Visszatérés az identitáshoz

Sok falusi elöljáró állítja, hogy a sok gyönyörű brokáttal díszített falu gazdag falu. Minél ősibbek a brokátok, annál értékesebbek. Az érték a megőrzésükben rejlik, az érték abban rejlik, amikor generációk viszik tovább őket a közösség „szimbólumaként”. Ezt az értéket sok fiatal viszi tovább ma is, a kultúra szeretetével és a generáció kreativitásával.

A hegyvidéki területeken élő etnikai kisebbségek hagyományos kultúrája megmarad. Fotó: C.N.
A brokátruhás felföldi lányok szépsége. Fotó: THANH CONG

Hoang Kieu, egy Kham Duc községben élő fiatal elmondta, hogy szeretné, ha sok hozzá hasonló fiatal ismerné meg a szövő szakmát, egyrészt a bhnoong nép kultúrájának megőrzése, másrészt a számára dédelgetett kulturális turisztikai történet szolgálata érdekében. Kieu továbbra is rendszeresen részt vesz a helyi fesztiválokon, aktívan bemutatva a hagyományos brokát szépségét.

Egy másik fiatal, mint Kieu, Poloong Thi Luong (Song Kon község), büszkén mondta, hogy a falujában minden fiatal lány úgy nő fel, hogy megtanul szőni.

„Nagyon büszke vagyok arra, hogy megtanultam hagyományos brokátot szőni a saját családom és rokonaim számára. A brokát minden etnikai csoportra jellemző, a legismertebb vonás fesztiválokon vagy más helyeken, valami olyasmi, ami megerősíti, hogy például Co Tu, Bhnoong vagy Ede etnikai csoporthoz tartozom. A brokát megőrzése a vérvonalam büszkeségének megőrzése” – mondta Luong.

4. fotó
Gyermekek a Tay Giang-felföldön, a Co Tu nép hagyományos viseleteiben. Fotó: THANH CONG

Ho Xuan Tinh kutató elmondta, hogy a brokát jelmezeket fesztiválokon és színpadon nemcsak a közönség szórakoztatása érdekében készítik újra. „A közösség odafigyelt a hagyományos kulturális értékekre és elfogadta azokat, és maguknak az előadóknak is szükségük van arra, hogy népszerűsítsék és bemutassák etnikai kultúrájuk szépségét.”

Amikor a hagyományos kultúra megőrzésének tudatossága növekszik, a fiatal generáció részvétele növekedni fog, a népviselet több lehetőséget kap arra, hogy elérje a többséget. Jelenleg a fiatalok visszatértek a népviselet magasabb szintű használatához, olyan újításokkal, amelyek fokozzák a brokát szépségét.

„Sok hegyvidéki fiatallal találkoztam, akik brokátból készült mellényeket, szoknyákat és hosszú ruhákat viseltek, melyek gyönyörűek és modernek voltak, mégis megőrizték etnikai csoportjuk egyedi szépségét. A lényeg a gyökerek megőrzése, a kulturális identitás és az etnikai hagyományok iránti büszkeség megőrzése a fiatal generációban” – osztotta meg Ho Xuan Tinh úr.

A fiatal generációtól kezdve a brokáton keresztül visszatérés tapasztalható az identitáshoz...

Forrás: https://baodanang.vn/doi-thoai-voi-sac-mau-3305228.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Mi a különleges a kínai tengeri határ közelében fekvő szigeten?
Hanoiban pezseg a virágszezon, a telet hívják az utcákra
Lenyűgözött a gyönyörű táj, mint egy akvarellfestmény a Ben En-nél
Csodálják a 2025-ös Miss International szépségversenyen részt vevő 80 szépség nemzeti viseletét Japánban

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

75 éves Vietnam-Kína barátság: Tu Vi Tam úr régi háza a Ba Mong utcában, Tinh Tay, Quang Tay

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék