Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Párbeszéd a színekkel

VHXQ - A brokát több mint egy ruhadarab. A hegyi népek hosszú útján, a primitív fakéregből készült ingektől a modern esküvői ruhákig, a brokát tanúja az emberek és a föld, az emlékezet és a jelen, a hagyomány és a változás közötti tartós párbeszédnek.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng02/10/2025

z4612814507381_1d144864512945762a8df055f6d64c3a.jpg
A brokát útjának újraalkotása egy színpadon látható kéregből készült ing képén keresztül. Fotó: THANH CONG

A felföldiek minden egyes népviselete a föld identitásának csendes szimbóluma, emlékeztetve őket gyökereikre, az erdőre, arra a helyre, amely örökre átöleli lelküket és életüket...

A kéregtől a rendeletig

Da Nang nyugati részén található falvakban sok „kézműves” még mindig őrzi a kéregből készült ingek – a törzs primitív viseletének – készítésének titkát. A hegyek és az erdők megtanították őket arra, hogyan válasszanak futónövényeket, és hogyan hámozzák le ügyesen a kérget, hogy ingeket készítsenek.

A durva kéregből készült ing kulturális szimbólummá vált gyermekek és unokák generációi számára, azt a jelet, hogy életüket nem lehetett elválasztani az erdőanyától. Az erdőanya biztosította nekik a tűzifát, az élelmet és a kéregből készült ingeket. Az erdőanya életet adott nekik...

Az erdőkből a felföldiek fokozatosan sok mindent megtanultak. A Co Tu, Bh'noong és Xe Dang népek elkezdték megtanulni a szövést. Megjelentek a szövőszékek, és a tornácaikból a nők és anyák keményen dolgoztak, hogy brokátot készítsenek maguknak és szeretteiknek.

A szál fekete, mint a mély hegyi éjszaka, vörös, mint a házat melengető tűz, fehér, mint a tetőket ölelő köd. Mindegyik belép a brokátba, az etnikai csoport kvintesszenciájává válva.

Minden etnikai csoport saját mintákat és motívumokat, valamint a minták szövésének módjait hozza létre ólomgyöngyökkel, erdei fákkal és gyöngyökkel. Az identitás is innen ered.

A Ve nép a Re Re táncot adja elő és Dinh Tut fuvolán játszik a fesztiválon. Fotó: C.N.
A brokát etnikai csoportok „identitásának” ad otthont. Fotó: THANH CONG

Clau Blao elder (Hung Son község) szerint a brokát egy kincs, amelyet gyakran üvegekben vagy fa szekrényekben tartanak, és arra vár, hogy fontos alkalmakkor bemutassák.

A Co Tu nép ősi ágyékkötői, melyeket ritka erdei fák gyöngyeiből szőnek, és generációkon át öröklődnek, a konyhai füst, a hegyi szél és az idő illatát hordozzák, melyek családfává varázsolják az anyagot. Régen egy nagy tutot (kendőt) egy bölény áráért lehetett elcserélni, ami értékes hozományként szolgált, amikor a lánya feleségül ment a férjéhez.

A szövőszékre néztem, a fekete szálak megfeszültek, a minták csendben formálódtak, mint egy csillagtérkép. A vízszintes és függőleges szálak olyanok voltak, mint a meridiánok és a párhuzamos vonalak, a felföldi asszony kezei aprólékosan szőtték az egyes mintákat, mint egy séta a szövőszéken.

Azok a kezek és szemek csendesen számolják a szövés ritmusát, számolják az évek évszakait minden egyes brokát anyagon keresztül, elraktározva bennük saját emlékeiket.

Minden minta egy kijelölt „koordináta”, amely a verandán tartja a gondolatokat, miközben a kezük ritmikusan szövi át a mozdulatokat. A beszélgetés csendes, és csak ők, az érintettek érthetik meg az egyes mintákban közvetített számos üzenetet.

Homályosan hallani minden brokát darabban Amé (anya) lépteit, amint a mezőre tart, A Vương vízének hangját, amely a száraz évszakban hömpölyög, a falusi öregek dalának szövegéhez hasonló mormolást. Úgy tűnik, a brokátot nem csak viseletre lehet használni. Egy egész krónika, mintákkal és színekkel megírva.

Felöltözve a tükörbe

Körülbelül tíz évvel ezelőtt, egy Song Kon községbeli faluban hirtelen elszomorodtam, amikor az új rizsünnepség kellős közepén a brokát színe megritkult, és elveszett a farmernadrágok és pólók között.

Ph.Giang 053
Brokátszövés a verandán. Fotó: THANH CONG

Ez a szakadék nemcsak vizuális, hanem emlékezetbeli hiány is, amikor a fiatalok a hagyományos viseletek helyett olyan jelmezeket választanak, amelyek nem tartoznak közösségükhöz. De szerencsére, mint a hamuban parázsló tűz, amelynek csak egy kis szellő kell a fellobbanáshoz, minél később vannak a falu ünnepei, annál inkább látjuk a brokát színek visszatérését.

A Ro falu (Tay Giang község) tükörkertje brokát színekben pompázik. A nők brokátszoknyában járnak. A falu vénei és a fiatalemberek ágyékkötőt viselnek, megmutatva erős, csupasz hátukat.

A gongok és dobok hangja összeolvad a fiatal lányok mezítlábas lábainak ritmusával, a konyhai füst borral keveredő illatával, a tükörszobára feszített bambuszfüggöny úgy nyit színpadot, mint egy függöny, ahol az előadó az egész közösség.

Ez nem csupán nosztalgikus tekintet. Ez a saját terük, a falusi színdarab, ahol az ünnep örömével, a közösséghez tartozás örömével élnek. A faluünnep alatt magabiztosan viselik hagyományos viseleteiket és kultúrájukat. Dobok, gongok, ének, tánc és a közös öröm megosztása.

A brokát színek visszatérése megerősítés: az identitás soha nem avul el. Életre, kulturális térre van szüksége a létezéshez. Egyre több fiatal választ brokát menyasszonyi ruhát a felföldön.

A brokát anyagból készült modernizált ao dai képe egy helyi versenyen hirtelen vírusként terjedt el lenyűgöző szépségének köszönhetően. Vagy abban a pillanatban, amikor Miss International Huynh Thi Thanh Thuy egy Co Tu ruhát viselt egy hagyományos falusi ház előtt, amely elterjedt a közösségi médiában, a brokát valóban kilépett a faluból.

A Brocade a fiatalok nevében szól, hogy nem szakadtak el a modern élettől, de továbbra is megőrizték a hegyek és erdők identitását, és valóban büszkék erre az identitásra...

Visszatérés az identitáshoz

Sok falusi elöljáró állítja, hogy a sok gyönyörű brokáttal díszített falu gazdag falu. Minél ősibbek a brokátok, annál értékesebbek. Az érték a megőrzésükben rejlik, az érték abban rejlik, amikor generációk viszik tovább őket a közösség „szimbólumaként”. Ezt az értéket sok fiatal viszi tovább ma is, a kultúra szeretetével és a generáció kreativitásával.

A hegyvidéki területeken élő etnikai kisebbségek hagyományos kultúrája megmarad. Fotó: C.N.
A brokátruhás felföldi lányok szépsége. Fotó: THANH CONG

Hoang Kieu, egy Kham Duc községben élő fiatal elmondta, hogy szeretné, ha sok hozzá hasonló fiatal ismerné meg a szövő szakmát, egyrészt a bhnoong nép kultúrájának megőrzése, másrészt a számára dédelgetett kulturális turisztikai történet szolgálata érdekében. Kieu továbbra is rendszeresen részt vesz a helyi fesztiválokon, aktívan bemutatva a hagyományos brokát szépségét.

Egy másik fiatal, mint Kieu, Poloong Thi Luong (Song Kon község), büszkén mondta, hogy a falujában minden fiatal lány úgy nő fel, hogy megtanul szőni.

„Nagyon büszke vagyok arra, hogy megtanultam hagyományos brokátot szőni a saját családom és rokonaim számára. A brokát minden etnikai csoportra jellemző, a legismertebb vonás fesztiválokon vagy más helyeken, valami olyasmi, ami megerősíti, hogy például Co Tu, Bhnoong vagy Ede etnikai csoporthoz tartozom. A brokát megőrzése a vérvonalam büszkeségének megőrzése” – mondta Luong.

4. fotó
Gyermekek a Tay Giang-felföldön, a Co Tu nép hagyományos viseleteiben. Fotó: THANH CONG

Ho Xuan Tinh kutató elmondta, hogy a brokát jelmezeket fesztiválokon és színpadon nemcsak a közönség szórakoztatása érdekében készítik újra. „A közösség odafigyelt a hagyományos kulturális értékekre és elfogadta azokat, és maguknak az előadóknak is szükségük van arra, hogy népszerűsítsék és bemutassák etnikai kultúrájuk szépségét.”

Amikor a hagyományos kultúra megőrzésének tudatossága növekszik, a fiatal generáció részvétele növekedni fog, a népviselet több lehetőséget kap arra, hogy elérje a többséget. Jelenleg a fiatalok visszatértek a népviselet magasabb szintű használatához, olyan újításokkal, amelyek fokozzák a brokát szépségét.

„Sok hegyvidéki fiatallal találkoztam, akik brokátból készült mellényeket, szoknyákat és hosszú ruhákat viseltek, melyek gyönyörűek és modernek voltak, mégis megőrizték etnikai csoportjuk egyedi szépségét. A lényeg a gyökerek megőrzése, a kulturális identitás és az etnikai hagyományok iránti büszkeség megőrzése a fiatal generációban” – osztotta meg Ho Xuan Tinh úr.

A fiatal generációtól kezdve a brokáton keresztül visszatérés tapasztalható az identitáshoz...

Forrás: https://baodanang.vn/doi-thoai-voi-sac-mau-3305228.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Látogasson el a Gia Lai-i Lo Dieu halászfaluba, és nézze meg, ahogy a halászok lóherét „rajzolnak” a tengeren
Lakatos sörösdobozokból élénk színű őszi középlámpásokat varázsol
Milliókat költenek virágkötészet tanulására és kötődést elősegítő élmények felfedezésére az Őszközépi Fesztivál alatt
Lila Sim virágokból álló domb található Son La egén

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

;

Ábra

;

Üzleti

;

No videos available

Aktuális események

;

Politikai rendszer

;

Helyi

;

Termék

;