A Tartományi Népi Bizottság határozatának végrehajtása érdekében, amely 2025 elejétől sürgősségi építési rendeletet adott ki a 10-es vihar és más természeti katasztrófák által megrongált közlekedési munkálatok, gátak és töltések helyreállítására, a befektetők sürgősen egyeztetnek a helyi hatóságokkal a projektek megvalósításához szükséges nagyságrend és teljes beruházás felülvizsgálata érdekében.
A 10-es vihar okozta árvíz után a Bao Yen község Bat falujának földalatti túlfolyó területén található patak eliszaposodott és megváltoztatta a medrét, így minden heves esőzéskor a víz megáradt, megnehezítve az emberek közlekedését.
Hoang Cong Luan úr, Bat falu vezetője elmondta : „A 279-es főútról a faluba vezető úton található túlfolyó alagút, amely összeköti a régi Minh Tan községet, több száz háztartást szolgál ki. Ezért rendkívül fontos az új építkezés az emberek biztonságos közlekedésének biztosítása érdekében.”

Az új Bat falu hídját várhatóan a túlfolyó helyén építik meg, a zökkenőmentes átkelés biztosítása érdekében a folyásiránnyal szemben. A híd pályaszerkezete körülbelül 3,7 méterrel magasabb, mint a túlfolyó pályaszerkezete. Az új híd vasbetonból és feszített vasbetonból épül fúrt cölöpalapozáson, beleértve 1 db 20 m hosszú és 7,5 m széles feszített gerendás fesztávolságot. A hídhoz vezető út 7,5 m széles, a rámpát pedig a 279-es főút kereszteződéséig meghosszabbítják.
Trinh Tien Duat úr, a Bao Yen Község Népi Bizottságának alelnöke elmondta: „Annak érdekében, hogy a projekt építési beruházását jóváhagyják, a község szervezeteket és magánszemélyeket mozgósít földterületek adományozására, valamint eszközök és növények szállítására az építési terület érdekében.”

Phuc Khanh községben, közvetlenül azután, hogy a Tartományi Népi Bizottság sürgősségi építési rendeletet adott ki, a Tartományi Közlekedési Építési Beruházási Projekt Irányító Testület a helyi önkormányzattal együttműködve felmérést és költségbecslést készített a Lang Dau hídprojektre.
Korábban az áradások következtében a Lang Dau híd teljesen megrongálódott, 51 háztartást és 223 embert izolálva a környéken. Az áradások levonulása után a helyi önkormányzat egy bambuszhidat épített az emberek ideiglenes közlekedésére.
Doan Tran Son úr, a Phuc Khanh Község Népi Bizottságának alelnöke szerint alapvetően egyetértünk az Igazgatótanács által javasolt közlekedési munkálatok építésére vonatkozó beruházási projektek tervével. „A Phuc Khanh Község Népi Bizottsága felkérte a befektetőt, hogy kezelje prioritásként egy ideiglenes út mielőbbi megépítését a patakon keresztül a forgalombiztonság, az áruszállítás, a termelés, valamint a lakosság mezőgazdasági és erdészeti kizsákmányolása érdekében. Ugyanakkor a tanácsadó egységet arra utasították, hogy proaktívan egyeztessen a Község Gazdasági Osztállyal a területen kívüli határ átadása érdekében, hogy a község azt propaganda és mozgósítás alapjául használhassa, hogy földet és eszközöket adományozzanak a területen a projekt megvalósításához” – mondta Doan Tran Son úr.

A 10-es vihar okozta árvíz súlyos károkat okozott az emberekben, az ingatlanokban, az infrastruktúrában és a termelésben a tartományban. Különösen a Vörös folyó mentén fekvő számos települést és kerületet, mint például Yen Bai , Au Lau, Nam Cuong, Van Phu, Tran Yen és Quy Mong, árasztották el és szigetelték el; Viet Hong, Tu Le, Van Ban, Duong Quy és Ta Phin településeket villámárvizek és földcsuszamlások sújtották; egyes utakon, mint például a 32-es, 279-es, 37-es, 4D... számú országos autópályákon, valamint a 151-es, 162-es és 172-es tartományi utakon számos földcsuszamlás és forgalmi dugó alakult ki.
A 10-es számú vihar és más természeti katasztrófák által megrongált közlekedési munkálatok, gátak és töltések 2025 elejétől kezdődő helyreállítására vonatkozó sürgősségi építési rendelet kiadásáról szóló határozat értelmében a munkálatok és projektek megvalósításához szükséges teljes becsült beruházás mintegy 277,2 milliárd VND. A javítandó és helyreállítandó munkálatok listája a következőket tartalmazza: 2 országos autópálya, 2 tartományi út, 34 híd, vidéki utak, töltések és töltések.
A Tartományi Népi Bizottság megbízta a befektetőket, hogy a megfelelő műszaki szabványok és normák alapján, a helyi gyakorlati körülményekkel összhangban, költségmegtakarítást biztosítva vizsgálják felül a projektek nagyságrendjét és teljes beruházási összegét, készítsék elő a projekteket az illetékes hatóságokhoz történő benyújtás céljából értékelésre és döntéshozatalra, hogy biztosítsák a beruházási eljárások 2025 októberében történő befejezését. Ugyanakkor teljes mértékben felelősek a Tartományi Népi Bizottságnak a projekt előrehaladásáért és minőségéért.
Az Építési Minisztérium és a Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium a befektetők által benyújtott projektértékelési dokumentációk alapján sürgősen értékeli és benyújtja az illetékes hatóságoknak jóváhagyásra; az értékelési idő nem haladhatja meg a 3 napot projektdokumentációnként. A Pénzügyi Minisztérium az illetékes hatóságok projektbefektetési döntései alapján azt tanácsolja a Tartományi Népi Bizottságnak, hogy a következő lépések végrehajtásának alapjául tűzzön ki beruházási terveket a projektekhez, és az előírtak szerint a legközelebbi ülésen jelentést tegyen a Népi Tanácsnak.

Korábban a Pénzügyminisztérium benyújtott egy dokumentumot a Tartományi Népi Bizottságnak, amelyben megfontolta egy sürgősségi építési rendelet kiadását, valamint egy tervet a 2025-ös állami költségvetés tartalék tőketervének elrendezésére, amely a 10-es vihar és a természeti katasztrófák által megrongált közlekedési munkálatok, gátak és töltések 2025 elejétől történő helyreállítását szolgálná.
A Pénzügyminisztérium azt javasolja, hogy a teljes beruházás körülbelül 45%-át a központi költségvetési tartalékból és a tartományi költségvetési tartalékból sürgős közlekedési, gát- és töltésprojektekre fordítsák, hogy kielégítsék a lakosság utazási, termelési és megélhetési szükségleteit. A fennmaradó tőkét helyi költségvetési forrásokból és egyéb forrásokból fogják kiegyensúlyozni.
Cao Van Thuan úr, a Tartományi Közlekedési Projektirányítási Testület igazgatóhelyettese elmondta: „A Tartományi Népi Bizottság sürgősségi építési rendeletének kiadása után a testület felmérte, megállapította a projekteket, és elkészítette a tervdokumentációkat, amelyeket jóváhagyásra benyújtott az illetékes hatóságoknak. A projektek sürgős jellege miatt egyes folyamatok és eljárások lerövidülnek, ezért a testület erőfeszítéseket tesz a helyi önkormányzatokkal és a kapcsolódó osztályokkal és fióktelepekkel való együttműködés érdekében, hogy a projektek mielőbb elkezdődhessenek, megfelelve a lakosság elvárásainak.”
Forrás: https://baolaocai.vn/khan-truong-thuc-hien-cac-du-an-khac-phuc-hau-qua-mua-lu-post887896.html






Hozzászólás (0)