Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

DÉLI NŐK A HAGYOMÁNYOS RIZSPAPÍR-KÉSZÍTÉS MEGŐRZÉSÉBEN ÉS ELŐMOZDÍTÁSÁBAN

A vietnami nép mezőgazdasági kulturális terében a hagyományos kézművesség nemcsak a megélhetés eszköze, hanem a népi tudás megőrzésének helye is, tükrözve a közösség identitását és munkaszellemét. A számtalan hagyományos kézművesség közül a rizspapír készítés mestersége [...]

Việt NamViệt Nam28/10/2025

A vietnami nép mezőgazdasági kulturális terében a hagyományos kézművesség nemcsak a megélhetés eszköze, hanem a népi tudás megőrzésének helye is, tükrözve a közösség identitását és munkaszellemét. A számtalan hagyományos kézművesség közül a rizspapírkészítés – látszólag egyszerű és rusztikus – kristályosítja ki a vietnami nők találékonyságát, kitartását és a haza iránti szeretetét.

A kora reggelektől kezdve a vörösen izzó kályha körül szorgalmasan kenik szét a vékony rizssüteményrétegeket, figyelik a tüzet, napon szárítják, és minden apró részletre odafigyelnek, hogy egy rágós, édes rizsillatú terméket hozzanak létre. Minden egyes sütemény ügyes kezek eredménye, a nők kitartásának és kreativitásának bizonyítéka – azoknak, akik generációk óta életben tartják a hagyományos szakma lelkét.

A rizspapír-készítő szakmában a nők a fő munkaerő. Ha végigsétálunk a rizspapír-készítő falvakon, mint például Trang Bang (Tay Ninh), Phu Hoa Dong ( Ho Si Minh- város), An Ngai (Long Dien, Ba Ria Vung Tau, ma Ho Si Minh-város), könnyen megpillanthatjuk a rizspapír-kemencéknél szorgoskodó nők ismerős képét, akik ügyesen és aprólékosan készítik a vékony, rugalmas, fehér rizspapírt, csendben megőrzve és életet lehelve a nemzet régóta fennálló hagyományos mesterségébe.

Minden rizspapír egyszerűnek tűnik, de a tökéletes elkészítése aprólékos munkával és kitartással jár. A jó minőségű rizs kiválasztásától kezdve a liszt megfelelő mértékű őrlésén, a rizspapír vékony rétegben történő elterítésén át, amíg csak annyira meg nem szakad, hogy rágós legyen a napon, mind finom kezeket és tapasztalt szemet igényel, és sok helyen csak a nők vállalhatják a felelősséget.

A Phu Hoa Dong és An Ngai rizspapír-készítő falvakban minden család rizspapír-kemencéje általában tartalmaz egy rizsáztató területet, egy rizsmalomot, egy rizspapír-kemencét és egy süteménysütő kemencét. Minden kora reggel a kemencék füstje száll ki, keveredve az új rizs erős illatával. A nőknek hajnali 1-kor kell kelniük, hogy megmossák a rizst, megőröljék a lisztet és begyújtsák a kemencét a rizspapír elkészítéséhez. Ahhoz, hogy puha, rugalmas rizspapírt készítsenek, amely édes, gazdag és gazdag ízű, a legfontosabb a rizs kiválasztása. A rizspapír készítéséhez használt rizsnek normál rizsnek kell lennie. Az alapos áztatás után a rizst lisztté őrlik, és összekeverik, hogy biztosítsák a megfelelő állagot és tapadást. Az egyes rizspapír-adagok sikere vagy kudarca a lisztkeverés szakaszától függ. A száraz vagy nedves liszt megrontja a rizspapírt, és a készítő pénzt veszít. A rizspapír készítésekor a hőmérsékletet illetően állandó, elég forró tűzön kell tartani, a rizspapírt vékonyra, de nem szakadozottra kell készíteni, majd elegendő napfényben kell szárítani, hogy egyenletesen száradjon, ne vetemedjen, ne törjön, így a rizspapír puha és illatos is lesz.

A hagyományos módszer szerint a sütemény készítésekor a szorgos asszony kókuszhéjjal kimer minden egyes merőkanál rizslisztet, majd egyenletesen elteríti egy vízzel teli nagy fazékra feszített kendőn, így a tészta vékony és kerek réteget képez, majd letakarja, és megvárja, amíg a gőz megsüti. Ebben a szakaszban a szakképzett munkásnak nagyon aprólékosnak és ügyesnek kell lennie a megfelelő eredmény elérése érdekében. Miután a sütemény megsült, a munkásnak azonnal egy vékony dróttal ellátott csövet kell használnia, ki kell vennie a tésztát, és egy bambuszból font tálcára kell terítenie száradni. A déliek kemény napsütésében homályosan kirajzolódik egy vietnami nő sziluettje - aki csendben, kitartóan figyeli a sütemény minden egyes rétegét, minden egyes rizspapírlapot szárít - látszólag egyszerű munka, de minden részletre kiterjedő precizitást igényel.

Mű: Rizspapír, szerző: Dang Thi Kim Phuong

Ezenkívül a Trang Bang rizspapírfalu egyedülálló a harmatos rizspapír miatt - ez egy egyedülálló alkotás a helyi természeti körülményekből, amely egy puha, rugalmas és finom süteményt eredményez. A Trang Bang harmatos rizspapírjához két réteg tésztát kennek egymásra, nem pedig egyet, mint a szokásos süteményeknél. Amikor a sütemény megsült, egy bambusztálcára veszik, és az időjárástól függően 30 perctől 1 óráig a napsütésben szárítják. Amikor a rizspapír megszáradt és kissé pereg, a nő kiveszi és tűzön megsüti. Ha az összetevők kiválasztása és a rizspapír bevonata finom ízt kölcsönöz, a sütési és a harmatos szárítási szakaszok teszik majd különlegessé a Trang Bang rizspapírt. A grillezőnek nagyon aprólékosnak és ügyesnek kell lennie, folyamatosan forgatva a süteményt előre-hátra, hogy a sütemény egyenletesen táguljon, és figyelnie kell, hogy a rizspapír éppen csak megsüljön, és a két tésztaréteg ne váljon le. A grillezett rizspapírt körülbelül este 9-10 óra vagy hajnali 2-3 óra között hozzák ki száradni a harmatba. Amikor a harmat kellően megpuhította a rizspapírt, hajtsd össze, tedd egy zacskóba, és kösd szorosan össze, hogy ne jusson be levegő és ne keményedjen meg. A Trang Bang-i rizspapírkészítés legnehezebb része az, hogy a nőknek órákig kell ülniük az izzó tűz mellett, minden nap késő estig fennmaradniuk és korán kelniük, hogy elegendő harmatot kapjanak ahhoz, hogy a rizspapír elérje a megfelelő minőséget. Ezért minden harmatnak kitett rizspapír magában hordozza az ég és a föld, valamint a kézműves erőfeszítéseinek minden kvintesszenciáját, és a munka kultúrájának és a helyi identitásnak a szimbóluma.

A rizspapír mindig is a vietnami konyha szerves része volt, északtól délig. Régiótól függően az emberek számtalan finom ételt kombinálnak és készítenek ezzel az egyedi süteménysel. Ezenkívül a rizspapírt is sokféle süteményben készítik: grillezett rizspapír, tavaszi tekercses rizspapír, szezámos rizspapír, chilis rizspapír, vegyes rizspapír, sós rizspapír, rizspapír tekercsek... Ezért kijelenthető, hogy a rizspapír nemcsak finom enni, hanem a vietnami nép nélkülözhetetlen spirituális étele is, amely mind kulináris, mind kereskedelmi szükségleteket kielégít.

A rizspapír-készítés szakmájának megőrzésében és fejlesztésében a nők központi szerepet játszanak. Nemcsak a fő munkások, akik közvetlenül végzik az egyes szakaszokat, hanem azok is, akik átadják a szenvedélyt a következő generációnak. Tapasztalattal, családi titkokkal és találékonysággal a nagymamák és anyák vezették gyermekeiket és unokáikat, megteremtve a kézműves falu egyedi ízét.

Nemcsak termelési szerepet játszanak, hanem a gazdasági fejlődésben is. Sokan közülük bátran indítottak vállalkozást, és újítottak gépek alkalmazásával, a szárítási és csomagolási folyamatok fejlesztésével, saját márkák építésével és az e-kereskedelemben való részvétellel. Ennek köszönhetően számos kézműves falu stabil munkahelyeket teremtett, javította az életszínvonalat és előmozdította a helyi turizmust.

Mivel számos kézművesség fokozatosan feledésbe merül, a rizspapírból készült kézművesség megőrzése nemcsak az egyedi kulináris szépség megőrzését szolgálja, hanem a közösségi identitás fenntartását is. A megőrzésre és népszerűsítésre irányuló erőfeszítéseknek köszönhetően számos híres rizspapírból készült kézműves falut, mint például Trang Bangot (Tay Ninh) és An Ngait, a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium nemzeti szellemi kulturális örökségként ismert el.

A rizspapír-készítő szakma a vietnami munka és nép szépségének szimbólumává vált, ahol a nők életben tartják a haza szellemét. Minden egyes vékony rizspapírrétegen keresztül érezhetjük a rizs édességét, az izzadság sósságát és az emberi szív melegét. Ezeket az értékeket csak az ügyes kezek, a türelem és a nők szakma iránti szeretete teremti meg. Ezáltal a vietnami nők nemcsak gazdasági szerepüket erősítik meg, hanem hozzájárulnak hazájuk és országuk imázsának népszerűsítéséhez is.

Ho Si Minh-város, 2025. október 27

Huynh Thi Kim kölcsön

Kommunikációs Tanszék - Oktatás - Nemzetközi Kapcsolatok

Referenciák

  1. Tran Ngoc Diep (2005), Trang Bang harmatos rizspapír – Déli föld és nép, III. kötet, Tre Kiadó
  2. Pham Huu Thang Dat (2002), Történetek kézműves falvakról Quang földjén, Da Nang Kiadó
  3. https://vntravel.org.vn/net-dep-lang-nghe-banh-trang-phu-hoa-dong-giu-lua-nghe-xua-a2337.html
  4. https://vaas.vn/kienthuc/Caylua/12/09_banhtrang.htm
  5. https://www.vntrip.vn/cam-nang/du-lich-lang-nghe-banh-trang-an-ngai-o-ba-ria-vung-tau-698

Forrás: https://baotangphunu.com/phu-nu-nam-bo-trong-bao-ton-va-phat-huy-nghe-banh-trang-truyen-thong/


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

Csodálja meg a „Ha Long-öböl szárazföldön” című alkotást, amely bekerült a világ legkedveltebb úti céljai közé
Lótuszvirágok Ninh Binhben, felülről rózsaszínre festve
Őszi reggel a Hoan Kiem-tónál, Hanoiban az emberek mosolyogva üdvözlik egymást.
Ho Si Minh-város toronyházait köd borítja.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

A Da Nang-i „tündérország” lenyűgözi az embereket, és a világ 20 legszebb faluja közé tartozik.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék