Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Trang évszázados kézművességének megőrzése

A harmatos szárítású rizspapír Trang Bang specialitása. Ezt mindenki tudja. A rizspapír puha, rágós textúrája, amely egyedi és összetéveszthetetlen, annak köszönhető, hogy a Trang Bang régió éjszakai harmatában áztatják. Egyesek szerint azonban ahhoz, hogy igazán élvezni lehessen az autentikus, finom rizspapírt, meg kell találni a megfelelő embereket – azokat, akik valóban ismerik ennek az évszázados mesterségnek a "titkát".

Báo Long AnBáo Long An21/10/2025

Élve tartjuk a szenvedélyt a kis konyhában.

A hagyományos Trang Bang napon szárított rizspapírt két rétegben kell elkészíteni, enyhén megpirítani, majd egyszer megszárítani, mielőtt a vásárlóknak felszolgálnák (Fotó: a helyi hatóságok bocsátották rendelkezésre).

Trang Bangban nem túl nehéz rizspapírt készítő családot találni, de hogy megtaláljuk Trang Bang napon szárított rizspapírjának valódi eredetét, a Trang Bang kerület Loc Du negyedébe irányítottak minket, ahol olyan családok élnek, akik három generáció óta készítenek napon szárított rizspapírt.

Kicsi, rendezett konyhájában Le Van Hung úr felidézte, hogy édesanyjával (Pham Thi Phai kézműves) itt készítettek rizspapírt. Gyerekként édesanyja rábízta a tűzhely begyújtását és a rizspapír szárítását, és fokozatosan átadta neki a napon szárított rizspapír készítésének titkát. „A napon szárított rizspapír különbözik a többi rizspapírfajtától, mert két rétegben kell készíteni. Miután enyhén megsütjük, majd napon szárítjuk, a rizspapír nem szakad el. De két réteg készítésekor a munkásnak elegendő tapasztalattal kell rendelkeznie ahhoz, hogy pontosan időzítse az első réteg sütését, mielőtt a másodikat felvinné, ügyelve arra, hogy a két tésztaréteg összekeveredjen, így vastag, mégis egyenletesen sült rizspapírt kapunk” – magyarázta Hung úr.

Mr. Hung azon kevesek egyikeként, akik szorgalmasan őrzik a napon szárított rizspapír készítésének hagyományos mesterségét, kívülről ismeri a finom rizspapír készítésének „titkait”, a megfelelő rizsfajta kiválasztásától kezdve, amelyet egyszerűen a kezében tart, egészen a liszt összekeveréséig és az időjárás „megfigyeléséig”, hogy tudja, napos, esős vagy ködös van-e. Számára minden a tapasztalatról, a aprólékosságról és a hagyományos napon szárított rizspapír készítőjének szívéből fakad.

Minden nap, amikor jó az idő, Mr. Hung már hajnalban elkezdi a munkanapját, hogy elkészítse az előző nap elkészített rizslisztből készült tésztát. A kész rizslapokat ezután napon szárítják, faszénen grillezik, majd ismét harmatnak teszik ki, hogy elérjék a kívánt puhaságot és rugalmasságot. Könnyűnek és gyorsnak hangzik, de a késztermék elkészítése rendkívül aprólékos, mert a túl sok napsütés, a túl kevés harmat vagy a rossz sütőhőmérséklet az elmúlt napok összes kemény munkáját kárba vész.

Tudván, hogy nehéz munka, Mr. Hung nem tud lemondani a napon szárított rizspapír készítésének mesterségéről, és nem is akar „frissíteni” a rizshéjfőzőről egy elektromosra, hogy energiát takarítson meg és növelje a termelékenységet. Bizalmasan elárulta: „Korábban egy másik szakmában dolgoztam, de amikor anyám megöregedett és legyengült, vissza akartam térni, hogy megőrizzem azt a mesterséget, amelyet nagymamám örökölt anyámra, egy olyan mesterséget, amelyet egész életében szorgalmasan őrzött, immár 40 éve. Valahányszor ebben a konyhában ülök, és rizspapírt készítek, gyakran eszembe jutnak azok a napok, amikor anyámmal dolgoztam, és hallgattam a tanácsaira, hogy életben tartsam a mesterséget.” És most Mr. Hung továbbra is szorgalmasan követi anyja utasításait. Konyhája még mindig fényesen ég a napsütéses, elegendő harmattal teli napokon. Tet (holdújév) idején néha egész éjjel fenn kell maradnia rizspapírt készítenie.

És mivel nagy becsben tartja a mesterségét, teljes szívvel megosztja és átadja a napon szárított rizspapír készítésének művészetét mindenkinek, aki szeretné megtanulni. Tudja, hogy a fáradságos kézi munka és a csekély jövedelem miatt a hagyományos napon szárított rizspapír készítés mestersége nem igazán vonzó a szülővárosában élő fiatalok számára. „Csak remélem, hogy ha sikerül megszervezni egy képzést, hajlandó vagyok tanítani, teljesen ingyen, csak hogy a Trang Bang-i napon szárított rizspapír készítés mestersége ne vesszen el” – mondta Mr. Hung.

Az a személy, aki "élve tartja" a szakma lelkét.

Természetesen a piaci erők és a társadalmi igények miatt a hagyományos napon szárított rizspapír-készítési mesterséget gyakorlók száma már nem olyan nagy, mint korábban. Ehelyett sok fiatal kezdi alkalmazni a technológiát a gyártási folyamatban, és kreativitásukkal különféle rizspapírokat készítenek, hogy megfeleljenek a vásárlói igényeknek.

Manapság a Trang Bang rizspapír nem csupán a hagyományos, napon szárított rizspapír, amelyet főtt hússal és nyers zöldségekkel fogyasztanak, hanem számtalan más típusú rizspapír is megjelent a rizspapír és a fűszerek, különösen a chilisó, a Tay Ninh egy másik specialitásának kifinomult kombinációjának köszönhetően. Ezért a Trang Bangba látogatva a turisták nemcsak ezt a híres helyi specialitást élvezhetik, hanem számos más típusú rizspapírt is megtapasztalhatnak, változatos változatban és ízben.

A boltban található rizspapírtermékek nagy részét Vo Minh Cong úr és barátja, Luong Thi Men asszony készíti rizspapír és különféle fűszerek kombinálásával.

Miután Trang Bangban nőtt fel, és gyermekkora óta látta rokonait és szomszédait rizspapír készítésén, Vo Minh Cong úr (aki az An Khuong negyedben, An Tinh kerületben lakott, ami korábban Trang Bang város része volt) dédelgette magában azt az álmot, hogy szülővárosa rizspapírját több helyre is elterjesztse. Látva, hogy sok rizspapír-készítő vonakodva feladja a mesterségét, Cong úr tudta, hogy a rizspapír-készítés hagyományának megőrzése érdekében először össze kell kapcsolnia a vásárlókat a helyi rizspapír-készítőkkel. Ezt az ötletet követve barátjával, Luong Thi Men asszonnyal vállalkozást indítottak, amely ezt a helyi specialitást értékesítette. Megértve a fogyasztói preferenciákat, Cong úr és Men asszony számos különböző típusú rizspapírt készített: kumkvat rizspapírt, tamarind rizspapírt, vajas rizspapírt, sajtos rizspapírt stb. Innen született meg a Co Men rizspapír márka, amely a közeli és távoli vásárlók, különösen a fiatalok körében kedveltté vált.

Bár nem a hagyományos változat, a kevert rizspapírt is napon szárítják a megfelelő technikával, hogy elérjék a kívánt puhaságot, rágósságot és az éjszakai harmat édességét. Annak érdekében, hogy ilyen változatos rizspapír- és fűszerválasztékot kínáljanak, olyan kézművesek, mint Mr. Cong és Ms. Men, nem haboznak későig fennmaradni és korán kelni, aprólékosan elkészítve minden egyes hozzávalót, hogy a fűszerek és a köretek mindig kiváló minőségűek legyenek, fokozva e hagyományos étel ízét.

Cong úr megosztotta: „Úgy gondolom, hogy szülővárosom hagyományos kézművességének megőrzése érdekében azoknak, akik rizspapírt készítenek, először is meg kell tudniuk élni a kézművességükből. A helyi specialitásokkal való becsületes üzletelés pedig segít az embereknek a közelben és távolban is megismerni szülővárosunkat, növeli a termék értékét, és jövedelmet teremt a helyi rizspapír-készítők számára. Az itteni emberek nagyon kreatívak és tehetségesek; amíg megértik a vásárlók preferenciáit és igényeit, sokféle rizspapírt tudnak készíteni, változatos és finom változatban. Ezt bárki megteheti, nem csak én.” Cong úr elkötelezetten arra törekszik, hogy összekapcsolja a rizspapír-készítőket és a vállalkozásokat azzal a céllal, hogy a Trang Bang rizspapír a tartomány turisztikai specialitásává váljon.

Vo Minh Cong úr szerint a rizspapír-készítés mesterségének megőrzése érdekében az első lépés az ügyfelek és a helyi rizspapír-készítők összekapcsolása. (A képen: Cong úr a családja rizspapír- és chilisó-vállalkozásánál.)

A Trang Bang rizspapír-készítők reményeit és erőfeszítéseit a kormány „szárnyakra adta” a Trang Bang Napon Szárított Rizspapír-készítés Kulturális és Turisztikai Fesztivállal. A kétévente megrendezett fesztivál egy jelentőségteljes tevékenység, amely összeköti az örökséget a turizmusfejlesztéssel, hozzájárulva a napon szárított rizspapír-készítés nemzeti szellemi kulturális örökségének megőrzéséhez és népszerűsítéséhez, miközben tiszteleg a kézművesek előtt, akik fáradhatatlanul őrzik és továbbadják ezt a hagyományos mesterséget. Ezáltal Tay Ninh szülőföldjének és népének képe szélesebb körben ismertté válik.

Szenvedélyes egyének kollektív erőfeszítéseinek és a támogató helyi politikának köszönhetően a Trang Bang rizspapír lelke a változások ellenére is megmarad és generációkon át öröklődik. A hagyományos mesterség "titkait" őrzők szorgalmának, valamint a fiatalok kreativitásának és lelkesedésének köszönhetően a Trang Bang rizspapírkészítési hagyománya folytatódik, megőrizve a múlt autentikus ízeit, miközben új utakat nyitnak meg e Tay Ninh specialitás előtt. És minden egyes puha, rágós rizspapírlapban nemcsak az éjszakai harmat édességét lehet megízlelni, hanem Trang Bang földjének és népének szeretetét is.

Mộc Chau

Forrás: https://baolongan.vn/giu-nghe-tram-nam-xu-trang-a204879.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Repülőgépek békeidőben

Repülőgépek békeidőben

A győzelem pillanata

A győzelem pillanata

Boldog Saigon

Boldog Saigon