Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Az etnikai kisebbségekhez tartozó gyermekek tudáshoz való egyenlő hozzáférésének megteremtése.

Az egyszerű írott szavakból egy nagyobb utazás bontakozik ki – a tudás, az integráció és a fejlődés iránti vágy útja, miközben megőrizzük a nemzeti kulturális identitást.

VietnamPlusVietnamPlus08/05/2026

Tay Ninh tartományban jelenleg 17 etnikai kisebbségi csoport él, 13 594 háztartással és több mint 36 900 emberrel, ami a tartomány teljes lakosságának körülbelül 1,13%-át teszi ki.

Az új vidéki területek építésének és a határ menti régiók emberi erőforrásainak minőségének javítása érdekében vietnami nyelvórákat vezetnek be etnikai kisebbségi gyermekek számára az első osztályba lépés előtt Tay Ninhben, hogy lebontsák a nyelvi akadályokat, egyenlő esélyeket teremtsenek az etnikai kisebbségi gyermekek számára a tudáshoz való hozzáféréshez, és hozzájáruljanak egy új, tájékozott állampolgárok generációjának kialakulásához, miközben megőrzik etnikai kulturális identitásukat.

Minden előadás két nyelv között „átvihető”.

A Tan Ninh község 12. kerületében, ahol nagyszámú csám nép él, az anyanyelv továbbra is jelen van a mindennapi élet minden területén, a családi étkezésektől a hagyományos rituálékig.

A nemzeti nyelvek nemcsak a kommunikáció eszközei, hanem egy olyan szál is, amely generációkon át megőrzi a kulturális lényeget. Ez az erős kötelék akaratlanul is elkülönülő „nyelvi alrégiókat” hoz létre. Sok gyermek olyan környezetben nő fel, ahol csak az anyanyelvét beszélik, így amikor első osztályba lépnek, a vietnami nyelv teljesen ismeretlen világgá válik számukra.

A Le Van Tam Általános Iskola kis tantermében a gyerekek felolvasásának hangjai mögött a tanár rendkívüli kitartása rejlik, mivel minden leckét két nyelvre kell „lefordítania”.

Thi Saly Has asszony, a Tan Ninh kerületben található Le Van Tam Általános Iskola csám etnikai tanára úgy véli, hogy ezek az órák hidat képeznek az anyanyelv és a vietnami köznyelv között. Számára a tanítás nem csupán a tudás átadását jelenti, hanem a „nyelvi átmenet” útját is.

„Ha csak vietnamiul beszélnék, a gyerekek nem értenék. Csám nyelven kellett magyaráznom, majd visszavezetnem őket a köznyelvre” – mondta Saly Has.

ttxvn-tieng-viet-1.jpg
A Le Van Tam Általános Iskola csám etnikai kisebbséghez tartozó diákjait tanáraik irányítják a vietnami olvasás és írás gyakorlásában. (Fotó: Minh Phu/VNA)

Thi Saly Has tanárnő szerint vannak olyan szavak, amelyek nagyon egyszerűnek tűnnek, de a tanároknak sok időt kell tölteniük a magyarázatukkal. Ezért minden óra nemcsak hosszabb, de több türelmet és elkötelezettséget is igényel, mint egy átlagos tanterem. Cserébe a diákok fejlődése minden nap szembetűnő. A félénkségből és a kommunikációval kapcsolatos tétovázásból fokozatosan egyre magabiztosabbá válnak a tanulmányaikban és a mindennapi életben.

Abu Bakar, a Tan Ninh kerületben található Le Van Tam Általános Iskola 1C osztályos tanulója boldogan mutatta be vietnami írását, és ezt mondta: „Szeretek vietnamiul tanulni. A tanárnő könnyen érthető módon tanít, és a nehéz részeket a saját szavaimmal magyarázza el. Most már nem félek.” Ez az öröm nem csak az olvasás és az írás megtanulásáról szól. Arról a pillanatról is szól, amikor a gyerekek magabiztosan kezdenek beilleszkedni a barátaik közé, és hovatartozást éreznek az iskolai környezetükben.

A 2025-2026-os tanév statisztikái szerint Tay Ninh tartományban 4693 etnikai kisebbségi általános iskolás diák tanul, akik közül több mint 1000-en készülnek az első osztályba.

A diákok 96 községből és kerületből 78-ban szétszóródva élnek, vegyes khmer, csám és kínai közösségekben. Ez nagyon megnehezíti a központosított osztályok megszervezését. A valóságban, annak ellenére, hogy a legtöbb gyermek elvégezte az óvodát, a nyelvi akadályok továbbra is komoly akadályt jelentenek. Sok gyermek még nem beszél megfelelően vietnamiul, ami nehézségekhez vezet a tanórák megértésében, a kommunikációban és a tanulási környezetbe való beilleszkedésben.

Truong Hoang Thanh Thao, a Le Van Tam Általános Iskola igazgatója úgy véli, hogy a vietnami nyelvtudás népszerűsítése a gyerekek körében az első osztály előtt nemcsak a tudás kiegészítéséről szól, hanem az alapvető hiányosságok pótlásáról is. Sok gyerek soha nem találkozott szisztematikusan a vietnami nyelvvel. Az első osztályba lépés olyan, mint egy teljesen új környezetbe belépni. A nyelv megértése nélkül könnyen elveszítik az önbizalmukat, és nehezen tudják felfogni a leckéket.

Ha ezt az akadályt nem hárítják el időben, a gyermekek tanulmányi útja számos akadállyal fog szembesülni. Továbbá közvetlenül befolyásolja majd az etnikai kisebbségek lakta területek emberi erőforrásainak minőségét a jövőben.

A tudás felhatalmazása – a jövő előkészítése.

ttxvn-tieng-viet-2.jpg
A vietnami nyelvtudás segíti az etnikai kisebbségekhez tartozó gyermekeket abban, hogy magabiztosabban kommunikáljanak, és jobban beilleszkedjenek az oktatási környezetbe és a közösségbe. (Fotó: Minh Phu/VNA)

A helyi adottságokra építve Tay Ninh tartomány Oktatási és Képzési Minisztériuma bevezette azt a politikát, hogy az etnikai kisebbségekhez tartozó gyermekeket már az első osztály előtt vietnami nyelven tanítsák és tanulják, azzal a céllal, hogy az etnikai kisebbségekhez tartozó gyermekek számára megteremtsék a koruknak megfelelő vietnami nyelvtudás elsajátításának és gyakorlásának feltételeit. Ez segíti őket a nyelvi, gondolkodásmódbeli és tanulási készségek terén való jó felkészülésben, hozzájárulva az oktatás általános minőségének javításához.

Bui Tuan Hai úr, Tay Ninh tartomány Oktatási és Képzési Minisztériumának igazgatóhelyettese szerint a kezdetektől fogva időben nyújtott támogatás nélkül az etnikai kisebbségekhez tartozó gyermekek nagy valószínűséggel nehézségekbe ütköznek az első osztályba lépéskor, különösen a vietnami nyelv használata során – amely a tudásszerzés fontos eszköze. Ez nemcsak a kezdeti tanulási eredményeket befolyásolja, hanem hosszú távú hatással van a gyermek általános fejlődésére is.

A program egyik figyelemre méltó aspektusa, hogy nem a hagyományos „írás-olvasás oktatás” megközelítését alkalmazza, hanem a korosztálynak megfelelő módszereket helyezi előtérbe. A gyerekek hallgatás, beszéd, kommunikáció és játékos tevékenységek révén ismerkednek meg a vietnami nyelvvel.

A program 18 hasonló témát ölel fel, mint például: Ismerkedés a vietnami nyelvvel, Én és a családom, Én és a barátaim, Én és a falum, Én és a természet… Ezeken keresztül a gyerekek fokozatosan fejlesztik önbizalmukat a standard vietnami nyelv használatában.

„A nyelv nemcsak tanulási eszköz, hanem kulturális híd is. Amikor a diákok jól értik és használják a vietnami nyelvet, magabiztosabbak lesznek, miközben megőrzik nemzeti identitásukat” – hangsúlyozta Bui Tuan Hai úr.

ttxvn-tieng-viet-3.jpg
Thi Saly Has asszony, a Le Van Tam Általános Iskola csám etnikai tanára szorgalmasan vezeti diákjait a vietnami írás gyakorlásában. (Fotó: Minh Phu/VNA)

Ezzel párhuzamosan az oktatási szektor különös figyelmet fordít a tanári állományra, prioritásként kezelve a szakmai hozzáértéssel és a helyi kultúra mélyreható ismeretével rendelkezők kiválasztását.

A program túlmutat a puszta politikán; egyértelműen meghatározott forrásokkal konkretizálódik. A 2025–2029 közötti időszakra a tartomány teljes költségvetése a program végrehajtására várhatóan meghaladja a 3 milliárd vietnami dongot.

A legfeljebb egy hónapig tartó nyári kurzuson részt vevő minden diák teljes körű támogatást kap olyan anyagokkal, mint a vietnami nyelvi előkészítő könyvek, színezők, tollak, kis táblák stb. Az átlagos támogatás körülbelül 757 865 VND diákonként, beleértve a tandíjat, az anyagokat és a tanulási kellékeket.

A tanárok számára a tartomány nyáron havi maximum 80 tanítási órát fizet, átlagosan óránként 150 000 vietnami dong díjazás mellett. Ez fontos ösztönzőnek számít a tanárok számára, hogy biztonságban érezzék magukat, és elkötelezettek legyenek a határ menti régióban a „tudásközvetítés” ügye iránt.

Várhatóan 39 osztályt szerveznek olyan területeken, ahol nagyszámú etnikai kisebbséghez tartozó diák él, mint például Tan Dong, Tan Thanh, My Hanh, Duc Hoa, Tan Ninh…, így 815 gyermek kaphat megfelelő nyelvi készségeket az első osztályba lépés előtt. A ritkán lakott területeken rugalmasan kombinált tanulási modellt vezetnek be annak biztosítása érdekében, hogy egyetlen gyermek se maradjon le.

Bui Thi Ha asszony, a Tan Ninh kerület Kulturális és Szociális Ügyek Osztályának helyettes vezetője szerint az Oktatási és Képzési Minisztériumnak konkrét terve van az iskolák irányítására a program megvalósításában. A nagy etnikai kisebbséggel rendelkező területeken, mint például a Tan Ninh kerület, a Le Van Tam Általános Iskola beruházásokat kapott a létesítményekbe, és rendelkezik az erőforrásokkal ahhoz, hogy vietnami nyelvi felkészítő órákat szervezzen a gyermekek számára.

Ha asszony szerint azonban ahhoz, hogy ez az út valóban fenntartható legyen, a kulcskérdés továbbra is a tanári kar. Az etnikai kisebbséghez tartozó diákok tanítása sokkal több időt, kitartást és elkötelezettséget igényel, mint egy hagyományos tanteremben.

„A térségben található 10 általános iskola valósága alapján azt javasoljuk, hogy a párt és az állam fordítson nagyobb figyelmet az etnikai kisebbségi területeken közvetlenül tanító tanárok politikájára és juttatásaira. Ez nemcsak elismerés, hanem ösztönzés is a tanárok számára, hogy biztonságban érezzék magukat, és hosszú távon megtartsák állásukat” – osztotta meg Ha asszony.

Tágabb perspektívából nézve a vietnami nyelvi program etnikai kisebbségi gyermekek számára nemcsak a diákokra van hatással, hanem az egyes családokra és közösségekre is kiterjed. A gyerekek által hazavitt dalok, történetek és kézírás „katalizátorként” szolgálnak a családon belüli kulturális csere számára.

A vietnami nyelv fokozatosan összekötő híddá válik, miközben az anyanyelv megmarad gyökérként. Emellett, ha a gyerekek nyelvileg jól felkészültek, a jövőben sokkal szélesebb körűek lesznek a tanulási lehetőségeik, a természettudományokhoz, a technológiához és a mérnöki tudományokhoz való hozzáférésük.

Az egyszerű írott szavakból egy nagyobb utazás bontakozik ki – a tudás, az integráció és a fejlődés iránti vágy útja, miközben megőrizzük a nemzeti kulturális identitást.

(VNA/Vietnam+)

Forrás: https://www.vietnamplus.vn/tao-co-hoi-tiep-can-tri-thuc-cong-bang-cho-tre-em-dan-toc-thieu-so-post1109232.vnp


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
A déli szigetek színei

A déli szigetek színei

Oroszlántánc a vietnami újév (Tet) idején

Oroszlántánc a vietnami újév (Tet) idején

Az öregség örömei

Az öregség örömei