.jpg)
Augusztus 29-én, a Dong Gia Nghia kerületben Nguyen Van Hung úr családjának reggeli teája során a történet a 100 000 vietnami dong értékű ajándékról szólt az augusztusi forradalom 80. évfordulója és a szeptember 2-i nemzeti ünnep alkalmából. Hung úr családja nem szegény háztartás, van elég élelmük, elég ruhájuk, és van némi plusz pénzük is, hogy felkészüljenek a betegségekre és a váratlan eseményekre. Hung úr elmondta: „Az ajándéknak felbecsülhetetlen szellemi értéke van. Ez azt mutatja, hogy a párt, az állam és a kormány mindig gondol az emberekre, az emberekre, és ez még szebb és jelentőségteljesebb, amikor az egész ország a szeptember 2-i nemzeti ünnep 80. évfordulójának ünneplésének kontextusában történik.”
Nincs boldogabb dolog a mai boldog napnál, és ezt érzi Le Xuan Ty úr is, Bac Gia Nghia gyülekezetéből. Az ország boldog napjához közeledő napokon, a kezében tartva a telefont, és hallgatva a bejelentést a Függetlenség Napja megünneplésének támogatásáról, Ty urat számos érzelem töltötte el. Ty úr számára már 80 év telt el, de Ho bácsi mondása: „Nincs semmi értékesebb a függetlenségnél és a szabadságnál” továbbra is örökké él az országban. „Az adakozás módja jobb, mint amit adsz. Az ajándékozás cselekedete ezen a különleges alkalmon egyértelműen mutatja a párt, az állam és a kormány szívét, szeretetét és felelősségét az emberek iránt” – mondta Ty úr.
A Dong Gia Nghia kerületben élő etnikai kisebbségek számára az állam támogatási pénze tovább erősítette a pártba, az államba és a helyi közösségekbe vetett bizalmukat. K'Khiem úr, az N'R Jieng lakócsoport vezetője szerint minden szint és ágazat, a központi szinttől a helyi szintig, mindig törődik az emberek életével, különösen a távoli területeken és az etnikai kisebbségek körében. Ennek köszönhetően az emberek élete egyre javul. „A függetlenség napi ajándékok híre nagyon boldog volt, amikor az emberek meghallották. Bár a pénzösszeg nem sok, magában hordozza a nemzet szolidaritásának és emberségének szellemét. Ez a 100 000 vietnami dong története minden etnikai kisebbségi háztartásba elkísér majd, amikor a pártról és az államról beszélek. Hiszem, hogy az emberek egyre egységesebbek lesznek, és egyre nagyobb bizalmuk lesz a pártban és a kormányban” – mondta K'Khiem úr.
Thach Canh Tinh, a Dong Gia Nghia kerület Népi Bizottságának elnöke szerint az elmúlt években a párt, az állam és a kormány számos politikát, programot és stratégiát dolgozott ki a nehéz helyzetben lévő emberek és az etnikai kisebbségek támogatására és kísérésére életük stabilizálásában. A párt politikájából számos program és projekt valósult meg, különösen a három országos célprogram, amelyek jelentősen hozzájárultak a helyi fejlődés előmozdításához. „A Függetlenség Napján ajándékokat adni az embereknek, kortól, nemtől, szegény vagy gazdag háztartásoktól függetlenül, egyértelműen megmutatta az állam törődését és aggodalmát az emberek iránt, bemutatva az egyenlőség, az emberségesség és a nemzet szolidaritásának szellemét. Vietnamiként mindenkinek ott van a Függetlenség Napja. Különösen a jelenlegi időszakban tisztázta a döntés az állam szellemét, amely a nép által, a népért van, és motiválja a magabiztosan a jövőbe lépni” – mondta Thach Canh Tinh úr.
A miniszterelnök 2025. augusztus 28-i 149/CD-TTg számú távirata kijelentette: A párt és az állam minden ember iránti mély aggodalmának további demonstrálása érdekében, To Lam főtitkár utasításának végrehajtásával, a kormánypárti bizottság benyújtotta a Politikai Bizottságnak az augusztusi forradalom 80. évfordulója és a szeptember 2-i nemzeti ünnep alkalmából az embereknek szóló ajándékozás megszervezéséről szóló rendeletet. Az ajándék összege 100 000 vietnami dong/fő, amelyet mindenki a Függetlenség Napja alkalmából kaphat.
A Párt Központi Irodájának 2025. augusztus 28-i keltezésű 17129-CV/VPTW számú dokumentumában a Politikai Bizottság jóváhagyta ezt a politikát. A közleményben felkérték az illetékes minisztériumokat, ágazatokat és településeket, hogy szorosan koordinálják és haladéktalanul vizsgálják felül az ajándékok kedvezményezettjeit, és a lehető leghamarabb juttassák el az ajándékokat megfelelő módon (banki átutalással vagy közvetlenül), de legkésőbb 2025. szeptember 2-án, a nemzeti ünnep előtt.
Forrás: https://baolamdong.vn/nguoi-dan-phan-khoi-voi-qua-tang-tet-oc-lap-389282.html
Hozzászólás (0)