Néhány vietnami turista elmondása szerint földrengést tapasztaltak, miközben autóban ültek Shirakawago ősi falujába tartva, és úgy érezték, „mintha egy függőágyban ülnének”.
Japánt január 1-jén 155 földrengés rázta meg országszerte, melyek közül a legerősebb egy 7,6-os erősségű földrengés volt Ishikawa prefektúrában. A rengés epicentruma a Noto-félszigeten volt, és a régió öt prefektúráját érintette: Ishikawa, Niigata, Fukui, Toyama és Gifu, a Reuters jelentése szerint. A Meteorológiai Ügynökség közlése szerint a földrengés jelentős károkat okozott, közel 50 000 háztartás maradt áram nélkül, és több tízezer otthon megrongálódott. Legalább 20 ember meghalt.
Shirakawago városát decemberben fehér hó borította. Fotó: Nick M.
A földrengés idején körülbelül 20 vietnami turista látogatta meg a Gifu prefektúrában található ősi Shirakawago falut. Shirakawago körülbelül 350 km-re fekszik Tokiótól, az ország egyik legrégebbi faluja, amelyet az UNESCO 1995-ben a világörökség részévé nyilvánított.
Egy vietnami idegenvezető azt mondta, hogy a vietnami turisták kissé „idegesen” voltak, de „nem voltak túlságosan megijedve”, amikor a földrengés történt. Mindenki az autóban ült, és „úgy ringatózott, mint egy függőágyban”.
Vietnami turisták filmre vették a január 1-jei japán földrengést. Videó : Hoang Thang
Nhan Phuong úr, a Japán Nemzeti Turisztikai Szervezet (JNTO) vietnami déli regionális koordinátora elmondta, hogy az újévi ünnepek alatt utazó vietnami turistacsoportok továbbra is biztonságban vannak, és nincs pánik.
„Sokan meglepődtek és egy kicsit aggódtak, amikor a föld hirtelen hevesen megremegett, és a busz úgy sodródott, mintha vízen lenne” – mondta Mr. Phuong.
Eddig nem történt sérülés vagy kár a vietnami turistacsoportokban. Néhány csoportnak azonban módosítania kellett a menetrendjét és az útvonalát, mivel az autópálya egy részét ideiglenesen lezárták a földrengés után. A Skift szerint tegnapi rendkívüli sajtótájékoztatóján Hayashi Yoshimasa japán kabinetfőtitkár elmondta, hogy öt autópálya egyes szakaszait óvintézkedésként lezárták.
Nagyapa Phuong hozzátette, hogy egy Niigata prefektúrában található szálloda előcsarnokát, ahol egy vietnami turistákból álló csoport szállt meg, elöntötte a földrengés utáni nagy hullám. Ez a turisztikai főszezon, így nincs alternatív szállodájuk, és nem tudnak a menetrendjük szerint utazni. A Hokuriku régióban (beleértve Ishikawa, Fukui, Niigata és Toyama négy tartományát) a turisztikai programok nagy részét lemondták a sérült autópályák és a szolgáltatásleállások miatt.
Felirat egy Niigata prefektúrában található szálloda ajtaján, ahol egy csoport vietnami turista járt. Fotó: NVCC
Huynh Phan Phuong Hoang, a Vietravel Turisztikai Vállalat vezérigazgató-helyettese szerint december nem a főszezon a Japánba látogató vietnami turisták számára. Cégének több mint 500 turistája utazik Japán különböző városaiba, amelyek mindegyike távol esik az erős földrengések által sújtott területektől, így őket nem érintik a földrengések. „A csoportok most befejezték útjukat, és készen állnak a visszatérésre Vietnamba” – mondta Hoang asszony.
Hoang asszony, aki több mint 20 éves tapasztalattal rendelkezik a vietnami ügyfelek japán piacon való kiszolgálásában, elmondta, hogy Japánban gyakran vannak földrengések, így a kormánynak és az embereknek mindig vannak terveik és időben felkészültek az alkalmazkodásra. A vietnami utazási irodák "ismerik" a japán földrengéshelyzetet, így mindenki nyugodtan áll hozzá, és nem aggódik túlságosan.
Nguyen Van Dung úr, az Asia Gate Travel igazgatója, egy olyan vállalaté, amely 10 éves tapasztalattal rendelkezik a japán utazási piacon Hanoiban, elmondta, hogy a földrengéseket nem lehet úgy megjósolni, mint az időjárást. Amikor földrengés történik, körülbelül 10 másodperccel korábban SMS-t küldenek a telefonokra Japánban. „Japánban átlagosan több mint 1000 földrengés van évente. Azokon a helyeken, ahol ezúttal erős rengés történt, nem sok vietnami turista volt, így a legtöbbjük biztonságban van” – mondta Dung úr.
Földrengésriasztó üzenetet küldtek Japánban a magántelefonokra. Fotó: Hoang Thang
Mr. Phuong azt javasolja a Vietnámból Japánba utazó turistáknak, hogy „szigorúan kövessék a hatóságok utasításait”, különösen a Japán Meteorológiai és Katasztrófavédelmi Ügynökség utasításait. Ezenkívül a látogatóknak a helyi idegenvezetők, utazási és logisztikai szolgáltatók utasításait is meg kell követniük; gyorsan találjanak biztonságos búvóhelyet, maradjanak távol a magas épületektől és a közművektől, valamint a kidőlni képes nagy fáktól. A látogatók ne használjanak lifteket, és rendszeresen töltsék telefonjaikat a könnyű kommunikáció érdekében.
Phuong Anh
[hirdetés_2]
Forráslink
Hozzászólás (0)