A kétórás, nagyszabású színpadi produkciónak megfelelő előadás során a színészek valóban könnyekre és nevetésre fakasztották a közönséget. A darab túllépte a színpad kis terét, túlszárnyalva azt a léptéket, amit egy kávézói színházi előadástól el lehetne képzelni. A szerkezet feszes volt, a technika kifogástalan, köszönhetően annak, hogy a színészek színházi iskolákból származtak, a nyelv pedig egyszerű, mégis magával ragadó, megnyerve a nézők szívét és elméjét.

Hong Trang és Lam Thang a "Keserű zöldségleves" című darabban.
Fotó: HK
A néhai zenész, Bac Son „Still Loving the Bitter Herbs Growing Behind the House” című dala ihlette a két szerző igazán megható történetet írt. Két nővér a délnyugati Mekong-delta régió egyik falujában már fiatal koruktól fogva nélkülözte az anya melegét. Ez magyarázza, miért ragaszkodik a húg a nővéréhez, míg az idősebb nővér lesz a család „anyja”, áldozatokat vállalva apjáért és nővéréért, sőt még a szeretett férfiért is. Ezért látunk olyan jeleneteket, amikor az idősebb nővér ősz hajszálakat tép ki nővére fejéről, egyedül neveli fel gyermekeit, és hátramarad, hogy őrizze ősi sírjait, hogy nővére magasra és messzire szárnyalhasson...
A darab befejezése nagyon ügyesen volt kidolgozva, könnyekre fakasztva a közönséget. Továbbá a déli dialektust elbűvölően ábrázolták, mintha a művész szép emlékeket őrizne meg a Dél számára. Bac Son dalai háttérként szolgáltak, lehetővé téve a közönség számára, hogy az előadás során végig érezze a Dél népének megrendítő és őszinte szeretetét.
A négy színész – Vo Ngoc Tien, Hong Trang, Lam Thang és Hong Dao – hét karaktert játszott, sokoldalúságról és igazi tehetségről tanúbizonyságot téve. Köztudott, hogy ezt a darabot több egyetem is megrendelte diákjainak. A „Keserűfű leves” a Ho Si Minh-városi Life Drámacsoport jelentős erőfeszítése.
Forrás: https://thanhnien.vn/khoc-cung-rau-dang-nau-canh-185250930204037511.htm






Hozzászólás (0)