Folyóparti falvakból származik
Más vidéki területekhez hasonlóan Bac Ninhben is nagyon korán érkezik a tavasz a kézműves falvakban. Míg a város utcái még alszanak, sok falu már fényesen kivilágítva várja az új munkanapot. A tavasz ezekből a műhelyekből fakad – ahol a frissen betakarított rizs, a fa, a föld és a tűz illata összekeveredik.
A Cau folyó partján fekvő Tho Ha lakóövezet (Van Ha negyed) – egy ősi vidék, amelynek történelme több száz évre nyúlik vissza – hajnali 4 óra előtt kezdi új napját. A tavaszi tekercsek készítésének mestersége a falu éltető elemévé vált, a Kinh Bac régió élénk kulturális örökségévé. Az ösvényeket és a falu főterét szegélyező bambuszkereteken az elefántcsontfehér tavaszi tekercsek a hűvös szellőben száradnak, egyszerű, mégis meleg tavaszi látványt teremtve.
![]() |
A Tho Ha-ban tavaszi tekercsekhez használt rizspapírlapokat az év végén enyhe napfény alatt szárítják. |
Trinh Dang Khoa úr, aki több mint 40 éve foglalkozik rizskészítéssel, elmondta, hogy egy hagyományos rizssütemény elkészítéséhez minden lépésnek pontosnak kell lennie, a Khang Dan rizs kiválasztásától kezdve a sós vízben való áztatáson át a meghatározott arányú áztatáson át a liszt nagyon finomra őrléséig, a tészta vékony és egyenletes elterítésén, gőzölésén át a megfelelő napfényben történő szárításig. „A gépek segítségével a termelékenység sokszorosára nőtt, de a sütemények minőségét továbbra is fenn kell tartani, mint korábban” – mondta Khoa úr. Családja naponta körülbelül 1000 tálcát készít, ami körülbelül 7000 rizssüteménynek felel meg. A holdújév idején családja további 3500 süteménnyel növeli a termelést, hogy eleget tegyen a megrendeléseknek. Ezért a jövedelmük is jelentősen megnő; átlagosan ő és felesége napi 700 000-800 000 VND profitot termelnek.
Bui Cong Ly úr, a régóta képzett kézműves szerint a szárítási folyamat a Tho Ha rizssüteményeinek „titka”. „A megfelelő mennyiségű napfényben történő szárítás biztosítja, hogy rágósak legyenek, és még vízben áztatás után is szilárdak maradnak és nem esnek szét” – mondta. Az elektromos szárítógépeknek köszönhetően az emberek most proaktívabbak, és már nem kell az időjárásra és a földre támaszkodniuk, mint korábban.
Thổ Hà-nak nincsenek rizsföldjei, és három oldalról folyók veszik körül. Amikor a fazekasság gyártása a 20. század elején hanyatlott, az emberek teljesen áttértek a tavaszi tekercsek készítésére. Azóta ez a mesterség generációkat támogat. Jelenleg a lakóövezetben több mint 300 háztartás foglalkozik ezzel a mesterséggel, több mint 1000 munkást foglalkoztatva. Figyelemre méltó, hogy 2025. június 27-én a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium a Thổ Hà-i tavaszi tekercsek készítésének mesterségét nemzeti szellemi kulturális örökségnek ismerte el – ez egy mérföldkő, amely megerősíti a mesterség modern kori értékét.
Tho Ha elhagyása után a tavaszi hangulat tovább terjed más kézműves falvakban is. Dong Ky kézműves faluban (Dong Nguyen kerület) a vésők és gépek hangja reggeltől estig olvad össze a famegmunkáló műhelyek fényeivel. Az oltárasztalok, vízszintes táblák és kuplékok időben elkészülnek Tet-re, megtestesítve a aprólékos kézművességet és a virágzó új évbe vetett hitet. Hasonlóképpen, Phu Lang kézműves faluban (Phu Lang község) a fazekaskemencék éjjel-nappal fényesen égnek. Az angolnabőr máz meleg és gazdag, a fazekasformák egyszerűek, mégis kifinomultak. A kézművesek szerint a fazekasság az év végén a legszebb – amikor a föld, a víz és a tűz tökéletesen eggyé válik.
A hagyományos kézművesség megőrzése a modern életmódban.
Bac Ninh nemcsak néhány híres kézműves falunak ad otthont, hanem több száz kézművesség földjének is, ahol minden falu a saját történetét hordozza magában a rugalmasságról és az alkalmazkodóképességről. A Phu Lang fazekasságtól a Tho Ha rizspapíron át a tavaszi tekercsekhez, Van falu boráig... számos termelési létesítmény merészen újított, márkákat épített, és hozzájárult a munkahelyteremtéshez és az emberek jövedelmének növeléséhez. Az év vége felé az egyes létesítmények termelése 5-10%-kal is növekedhet az előző hónapokhoz képest.
![]() |
Kerámia vázákat készítenek a holdújévre Phu Lang kézműves faluban. |
A Phu Lang faluban található Ngoc Fazekasműhely a hagyományokba ágyazott kreativitás kiváló példája. A 2008 óta termelési és üzleti engedéllyel rendelkező, több mint 1000 m²-es műhely tudományosan megtervezett, és teret biztosít a kiállításnak és a gyakorlati tapasztalatszerzésnek. Jelenleg a műhelyben körülbelül 1000 műalkotást készítenek, például vázákat, virágcserepeket, feng shui szökőkutakat, teáskannákat és csészéket, füstölőket, egészségmegőrző gyertyákat és dekoratív kerti falfestményeket hagyományos angolnabőr mázzal.
Doan Minh Ngoc, a műhely tulajdonosa elmondta, hogy férjével a negyedik generáció képviseli a fazekasmesterséget. Hogy lépést tartsanak a piaccal, rizshéjhamuból, tűzifából, lótuszszárakból és a Cau folyó hordalékából készült „tiszta” mázak termékcsaládját alkották meg, amelyek környezetbarátak. Az Ngoc Pottery termékei számos rangos díjat nyertek 2025-ben, és jelenleg széles körben fogyasztják őket belföldön, valamint exportálják Thaiföldre, Dél-Koreába és más országokba. „A kézművesség megőrzése nem csak a régi technikák megőrzéséről szól, hanem arról is, hogy a mesterséget a mai életben is életben tartsuk. Ennek eléréséhez minden kézművesnek és kézművesnek minden erőfeszítését meg kell szentelnie, és minden egyes termékét meg kell becsülnie” – osztotta meg Ngoc asszony.
Nguyen Thi Tinh asszony, Phu Lang falu vezetője szerint a kézműves faluban (beleértve Phu Lang, Thu Cong és Doan Ket falvakat) több mint 200 háztartás foglalkozik fazekassággal, ebből csak Phu Lang faluban körülbelül 100 háztartás működik. Míg korábban csak hagyományos stílusú korsókat, fazekakat és cserépedényeket készítettek, sok fiatal, aki képzőművészeti egyetemeket végzett, most visszatért a faluba, kézműves lett és értékes művészeti termékeket alkotott. A lakosság erőfeszítései mellett a tartomány és a Japán Nemzetközi Együttműködési Ügynökség (JICA) által támogatott számos természetvédelmi projekt segített Phu Langnak megőrizni és népszerűsíteni hagyományos fazekasmárkáját.
A fazekasságon túl Bac Ninh kézműves falvai öt fő ágazatra oszlanak, a mezőgazdasági termékek feldolgozásától és a kézművességtől a dísznövényekig és a vidéki szolgáltatásokig. Az OCOP program és a kézműves falvakat támogató politikák révén a tartomány több milliárd dongot fektetett be a márkaépítés, a címkézés és a piacbővítés támogatásába. Ennek eredményeként olyan termékeket, mint a Lang Van bor, 4 csillagos OCOP termékként ismertek el, és a fogyasztók számára ismerős márkává váltak.
Ennek ellenére a hagyományos kézműves falvak továbbra is számos kihívással néznek szembe, mint például a kis léptékű termelés, a környezetszennyezés és a termékeik piacának megtalálásának nehézségei. Luu Van Khai úr, a Kooperatív Gazdasági és Vidékfejlesztési Albizottság (Bac Ninh Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium) vezetője szerint a kulcsfontosságú tényező a képzett kézművesek és kézművesek csapatának megtartása és fejlesztése, a kreativitás ösztönzése, a készségek átadása, valamint a megőrzés összekapcsolása a turizmusfejlesztéssel és a zöld gazdasággal.
Minden tavasszal a hagyományos kézműves falvak termékei a kereskedőkkel együtt az ország minden szegletébe utaznak, megjelennek az ünnepi asztalokon és a családi összejöveteleken. A virágzó Tet ünnep mögött számtalan álmatlan éjszaka kemény munkája, a kézművesek durva kezei és a mesterségek megőrzésének lankadatlan vágya áll. Ezért Bac Ninh kézműves falvainak tavaszi hangulatát nemcsak a termékek színe, hanem a hit, az identitás és egy száz mesterség földjének tavasza is jelenti, amely csendesen átalakul és a jövőbe lép.
Forrás: https://baobacninhtv.vn/sac-xuan-lang-nghe-bac-ninh-postid437548.bbg








Hozzászólás (0)