![]() |
| Ta Hong Quang elvtárs záróbeszédet mondott a találkozón. |
A jelentés szerint a kerület milíciája és önvédelmi erői jelenleg a nap 24 órájában készenlétben állnak; feladatokat osztanak ki a szigeteken lévő helyi erőknek; elvi szerződéseket kötnek 2 egységgel, amelyek rizzsel és instant tésztával látják el a területet, biztosítva az emberek időben történő ellátását a kerület utasítására. A kerületi rendőrség biztosítja a csapatok 100%-os szolgálatban tartását. A helyi szintű biztonsági és rendfenntartó erők készen állnak arra, hogy átvegyék a biztonság és a rend védelmét a vihar előtt, alatt és után, támogassák a mentést földcsuszamlások, árvizek esetén, és megszervezzék a forgalom időben történő elterelését. A Határőrség aktívan népszerűsíti és mozgósítja a tengeren dolgozó és a szigeten élő embereket, hogy szigorúan kövessék feletteseik utasításait...
![]() |
| A Tran Xuan Tay kerület Népi Bizottságának elnöke és az illetékes erők terepbejárást végeztek a Cau Da Lakóparkban. |
A Határőrség eddig felvette a kapcsolatot a térség összes hajótulajdonosával, hogy emlékeztesse, tájékoztassa és biztonságos menedékhelyekre vezesse a hajókat; a haltenyésztő ketreceket a Dam-öböl területére szállították; a fennmaradó tengeri járművek ma este biztonságos menedékhelyekre költöznek. A szigeten lévő házak megerősítése gyakorlatilag befejeződött.
![]() |
| A Tran Xuan Tay Ward Népi Bizottságának elnöke irányította a Cau Da Lakópark csatornakotrását. |
Ta Hong Quang elvtárs elismerte az erők proaktív erőfeszítéseit a viharra való reagálásban, és felkérte a kerületi népbizottságot és a kerületi polgári védelmi parancsnokságot, hogy folytassák a viharelhárítási tervek felülvizsgálatát, kiegészítsék és befejezzék azokat a „4 a helyszínen” mottó szerint; erősítsék meg a vihar veszélyes természetéről szóló propagandát a hangszórórendszeren, a lakócsoportokban folytatott szóbeli propagandán és a zalo csoportokon keresztül. A kerületi polgári védelmi parancsnokság konkrét feladatokat jelölt ki, szorosan figyelemmel kísérte és felügyelte a végrehajtást; alaposan felmérte a helyzetet, határozottan megszervezte az emberek evakuálását a veszélyes helyeken november 6-án reggel; proaktívan elegendő felszerelést, készletet és eszközt készített elő a viharelhárítási erők és az emberek számára; és terveket készítettek a viharforgalomra való reagálásra. Ugyanakkor mérlegelték a 24/24 órás szolgálatban lévő erők rendszerének javaslatát, időben.
* Ugyanezen az estén Tran Xuan Tay elvtárs – a kerületi népbizottság elnöke, a kerületi polgári védelmi parancsnokság vezetője és a szakosított osztályok vezetői számos, árvíz és földcsuszamlás veszélyének kitett kulcsfontosságú helyszínt ellenőriztek a Cau Da lakóövezetben. Az ellenőrzött helyszíneken Tran Xuan Tay elvtárs utasította az illetékes egységeket, hogy sürgősen vágják le a fákat, tisztítsák meg a csatornákat; hirdessék és emlékeztessék az embereket, hogy vészhelyzet esetén szigorúan tartsák be a hatóságok evakuálási utasításait, ne legyenek szubjektívek vagy hanyagságosak...
TIEU MAI
Forrás: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202511/phuong-nha-trang-kiem-tra-thuc-dia-ra-soat-cac-phuong-an-ung-pho-voi-bao-229187d/









Hozzászólás (0)