Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Egy olyan terület, amely megtanítja „enni, beszélni, csomagolni, nyitni tanulni”

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/11/2023

[hirdetés_1]

A vietnami nehéz, de érdekes

Miután négy évig Vietnámban élt, Yuichiro Konaka (negyedéves japán hallgató, vietnami tanulmányok szakon, Társadalomtudományi és Bölcsészettudományi Egyetem, Ho Si Minh-város ) azt mondta, hogy a vietnami nyelv nehéz, de érdekes.

„A japánok számára nagyon nehéz a vietnami nyelv kiejtése, mivel 6 hangjegyből és sok magánhangzóból áll. Eközben a japán nyelvben nincsenek hangjegyek és csak 5 magánhangzó van” – osztotta meg Yuichiro Koana.

Emellett a férfi diák azt is elmondta, hogy lehetősége volt sok helyre utazni északtól a Mekong-deltáig, és imádott Vietnámba utazni, mert minden helyen más a kultúra és a specialitások.

A 2023-as megállapodás keretében tanulni érkező P'pok Thinkasang (laoszi diák, vietnami tanulmányok szakon tanul a Társadalomtudományi és Bölcsészettudományi Egyetemen, Ho Si Minh-városban ) elmondta, hogy a tanulási környezet itt nagyon jó, a tanárok a tanításra koncentrálnak, és a módszerek is nagyon eltérnek a laoszi tanulmányoktól.

„Azért jöttem ide, hogy tudást cseréljek a nyelvről, a kultúráról, az életmódról, a munkastílusról, és sok mindent tanuljak Vietnamtól. Vietnam fejlettebb, mint Laosz, így nagyon alkalmas a tanulásra” – osztotta meg P'pok Thinkasang.

A kurzus nem csak külföldieknek szól

Amellett, hogy segíti a külföldieket a vietnami nyelv és kultúra megismerésében és kommunikációjában, az iparág számos munkalehetőséggel bővíti a vietnami diákok toborzását is.

Az első vietnámi kurzusként Le Uyen Quynh (harmadéves hallgató, vietnami tanulmányok szakon, Ho Si Minh-város Társadalomtudományi és Bölcsészettudományi Egyetem ) megosztotta, hogy a diákok gyakran viccelődnek egymással, hogy a vietnami tanulmányok tanulása azt jelenti, hogy „megtanulni enni, megtanulni beszélni, megtanulni csomagolni, megtanulni nyitni”.

„Megismerkedtünk a hagyományos színházzal, a konyhával , a vietnami jelmezekkel, kézművesekkel beszélgettünk, és saját kezűleg készítettünk regionális specialitásokat” – mondta Quynh.

A diáklány elmondta, hogy a kar vietnami tanulmányok fesztiválját rendezi a diákok közötti kulturális csere érdekében, ahol számos standdal rendelkeznek Japánból, Koreából, Oroszországból, Laoszból stb.

„Amikor a külföldi diákoknak népi játékokat mutattunk be, mindannyian lelkesen reagáltak és vettek részt, ez a kép rendkívül büszkévé és boldoggá tett” – mondta Quynh.

Vo Xuan Nghia (harmadéves hallgató, vietnami tanulmányok szakon, Társadalomtudományi és Bölcsészettudományi Egyetem, Ho Si Minh-város ) az ország nyelvének, kultúrájának és történelmének kutatására „elhatározta”, hogy az iparágat tanulmányozza.

Lan tỏa bản sắc Việt với ngành Việt Nam học - Ảnh 1.

Xuan Nghia a Vietnami Tanulmányok Fesztiválon

„Tanulmányaim során lehetőségem volt kirándulásokra, és meglátogatni a Tay Ninhben található Cao Dai Szentszéket, az Ong Ba Chieu mauzóleumot... Nem csupán hallgatni és látni lehetett, hanem megérinteni az alapvető értékeket, megérteni és kutatni is” – mondta Nghia.

Azonban néhány diák ezen a területen előítéletekkel is találkozik, például: „Mi a vietnami tanulmányok?”, „Mit tanulsz, és milyen munkát kapsz a diploma megszerzése után?”.

A turisztikai szektor felé orientálódó Kim Anh (másodéves hallgató, vietnami tanulmányok szakon, Ho Si Minh-város Társadalomtudományi és Bölcsészettudományi Egyetem ) elmondta, hogy ez sokak számára meglehetősen ismeretlen terület, de amikor többet megtudnak róla, nagyon érdekes, lehetővé teszi számukra, hogy többet megtudjanak a vietnami kultúráról, külföldi barátokkal találkozzanak, és fejlesszék magukat.

Az előítéletekkel szembesülve Dr. Nguyen Hoang Phuong, a Ho Si Minh-városi Társadalomtudományi és Bölcsészettudományi Egyetem Vietnámi Tanulmányok Tanszékének tanszékvezető-helyettese hangsúlyozta, hogy a vietnámi embereknek továbbra is tanulmányozniuk és kutatniuk kell a vietnámi tanulmányokat, hogy értékelhessék, megőrizhessék és előmozdíthassák a vietnámi identitást minden tekintetben: kultúra, nyelv, társadalom, történelem... hogy előmozdítsák és erősítsék az ország imázsát a világ előtt a globalizáció kontextusában.

Phuong úr elmondta, hogy a vietnami hallgatók száma stabil, évi 50-60 fő körül alakul. „A Ho Si Minh-városi Nemzeti Egyetem vezetőinek azon politikája értelmében, hogy a képzési tantárgyakat a hazai humánerőforrás-igények kielégítése érdekében bővítsék, 2021-től az iskola megkezdi a vietnami tanulmányok alapképzéses hallgatóinak beiratkozását vietnami tanulmányok szakra. Jelenleg, 3 beiratkozási időszakon keresztül, a karon körülbelül 180 vietnami hallgató tanul” – tájékoztatott Dr. Phuong.

Lan tỏa bản sắc Việt với ngành Việt Nam học - Ảnh 2.

A számos ételstanddal teli fesztivál lehetőséget kínál a diákoknak, hogy nemzetközi barátokkal találkozzanak és eszmecserét folytassanak, valamint gyakorolják az idegen nyelveket.

2 karrierlehetőség-orientáció

Dr. Hoang Phuong megosztotta, hogy a bőséges belföldi toborzási források miatt az iparág két irányban összpontosít a vietnami diákok képzésére: turizmus és vietnami nyelvészet; vietnami nyelvészet és a vietnami nyelv külföldieknek történő oktatásának módszerei, hogy megfeleljen a hazai és a nemzetközi munkaerőpiac igényeinek.

„A végzettek diplomáciai testületekben, kormányzati és nem kormányzati szervezetekben, egyetemeken, gazdasági, oktatási és kulturális vállalatoknál dolgozhatnak, valamint szakemberekké vagy vezetőkké válhatnak Vietnam vagy a Vietnámmal kulturális, oktatási, tudományos, gazdasági és diplomáciai kapcsolatokat ápoló országok kulturális, oktatási, tudományos, gazdasági és diplomáciai egységeiben” – mondta Dr. Phuong.

Dr. Hoang Phuong szerint a kurzus során a hallgatók 1 terepgyakorlaton és 1 szakmai gyakorlaton vesznek részt létesítményekben és vállalkozásoknál, ahol gyakorolják a kultúrával és a történelemmel, a hagyományos kézműves falvakkal, a kulináris élettel és a vietnami emberek életmódjával kapcsolatos ismereteket.

Dr. Hoang Phuong elmondta, hogy jelenleg a vietnami nyelv külföldieknek történő oktatása erőteljesen fejlődik nemcsak Vietnámban, hanem külföldön is. Korea bevezette a vietnami nyelvet az általános oktatásba, és ez az öt idegen nyelv egyike az egyetemi felvételi vizsgákon. A tengerentúlon élő vietnamiaknak is szükségük van a vietnami nyelv elsajátítására és a vietnami kultúra eredetének megismerésére.

Dr. Phuong szerint átlagosan 30-40 külföldi hallgató tanul évente, de a Covid-19 járvány hatása miatt ez a szám meredeken csökkent, mindössze évi 10 körülire.


[hirdetés_2]
Forráslink

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Veszélyesen ringatózik a sziklán, a sziklákba kapaszkodva, hogy hínárlekvárt kaparjon a Gia Lai strandon
48 óra felhővadászat, rizsföldek megfigyelése, csirkeevés Y Ty-ban
A Szu-30MK2 csúcsteljesítményének titka Ba Dinh egén szeptember 2-án
Tuyen Quang óriási őszi középlámpásokkal világít az ünnepi estén.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Hír

Politikai rendszer

Helyi

Termék