Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A Phu Dinh fesztiválterülete nyüzsgő élettel teli.

A határvidék és a forradalom bölcsője, Thai Nguyen egyben menedék a sokszínű etnikai közösségek számára. A Dinh Hoa Forradalmi Bázisterületre látogató turisták ebből az alkalomból (december 9-én és 10-én) nemcsak újra kapcsolatba léphetnek a történelmi gyökereikkel, hanem elmerülhetnek egy többrétegű és élénk kulturális térben is.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên11/12/2025

Tél elején az ATK-ban (Vietnami Ellenállási Övezet) hideg, de még mindig süt a nap. A gyönyörű táj még örömtelibbé teszi az embereket, mivel itt zajlik a 2025-ös Thai Nguyen tartománybeli Etnikai Kisebbségek Hagyományos Kulturális és Művészeti Cserefesztiválja. A történelmi ATK-n belül a fesztivál a tartomány etnikai közösségeinek találkozóhelyévé vált, ahol a kulturális örökséget a jelen vibráló ritmusain keresztül mesélik el; ahol a hagyományos sli, luon és sang co dalokat éneklik...
A Thai Nguyen tartománybeli Vo Nhai község küldöttségének hagyományos táltáncának (tay etnikai csoport) előadása.
A Thai Nguyen tartománybeli Vo Nhai község küldöttségének hagyományos táltáncának (tay etnikai csoport) előadása.
„Harmónia” a hegyek és erdők között.

December 10-én reggel, a De Pass-i (Phu Dinh község) De Pass-ban ( Hồ Chí Minh elnök és Vo Nguyễn Giap tábornok emlékére tartott füstölőáldozati ceremónia után a fesztiváltér életre kelt a dallamos tẩu vonós hangszer jellegzetes hangjaival és az élénk luon énekléssel. Közel 200 kézműves és amatőr előadó Phu Dinh, Phu Luong, Dong Hy, Nam Hoa, Vo Nhai, Duc Xuan stb. községekből hozta el a fesztiválra etnikai csoportjaik „kincseit”.

A főszínpadon a közönség úgy érezte, mintha egy pazar „lakomán” venne részt. Míg a Phu Dinh, Dinh Hoa és Vo Nhai településeken élő taj népek az „Ősi békeimádság” tánccal, valamint a táltánc és a szertartásos tánc kecses mozdulataival teremtettek szent és misztikus hangulatot, addig a Phu Luong községben élő san chay nép a Tac Xinh tánccal élénkítette a hangulatot, egy híres arató imával, amelyet nemzeti szellemi kulturális örökségként ismertek el.

A standokon Thai Nguyen tartomány különböző településeinek hagyományos termékeit és specialitásait mutatják be.
A standokon Thai Nguyen tartomány különböző településeinek hagyományos termékeit és specialitásait mutatják be.

Ráadásul a hagyományos dallamokat, amelyekről egykor azt gondolták, hogy csak a régi cölöpházak kandallói körül visszhangoznak, ma már büszkén éneklik az etnikai csoportok. Ilyen például a Van Han községben élő nung nép lágy „Hála a pártnak” sli tánca, a Nam Hoa községben élő san diu nép megható és romantikus soong co dala, valamint a Phu Dinh községben élő dao nép egyszerű pao dung tánca és „Menni a mezőre” tánca.

Különösen az „Uncle Ho Returns to the Viet Bac War Zone” és a „Then Songs Dedicated to the Party” című népdalok előadása nemcsak a művészek ügyes technikáit mutatta be, hanem a különböző etnikai csoportok tagjainak a párt és Ho Si Minh elnök iránti mély háláját is kifejezte.

Trinh Thi Huong asszony, Phu Dinh község lakója nem tudta leplezni érzelmeit: „Az elmúlt napokban a környékbeliek olyan boldogok voltak, mint Tet (vietnami újév)kor. 9-e óta megtekinthettük a Nemzeti Hagyományos Színház előadásait és meglátogathattuk az ételárusokat . Ma láthattuk a nőket és anyákat táncolni és énekelni a nagy színpadon, és nagyon büszkék vagyunk. A kulturális örökségünk olyan gyönyörű!”

Egy szórakoztató esemény, ami összekovácsolja a közösséget.

Míg az előadások esztétikai érzelmeket váltottak ki, a népi játékokkal tarkított ünnepségek minden akadályt elhárítottak, és mindenkit visszatérítettek ártatlan önmagukhoz. A De Pass lábánál fekvő stadionban az izgatott éljenzés és a biztató kiáltások hangosan és élénken visszhangoztak a játékok alatt.

Madárvadászat - egy szórakoztató és népszerű játék a Phu Luong község San Chay asszonyai körében.
Madárvadászat - egy szórakoztató és népszerű játék a Phu Luong község San Chay asszonyai körében.

A labdadobálós játékból kilépve Mr. Tran Van Thao (Phu Dinh községből) szélesen elmosolyodott, homlokán verejtékcseppek csillogtak. Mr. Thao volt az első szerencsés, aki sikeresen eldobta a labdát, és a fesztivál megnyitó ünnepségén a magasba törő ünnepi rúdon átküldte azt a körön keresztül.

„A körön átrepülő gyümölcs kedvező jel, amely kedvező időjárást és bőséges termést hirdet. A jutalom egy egyszerű lakoma a fesztiválon, de számomra ez nagy áldás. Helyi lakosként, látva, hogy mindenhonnan idejönnek a látogatók ünnepelni, felelősségemnek érzem, hogy megőrizzem és még jobban terjesszem ezt a gyönyörű hagyományt, kezdve a saját családomon belül” – osztotta meg Tran Van Thao úr.

Egy másik sarokban tömeg gyűlt össze a fecskékkel vívott küzdelem környékén – ez egy szórakoztató és népszerű játék a San Chay-i nők körében.

Hoang Thi Thach asszony (Phu Luong községből) izgatottan magyarázta, miközben egy madárkalitkát tartott a kezében: „A madárkalitka hasonlít a Kinh nép által használt tollaslabda-ütőkre, de az alapja fonott kókuszdió levelekből készült, a csirketollakat pedig kis bambuszcsövekkel kötik össze. Ez a játék nem jár kiélezett versengéssel; a játékosoknak csak arra kell törekedniük, hogy a kezükkel előre-hátra üssék a madárkalitkát, hogy az magasra repüljön, és ne essen a földre. Számunkra, San Chay nők számára ez a madárkalitkás játék a Tet és az ünnepek alatt a kötelékek erősítését és az ügyességünk fejlesztését szolgálja, nem pedig a versengést.”

A majomhíd játékban a játékosoknak tökéletes egyensúlyban kell maradniuk.
A majomhídon való átkelés nagyfokú egyensúlyérzéket igényel.

Talán a legizgalmasabb és legtechnikailag legigényesebb területek a gólyalábas járás és a majomhíd. Ha Van Chung úr (Nam Hoa községből) fürge lépteit mutatta be magas gólyalábasokon, miközben megosztotta titkát: A jó gólyalábasokhoz régi, tömör bambuszt kell választani, hogy ellenálljon a súlynak. A gólyalábasoknak nemcsak fizikai erőre, hanem nyugalomra és egyensúlyra is szükségük van minden lépésben. Régen őseink gólyalábakat használtak a patakok átkeléséhez és az erdőbe való bejutáshoz; most, ha gólyalábakat viszünk a fesztiválra, az a jövő generációit emlékezteti elődeink találékonyságára és nehézségeire.

A gólyalábas járás játék egyben egy módja annak is, hogy a leszármazottak emlékezzenek őseik kreativitására és nehézségeire.
A gólyalábas járás egy módja annak is, hogy a leszármazottak emlékezzenek őseik kreativitására és nehézségeire.

Ahogy leszáll az est, tábortüzek lobognak az ATK hegyei és erdői között. Kéz a kézben Kinh, Tay, Nung, Dao, San Chay népek... egy nagy körben egyesülnek. A pislákoló tűzfényben minden határ eltörlődik, csak az összetartás magasztos szelleme marad meg. És ebből a fesztiválból az "Ezer Szél Fővárosa" kulturális öröksége tovább árasztja majd magát, gazdagítva a jövő generációinak lelkét.

Forrás: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202512/ron-rangsan-hoi-phu-dinh-cd421bb/


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Karácsonyi szórakozóhely keltett feltűnést a fiatalok körében Ho Si Minh-városban egy 7 méteres fenyőfával
Mi van a 100 méteres sikátorban, ami karácsonykor nagy feltűnést kelt?
Lenyűgözött a szuper esküvő, amelyet 7 napon és éjszakán át tartottak Phu Quoc-on
Ősi Jelmezfelvonulás: Száz Virág Öröme

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Don Den – Thai Nguyen új „égi erkélye” fiatal felhővadászokat vonz

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék