
Három könyvet választottak ki a verseny értékelésére - Fotó: Kiadó
A versenyt a Koreai Nyelv és Kultúra Kara szervezi a Van Lang Egyetem Társadalomtudományi és Bölcsészettudományi Karának Irodalomtudományi Tanszékével együttműködve, a Koreai Irodalmi Fordítóintézet támogatásával.
Touch Korean - Szívek Összekapcsolása
A Touch Korean Literature - Connecting Hearts egy írói verseny , amely belső gondolatokat, reflexiókat tár fel , és az irodalomon keresztül köti össze a kultúrákat. A versenyzőknek három, vietnami nyelvre lefordított koreai irodalmi mű egyikéről kell választaniuk, és leírniuk gondolataikat. Ezek a következők: Han Kang, a 2024-ben irodalmi Nobel-díjat elnyert koreai női írónő Az emberiség természete című műve; Ko Seong Bae Démonok és szellemek enciklopédiája - Koreai démonok és szellemek; Jang Hae Joo Ma megint dühös voltam anyára .
A szervezők rendszeresen frissítik majd a részletes információkat a Koreai Nyelv és Kultúra Kar, Irodalomtudományi Tanszék - Társadalomtudományi és Bölcsészettudományi Kar hivatalos rajongói oldalán. Bárki, aki szereti a koreai irodalmat, részt vehet.
A beküldési időszak július 28. és szeptember 11. között van. A verseny eredményét szeptember 26-án hirdetik ki. A díjátadó ünnepségre a Koreai Irodalmi Nap 2025 program keretében kerül sor október elején a Van Lang Egyetemen.
Forrás: https://tuoitre.vn/thi-cam-nhan-van-hoc-han-quoc-20250730093803166.htm






Hozzászólás (0)