Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Az ősi kultúra kvintesszenciája az ezeréves Do papírműves faluban

A 15. század óta Yen Thai falu híres hagyományos papírkészítő mesterségéről, amely büszkeség forrása Ke Buoi lakosainak. Ma a Tay Ho turisztikai térképen a „Szolgáltatópont, kulturális turizmus és az ősi Buoi régió hagyományos papírkészítő mesterségének bemutatása” címszó alatt, a Trich Sai utca 189. szám alatt (Tay Ho kerület, Hanoi) található hely a hagyományos papírkészítő mesterség értékeinek tiszteletben tartására, megőrzésére és megóvására szolgál, vonzva a hazai és külföldi turistákat, amikor ellátogatnak és utaznak az ezeréves civilizáció földjére.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam04/11/2025

„A jen thai mozsártörő ritmusa, a Nyugati-tó tükre”

A sok hagyományos kézművesség közül a vietnami Do papírkészítés réges-régen született, és valóban kötődik az ősi vietnami emberek életéhez. Ez az az anyag, amely megőrzi és továbbadja őseink kulturális és történelmi értékeit.

A Yen Thai do papírműves falu, más néven Ke Buoi, Hanoi fővárosának északnyugati részén található. A papírgyártás Vietnamban az ókor óta létezik, mondhatni a keresztény kor korai évei óta. 284-ben a római kereskedők 30 000 ív Mat Huong papírt vásároltak tőlünk, hogy Tan Vu De császárnak ajándékozzák. Egy kínai tudós, Ke Ham is megerősítette, hogy a Giao Chi Mat Huong papír illatos agarfából készül, fehér színű, halpikkelymintás, és nem morzsolódik, ha vízbe ejtik...

Amikor megalakult a Dai Viet állam, és a főváros Thang Longba került, ez a szakma erőteljesen fejlődött Yen Thai faluban. A Yen Thai do papír egykor a Song-dinasztia udvarában adóként szolgált Ly Cao Tong király (1176-1210) uralkodása alatt. A "Du dia chi" (1435) című könyvében Nguyen Trai azt is megemlíti, hogy a Thang Long-i Yen Thai gyülekezet, beleértve Ho Khau, Dong Xa, An Tho, Yen Thai és Nghia Do falvakat, sokféle papírt készített: zsákpapírt (királyi rendeletek írására), parancspapírt (királyi utasítások írására), tilalompapírt (polgári használatra), lakmuszpapírt...

Az ókorban ez a kézműves falu valószínűleg biztosította az ország papírszükségletének nagy részét, így a dó dübörgő hangja a főváros egyik jellegzetességévé vált. Az éjszakai mozsártörők hangja bekerült a népdalokba: „A szél fújja a bambuszágakat/A Tran Vu csengő hangja, a Tho Xuong csirke kukorékolása/A ködös füst ezernyi köd felett terjed/A Yen Thai mozsártörők ritmusa, a Nyugati-tó tükre”.

A hagyományos papírkészítő szakma a Yen Thaiban a múltban meglehetősen bonyolult volt, és minden aprólékos munkafázisban megkövetelte a munkások tapasztalatát és szakértelmét. Bár nem túl bonyolult vagy kifinomult, a férfiak erejének és rugalmasságának, valamint a nők ügyességének harmonikus kombinációját igényelte. A do papír készítéséhez használt alapanyag a do fa kérge - egy 1-2 méter magas fa, amely természetesen nő a Phu Tho és Yen Bai környéki erdőkben. A falusiak gyakran jártak oda do kérget vásárolni, majd tutajokba pakolták a Vörös folyó mentén, és Xu Ga rakparton gyűltek össze (a Chem rakpart közelében, Bac Tu Liem kerületben, a helység neve ma is ugyanaz), kézi kocsikkal húzták vissza a faluba.

A jó minőségű alapanyagok beszerzése után folyamatosan és egymást követően számos gyártási lépést hajtanak végre, mint például: a kéreg áztatása egy tóban a lágyítás érdekében; a mész erjesztése és gőzölése egy üstben kemencében; a rostok osztályozása; simításuk; a pép mosása; a papír feltekerése; a papír préselése; szárítás, szárítás és egymásra rakás.

A falu megtiszteltetésnek érezte, hogy látogatást tehetett Ho Si Minh elnöknél.

A jen thai papírt főként kemencékben szárítják, és ritkán van szükség szárításra. Ezért még ha esik is az eső, az nem befolyásolja jelentősen a munkát, a papír továbbra is a szokásos módon szárítható. A papírszárító kemence több száz évvel ezelőtt jelent meg a jen thaiban.

Elmondható, hogy a termelés minden szakasza a kéreg hámozásától, áztatásától és mosásától kezdve, a kéreg zúzódásán, főzésén, szűrésén, a papír feltekerésén át a papírbálák csomagolásáig és eladásra szállításáig mind rendkívül nehéz munka, és szinte teljes egészében emberi erővel, a munkások puszta kezével végzik.

Számos bonyolult és bonyolult kézi folyamaton keresztül a vietnami kézművesek tehetséges kezei olyan papírlapokat hoztak létre, amelyek olyan könnyűek, mint a kanóc, olyan puhák, mint a selyem, olyan fényesek, mint a selyem, de ez a finom és finom megjelenés elképesztő tartósságot rejt magában még a trópusi monszun éghajlat zord körülményei között is. A jen thai do papír évszázadokig megőrződik penész vagy károsodás nélkül.

A Buoi régió hagyományos do papírját egy francia Henri Oger írta le „Annami technikája” című könyvében, mint egy könnyű, porózus, tartós papírtípust, amely nem maszatolódik el írás vagy rajzolás közben, és kevésbé érzékeny a termeszekre. A do papír arról is híres, hogy akár több száz évig is eláll, köszönhetően a rostok tulajdonságainak és a teljesen manuális, vegyszerek hatása nélküli előállítási folyamatnak. Emiatt az ókoriak do papírt használtak szentírások nyomtatására, írásra, népi festmények nyomtatására, és különösen akkor, amikor a vietnami feudális dinasztiák királyi rendeletek írására használták.

Van egy dolog, amire a Yen Thai falu lakói mindig büszkék, ez pedig Ho Si Minh elnök végrendelete, amelyet a Buoi régióból származó Do papírra nyomtattak. A borító hatszor, a belső oldalak pedig szintén háromszor vannak félbevágva. A falunak az is megtiszteltetés volt, hogy Ho Si Minh elnököt az 1946-os első általános választások során is vendégül láthatta.


A „Szolgáltatópont, kulturális turizmus és az ősi Buoi régió hagyományos papírkészítési mesterségének bemutatása” a Trich Sai utca 189. szám alatt (Tay Ho kerület, Hanoi) az egyik kulcsfontosságú megoldás a szolgáltatási és turisztikai ágazat fejlesztésének előmozdítására. Ez a helyszín alkalmas arra is, hogy a kerület minden oktatási szintjén tanórán kívüli foglalkozásokat és túrákat szervezzenek. A tárgyak és élmények bemutatásának ötvözésével a Yen Thai do papírműves turisztikai terület vonzó úti céllá válik, amely egyrészt megőrzi a kézműves falu emlékét, másrészt pedig a kulturális megőrzésre ösztönzi a fiatalabb generációt.

Forrás: https://baophapluat.vn/net-tinh-hoa-van-hoa-xua-tai-lang-nghe-giay-do-nien-dai-nghin-nam.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A Munka Hőse, Thai Huong közvetlenül átvette a Barátság Érmet Vlagyimir Putyin orosz elnöktől a Kremlben.
Elveszve a tündérmoha erdőben, úton Phu Sa Phin meghódítására
Ma reggel Quy Nhon tengerparti városa „álomszerű” a ködben
Sa Pa lenyűgöző szépsége a „felhővadászat” szezonjában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Ma reggel Quy Nhon tengerparti városa „álomszerű” a ködben

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék