Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Xuan Son újságíró egyszerre három könyvet mutat be.

Október 9-én Le Xuan Son újságíró, a Tien Phong újság korábbi főszerkesztője három könyvet mutatott be: egy verseskötetet és két esszé- és jegyzetgyűjteményt (a Vietnami Írószövetség Kiadója adta ki).

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng10/10/2025

sach1.jpg
Le Xuan Son újságíró a könyvbemutató ünnepségen.

A könyvbemutatón Le Xuan Son újságíró meghatódva emlékezett vissza szakmai útjára és azokra a körülményekre, amelyek három könyv egyidejű kiadásához vezettek. Úgy fogalmazott, ez egy újságírásnak, a szavaknak és az embereknek szentelt élet „véletlenszerű, de elkerülhetetlen eredménye”.

Mr. Son megosztotta, hogy őt magát is meglepte, hogy a hosszú évek alatt felhalmozódott kéziratok elég terjedelmesek voltak ahhoz, hogy egyszerre három könyvet is kiadhassanak belőlük: „Valójában kezdetben csak egy könyvet akartam létrehozni, amely összegyűjti a korábban szétszórtan publikált cikkeket és tanulmányokat. De miután átnéztem őket, rájöttem, hogy az anyag és a cikkek mennyisége hatalmas. Elegendő volt három különálló kötet megalkotására – mindegyik más érzelmi és intellektuális szálat hordozott.”

A könyvbemutató ezért nemcsak személyes öröm volt számára, hanem lenyűgözte is, miközben visszatekintett a szerkesztés, a nyomozás, az újságírás és az élet számtalan aspektusával való szembenézés hosszú útjára.

„Meghatónak tartom, hogy ezekben az írásokban oly sok kolléga, barát és munkatárs gondolatait látom – azokét, akikkel sok emlékezetes évet osztottam meg velem” – bizalmaskodott.

Le Xuan Son újságíró elmondta, hogy munkája igényes jellege miatt a mű megírása és összeállítása több éves út volt, amely rendíthetetlen türelmet és folyamatos erőfeszítést igényelt.

„Hálás vagyok a társaimnak. Minden alkalommal, amikor azt mondtam, hogy írok, türelmesen vártak, olvasták, szerkesztették és javaslatokat tettek. E támogatás nélkül valószínűleg nem lett volna erőm befejezni” – mondta.

W-sach2.jpg
Le Xuan Son újságíró három könyvéből álló sorozat.

A „Régóta városlakó vagyok” című verseskötet 49 verset tartalmaz, melyek jelentős részét egy vidéki ember nosztalgiája teszi ki, aki nagyon régóta távol van gyökereitől. Emellett olyan kortárs kérdések ihlette versek is szerepelnek, mint az ország tengerparti területei, a környezetvédelem és a járványok. A témák igen változatosak, a romantikus szerelemtől, a hazától és a családtól kezdve a mai életet megváltoztató alapvető változásokkal kapcsolatos elmélkedésekig és szorongásokig.

A „ Fehér felhők még mindig repülnek” című memoár több mint 20 író, költő, festő és zenész portréját mutatja be, Trinh Cong Sontól, Phu Quangtól, Quang Dungtól, Huu Loantól, Duong Bich Lientől, To Ngoc Vantól, Diem Phung Thitől, Le Ba Dangtól, To Hoaitól, To Huu-ig... egészen Ho Xuan Huongig és Dang Tran Conig. Egyes portrék a szerző saját érzésein és emlékein alapulnak azokról az írókról és művészekről, akikkel írói pályafutása során lehetősége volt találkozni, beszélgetni és interjút készíteni. Más portrék elhunyt személyekről vagy olyanokról, akikkel a szerzőnek nem volt lehetősége találkozni, dokumentumok és anekdoták felhasználásával készülnek.

Az „ Mint a Mekong folyója” című memoár gazdag irodalmi és dokumentumgyűjtemény 11 olyan országról, amelyeket a szerzőnek lehetősége volt meglátogatni, Ázsia (Japán, Laosz), Európa (Oroszország, Franciaország, Németország, Anglia, Hollandia), Észak-Amerika (Egyesült Államok), Dél-Amerika és a Karib-térség (Kuba, Ecuador) kontinenseit felölelve. A szerző ezen országok kultúrájának és történelmének mélységére, valamint Vietnámmal való kapcsolatukra összpontosít, különösen a mély érzelmeket kiváltó és hagyó szeretet kötelékeire.

Le Xuan Son újságíró 12 könyv fordításában is részt vett, köztük olyan híres bestsellerek fordításában, mint a *Visszatérés az Édenbe * és a *Hollywoodi állatkert *.

Nguyễn Quang Thieu költő, a Vietnámi Írószövetség elnöke megjegyezte, hogy bár igazi újságíró, két esszé- és útirajzgyűjteménye, valamint egy verseskötete jelent meg egyidejűleg, mégis szívesebben nevezi Le Xuan Sont költőnek. Mert Le Xuan Son írásaiban nemcsak információ, hanem lélek is megjelenik.

„Újságírói kvalitásai segítettek neki felfedezni és kiválasztani az élet érdekes részleteit, modern struktúrát teremtve minden művéhez. Ennek köszönhetően karakterportréi egyszerre általánosítottak és személyiséggazdagok; a helyszínek, amelyeken keresztülutazik, élénkek és meggyőzőek. De a költő lelke az, ami ezeknek a történeteknek és helyeknek szellemet ad, átélhetővé és elgondolkodtatóvá teszi őket.”

„Le Xuan Son képes a mindennapi eseményeket a lélek eseményeivé alakítani – ez az író alapvető képessége. A költői nyelv alatt továbbra is látjuk az élet nyers igazságát, amely átszűrődik a költő lelkén, és ragyogóvá és együttérzővé válik; ez a művészet ereje, amelyet megérintett” – jegyezte meg Nguyễn Quang Thieu költő.

A VietNamNet szerint

Forrás: https://baohaiphong.vn/nha-bao-le-xuan-son-ra-mat-cung-luc-3-cuon-sach-523145.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Hanoi virágosfalvaiban javában folyik a holdújévre való készülődés.
Egyedi kézműves falvak nyüzsögnek Tet közeledtével.
Csodálja meg Hanoi szívében található egyedülálló és felbecsülhetetlen értékű kumkvatkertet.
A Dien pomelók korán „elárasztják” Délt, az árak Tet előtt megugranak.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Több mint 100 millió vietnami dong értékű Dienből származó pomelók érkeztek Ho Si Minh-városba, és a vásárlók már meg is rendelték őket.

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék