![]() |
| A Binh Kien kerület vezetői beszámoltak a 13-as számú viharra adott válaszlépésekről a helyi viszonylatban. |
A helyszíneken Dao My, a Tartományi Népi Bizottság alelnöke és a munkaküldöttség meghallgatta az egységek és a települések képviselőinek beszámolóit a helyzetről és a 13-as viharra adott válaszlépések terveinek kidolgozásáról.
![]() |
| A Tartományi Népi Bizottság alelnöke, Dao My ellenőrizte a hajók kikötését Dong Tac halászkikötőjében ( Phu Yen kerület). |
A Tuy Hoa határőrség képviselőjének jelentése szerint az egység Phu Yen, Tuy Hoa és Binh Kien körzetekben kezeli a hajókat. A kezelt hajók száma összesen 517; ebből 83 hajó több mint 486 dolgozóval a tengeren tevékenykedik, de jelenleg lehorgonyozva vannak és a vihar mozgása által nem érintett területeken tevékenykednek; a szárazföld többi része szintén biztonságosan lehorgonyozva van. A határőrség együttműködött a helyi önkormányzatokkal a helyzet felmérése, az erők felkészítése és 100 katona felállítása érdekében, hogy készen álljanak a reagálásra.
![]() |
| Huynh Nguyen Ngoc Giang, a Hoa Hiep kerület Népi Bizottságának elnöke beszámolt az alelnöknek és a munkadelegációnak a Phu Lac halászkikötőjében lévő hajók helyzetéről. |
Binh Kien kerületben, az An Phu régióban, a tengeri gát közelében jelenleg 14 háztartás él, amelyeket veszélyeztet az árapály. A kerület mozgósította az embereket, hogy biztonságos helyekre költözzenek. Emellett a Hoa Kien piac is ki van téve az árapály veszélyének, azonban a környéken betiltották a piaci találkozókat, és a kereskedőknek fix kioszkokban kell elhelyezniük az árucikkeiket, hogy elkerüljék a károkat heves esőzés vagy földcsuszamlások esetén. A kerület terveket vezetett be a közútra kidőléssel fenyegetett nagy fák „mentésére” is; rendőri és katonai erőket küldtek szolgálatba és támogatták az embereket.
![]() |
| A Tartományi Népi Bizottság alelnöke, Dao My arra biztatta a Phu Lac halászkikötőjében horgonyzó más tartományokból származó halászhajók tulajdonosait. |
Hoa Hiep kerületben a kezelési területen található halászhajók száma összesen 638, összesen 2552 fő; ebből 22 halászhajó/102 munkás horgonyoz, és a Truong Sa különleges övezetben keres menedéket a vihar elől, 16 hajó/80 munkás partra száll, hogy menedéket találjon a vihar elől, 15 halászhajó/76 munkás veszélyes tengeri területeken, a vihar által sújtott területeken dolgozik (várhatóan november 5-én délután 1 hajó kiköt Phu Lac halászkikötőjében, a fennmaradó 14 hajó Dam Monba ( Khanh Hoa tartomány) költözik, hogy menedéket találjon a vihar elől), a fennmaradó halászhajók és 12 tartományon kívüli halászhajó horgonyzott le Phu Lac halászkikötőjében. A helyi lakosság az árvízveszélynek kitett, alacsonyan fekvő területeken élő háztartásokat is biztonságos helyre evakuálta.
![]() |
| A Tartományi Népi Bizottság alelnöke, Dao My ellenőrizte a Vung Ro-öböl környékét. |
A 13-as számú viharra való reagálás és az emberek biztonságának garantálása érdekében az egységek és a helyi önkormányzatok képviselői számos tartalmi javaslatot is benyújtottak, például: A tengeri gát területén, a Nhan-hegy földcsuszamlási pontján és a heves esőzések esetén gyakran elöntött területeken élők evakuálásának folytatása; figyelmeztető táblák tilalmának bevezetése, szolgálatban lévő és gyors reagálású erők felállítása; tervek kidolgozása az állomások, villanyoszlopok és a kidőléssel fenyegetett fák áthelyezésére és leeresztésére a műszaki infrastruktúra biztonságának garantálása érdekében.
Dao My elvtárs, a Tartományi Népi Bizottság alelnöke az egységekkel együttműködve arra kérte az egységeket és a településeket, hogy sürgősen vizsgálják meg a helyzetet, határozzák meg és értékeljék újra a rugalmasságot a reagálási intézkedések megtétele érdekében. Az alelnök arra kérte a településeket és az egységeket, hogy ne legyenek szubjektívek, fordítsanak figyelmet az elárasztott területekre és a földcsuszamlásveszélyes területekre. Az egységek szolgálatba álltak, és megállapodtak a reagálási intézkedésekben az emberek biztonságának garantálása érdekében. A határőrség és a halászkikötők igazgatási tanácsai nyomon követték a lehorgonyzott és a tengeren lévő hajók számát, és irányították az embereket, hogy biztonságos helyekre menjenek; ugyanakkor felhívták és emlékeztették az embereket a helyi utasítások szigorú betartására, és intézkedéseket tettek a be nem tartás eseteinek megelőzésére és kezelésére; egyáltalán nem engedélyezték az embereknek, hogy ketrecekben és veszélyes területeken tartózkodjanak. A parti területeken a települések utasították az embereket, hogy kössenek ki; folytatták az ellenőrzések felülvizsgálatát és megerősítését a környékeken, tanyákon és falvakban. A helyi vezetők egyértelműen kiosztják a feladatokat, irányítják a rendszeres jelentéstételt a helyzetek gyors kezelése érdekében; reagálási terveket készítenek, proaktívan biztosítanak eszközöket, felszerelést és emberi erőforrásokat.
Khang Anh
Forrás: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202511/khong-chu-quan-chu-dong-cac-phuong-an-ung-pho-bao-so-13-9ad1cdc/











Hozzászólás (0)