Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A Co Tu nép nevezte el a falut

Việt NamViệt Nam12/06/2024

8b174232258e84d0dd9f.jpg
Sok felföldi falut gyakran folyók és hegyek nevéhez kötnek. Fotó: ALANG NGUOC

A „falufőnökről” nevezték el
Az évek során számos ősi Co Tu falu fokozatosan megváltoztatta a nevét a keleti Truong Son régióban. Ez a későbbi népvándorlásoknak és a közigazgatási határok összeolvadásának tudható be.

Alang Dan úr – a But Tua csoport (Bhlo Ben falu, Song Kon község, Dong Giang) lakosa – a régi But Tua falu „első generációját” képviseli, további 3 faluval együtt, köztük Sonnal, Bennel és Clooval, amelyeket később Bhlo Benbe egyesítettek.

Dan úr elmondta, hogy a But Tua nevet eredetileg egy „falufőnökről”, conh Dhua-ról (Dhua apjáról) nevezték el. Később, amikor Song Kon földjét kinh népek benépesítették, a Co Tu nyelven kiejtett Dhua nevet a mai Tua-ra torzították.

„Abban az időben Conh Dhuát tartották a falu vezetőjének. Híres volt jó jelleméről, gazdagságáról és tekintélyéről a Co Tu közösségben. Felelősségteljesen élt a falusiakkal, minden évben hajlandó volt rizst mérni, disznókat és csirkéket adni a szegény háztartásoknak. Nem volt olyan közösségi munka a faluban, amelyet Conh Dhua visszautasított volna, az esküvőktől és temetésektől kezdve a földek irtásában és a rizs betakarításában végzett munkanapok támogatásáig…”

„Ő volt az, aki mindig kezdeményezte a falu közös munkáját. Ezért a But Trzang népe (But Tua régi neve) a falu hősének tekintette, és később egyhangúlag róla nevezték el a falut, hálából ítélve ezt a közösségnek szentelt fiú iránt” – osztotta meg Dan úr.

Az egyesülés után a Bhlo Ben-i Co Tu nép fokozatosan megismerkedett falujuk nevével. A Bhlo Co Tu nyelven legendát jelent.

A legendás föld számos érdekes történettel, amelyek a hegyi közösség jellegét meghatározták létezésének története során. But Tua mellett Song Kon községben számos más falu is található, amelyeket a "falufőnökről" neveztek el.

Például But conh Ngar (De Ngar apjának faluja, általában But Ngának nevezik); But conh Nhot (De Nhot apjának faluja, a But Nhot csoporthoz tartozik, Pho falu, ma Song Kon község).

39a7d6db836722397b76.jpg
A Co Tu nép élete szorosan összefonódik a falu és a faluközösség nevével. Fotó: ALANG NGUOC

A falu elöljárójáról való elnevezése a Co Tu közösség jellemzőjévé vált, hogy hálát fejezzenek ki a kiemelkedő gyermekek iránt, akik a kezdetektől fogva nagyban hozzájárultak a falu létrehozásának útjához.

Hegyek és folyók nevét viselve

A Co Tu kultúra szerint, mielőtt földet választanának egy falu alapításához, a falu vénei gyakran megbeszélik és meghatározzák a föld helyét, majd elvégzik a föld imádásának rituáléját és az istenekhez fordulnak. Az imádat menete meglehetősen egyszerű, általában csak egy kakast (vagy fürjtojást), csigahéjat, százlábút, egy tál tiszta vizet, egy bambuszpálcát... hoznak magukkal.

Y Kong falu elöljárója – a Dong Giang kerületi Népi Bizottság korábbi elnöke – elmondta, hogy a Co Tu nép általában nagyon körültekintően választja ki a földet egy falu alapításához. Úgy gondolják, hogy ez a falusiakat életük során kísértő kockázatok és balszerencse elkerülése. A múltban a Co Tu nép folyók, patakok, hegyek és dombok, sőt a „falufőnökök”, a legtekintélyesebb emberek nevét használta új falvai elnevezésére. Az emberek ugyanis úgy vélik, hogy ez az elnevezési mód könnyen megjegyezhető és összhangban van a közösség hagyományos kultúrájával.

„Coong Reh faluhoz hasonlóan, a mai Areh - Dhroong falucska, Ta Lu község, szintén a falu mögötti Areh-hegyről kapta a nevét. A Coong vagy k'coong a Co Tu nyelven hegyet jelent, ez az elnevezési mód arra emlékezteti a leszármazottakat, hogy hol éltek őseik hosszú időn át, hogy együtt megőrizzék és megvédjék ezt a hegyet.”

„Még a községi szintű közigazgatási egységek nevei is, mint például Song Kon, Jo Ngay (Dong Giang); Lang, A Vuong (Tay Giang)... az őket létrehozó folyókról és patakokról kapták a nevüket, így a Co Tu nép ma is őrzi és büszkék ezekre a nevekre” – mondta Y Kong idős férfi.

A háború alatt a hegy- és folyóneveket tartalmazó falunevek ko tu nyelven is segítettek a tiszteknek és a katonáknak abban, hogy könnyen azonosítsák az emberek óvóhelyeit. Amikor a titkos jelentés megérkezett, a parancsnoknak csak a helységnevet kellett tudnia ahhoz, hogy harci küldetéseket vezessen be az ellenség elleni harcba anélkül, hogy aggódnia kellett volna az erőd felfedezése miatt.

„Évszázadokkal ezelőtt, bár a tartományi, kerületi és közösségi határok fogalma nem volt olyan egyértelmű, mint manapság, a Co Tu nép már kialakított egy falusi léptéket. Minden falunak megvolt a saját neve, amelyet egy folyóról, patakról, hegyről vagy dombról, illetve a közösséget közvetlenül irányító személyről, általában a pátriárkáról, egy tekintélyes személyről neveztek el.”

„Sok híres ősi Co Tu falu, mint például Bhlo Son, Bhlo Ben, Bhlo Cha'dao, Bho Hien... ma is létezik, bizonyítva, hogy a falu neve mindig is nagyon fontos volt a Co Tu közösség tudatában és életében” – mondta Y Kong idősebb.


Forrás

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

G-Dragon berobbant a közönség soraiba vietnami fellépése során
Esküvői ruhában vonult egy rajongó a G-Dragon koncertjére Hung Yenben
Lenyűgözve a Lo Lo Chai falu szépségétől a hajdina virágzási idején
A Me Tri fiatal rizs lángokban áll, a mozsártörő dübörgő ritmusával nyüzsög az új termésért.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

A Me Tri fiatal rizs lángokban áll, a mozsártörő dübörgő ritmusával nyüzsög az új termésért.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék