Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ho Tan Vu, Le Phi – a ködös vidékről a folyó menti ösvényre

Ho Tan Vu (Tuoi Tre újság) és Le Phi (Ho Si Minh-város jogi újságja) újságírók nemrég adtak ki egy regényt és egy novelláskötetet. Mindkét szerző „a központi régió népe” – nemcsak földrajzilag, hanem lelkileg is.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng05/07/2025

1000024562.jpg
Le Phi újságíró (bal borító) és a cikk szerzője a "Visszafelé menet" című novelláskötet bemutatóján

Ho Tan Vut 2005-2006 óta ismerem, akkoriban otthagyta marketinges állását egy golyóstollat ​​gyártó cégnél, hogy újságírással foglalkozzon. Akkoriban tette meg az első lépéseket a Ho Si Minh-városi Jogi Újságnak írt cikkek írásában, majd ezt követően élettel teli, lágy irodalmi stílusban megírt beszámolói vezették a Tuoi Tre újsághoz, egészen a mai napig.

1000024572.jpg
Ho Tan Vu újságíró (jobb oldali borító) a "Ködös terület, mély alagút és lakatlan sziget" című regény bemutatóján

Ami Le Phit illeti, először akkor találkoztam vele, amikor még gyakornokoskodott a Saigon Giai Phong újságnál – ahol én is állandó újságíró voltam. Később Phi csatlakozott a Ho Si Minh-városi Jogi Újsághoz, kollégák lettünk, együtt dolgoztunk, együtt küzdöttünk és teljes szívünkből együtt játszottunk.

Egy másik közös vonásuk, hogy Vu és Phi velem és 16 másik riporterrel együtt mindannyian jelen voltak a Tien Sa kikötőjéből Hoang Sa-ba tartó úton a Hai Duong 981-es incidens során. Ők az első riporterek, akik jelen voltak ezen az eseményen.

LP.jpg
Le Phi újságíró a könyvbemutatón, július 5-én reggel

Vu és Phi is sokáig távol voltak. Aztán mindketten újra megjelentek regények és novellák gyűjteményével. Ho Tan Vu a Ködös vidék, a Mély alagút és a Lakatlan sziget című regénnyel. Le Phi a Visszafelé menet című novelláskötettel. Az egyik Quang középső és hegyvidéki régióját választotta; a másik Chua Khe, Nghe vidékéhez kötődött. Bár írásmódjukban, megközelítésükben, karakterépítésükben és irodalmi terepükben különböznek, a közös pont könnyen felismerhető: mindketten kiléptek az újságírói élet valóságából, hogy belépjenek az irodalmi birodalomba – ahol az „igazságot” nemcsak elmondják, hanem érzik, megélik és elgondolják, a kitalált nyelven közvetítve.

Újságíróként mind Ho Tan Vu, mind Le Phi sokat utaztak, sok emberrel találkoztak, gazdag élettapasztalattal rendelkeznek, és olyan történetekről írtak, amelyek nagyon hasonlítanak regényeikben és novelláikban szereplő anyaghoz. De a különlegességük abban rejlik, hogy nem mechanikusan alakították át az újságírást irodalommá. Az irodalomba hozott igazságot megszűrték, kitalálták és a szimbolizmus szintjére emelték.

Mindkét szerző „a Központi régió népe” – nemcsak földrajzilag, hanem spirituálisan is. A Ho Tan Vuban a Quang Nam írásmódjának kiterjesztése figyelhető meg – csendes, elgondolkodtató, emlékekben gazdag, és különösen az emlékek ködébe burkolózó emberi létet ábrázolja.

A Le Phiben könnyen felismerhető a Nghe An irodalmi mögöttes áramlata, az önreflexió, az ego tudatosítása és a változás utáni vágy hagyományával. A Phi nem szánalmas, de mindig hagyja, hogy a szereplők választási lehetőséget kapjanak, még akkor is, ha ezek kontraproduktív döntések. A Phi nyelvezete egyszerű és nyers, de mindig van egy gyenge pontja – ez az emberiségbe vetett csendes hit.

Forrás: https://www.sggp.org.vn/ho-tan-vu-le-phi-tu-vung-suong-phu-den-chuyen-di-nguoc-post802612.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A Munka Hőse, Thai Huong közvetlenül átvette a Barátság Érmet Vlagyimir Putyin orosz elnöktől a Kremlben.
Elveszve a tündérmoha erdőben, úton Phu Sa Phin meghódítására
Ma reggel Quy Nhon tengerparti városa „álomszerű” a ködben
Sa Pa lenyűgöző szépsége a „felhővadászat” szezonjában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Ho Si Minh-város új lehetőségek révén vonzza a külföldi működőtőke-vállalkozások befektetéseit

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék